Français | English |
Vingt-sixième (26e) Leçon | |
Portrait de M. Duval | Portrait of M. Duval |
1 M. Duval est de taille moyenne (1), 2 ni trop grand, ni trop petit. 3 Il s'habille (2) correctement, 4 et a le visage rasé à l'anglaise (3) ou à l'américaine. 5 Il a le teint coloré, les cheveux (4) noirs, 6 et commence déjà à être chauve, 7 ce qui (N. 2) le tracasse beaucoup. 8 Il a essayé sans succès divers remèdes contre la calvitie, 9 et ne désespère (5) pas encore de trouver finalement le bon. 10 Mais il garde cet espoir pour lui, 11 et n'en parle jamais, même (6) à Mme Duval, 12 qui, de son côté, feint (7) de ne pas remarquer 13 la présence des bouteilles de lotion dans la salle de bains. |
— 1 M. D. is of
medium height (average size), — 2 neither too tall (large) nor too short (little). 3 He dresses correctly, — 4 and is clean shaven (has the "visage" shaved) in (at) the English or (the) American fashion. — 5 His complexion is (He has the compl.) ruddy, his hair (the hairs) black, — 6 and is already going (begins already to be) bald, — 7 which worries him very much. — 8 He has tried various (divers) remedies against (the) baldness without success, — 9 and does not yet despair of finding (to find) the right (good) one finally. — 10 But he keeps (guards) that hope to (for) himself, — 11 and never speaks of it, even to Mme D., — 12 who, on (of) her side, feigns not to notice (remark) — 13 the presence of the bottles of lotion in the bath-room (room of baths). |
EXERCICE. | |
— 1 Il n'est ni riche ni pauvre. — 2 Elle a les cheveux blonds. — 3 Avez-vous déjà pris votre bain? — 4 Gardez cela pour vous, n'en parlez pas. — S Il ne m'en a jamais parlé. — 6 Je me rase tous les matins. |
— 1 He is neither
rich nor poor. — 2 She has fair hair. — 3 Have you already had (taken) your bath? — 4 Keep that to yourself, do not speak of it. — 5 He has never spoken of it to me. — 6 I shave (myself) every (all the) morning(s). |