Dialog 78. Out of money | Диалог 78. Деньги закончились |
Early one morning, a mother went in to wake up her son. |
Однажды рано утром, мать входит в комнату, чтобы
разбудить сына. "Вставай, сын. Пора идти в школу!" Но зачем, мам? Я не хочу идти." Дай мне две причины, почему ты не хочешь идти." "Ладно, дети ненавидят меня, и учителя ненавидят тоже." "Ох, это не причина не идти в школу. Поднимайся и собирайся" "Дай мне две причины, почему я должен идти в школу." "Ну, во-первых, тебе 52 года. Во-вторых, ты ДИРЕКТОР!" |
"Tom is waiting
for you.
" |
"Том ждёт тебя." - Что она сказала тебе? - Она сказала мне, что Том ждал меня. |
"I want to
leave." - What did he say? - He said he wanted to leave. |
"Я хочу уйти." - Что он сказал? - Он сказал, что он хочет (хотел) уйти. |
A man comes home from a night of drinking. As he falls through the doorway, his wife snaps at him, "What's the big idea coming home half drunk?" The man replies, "I'm sorry honey. I ran out of money." |
Мужик приходит домой после ночной попойки. Когда она вваливается в дверь, жена набрасывается на него, "Что за радость приходить домой полупьяным?" Мужик отвечает: "Извини, дорогая. Деньги закончились." |
"I don't want to
go to the cinema. " - What did she tell you? - She told me she didn't want to go to the cinema. |
"Я не хочу идти в кино." - Что она сказала тебе? - Она сказала мне, что она не хочет (не хотела) идти в кино. |
"It isn't
urgent." |
"Это не срочно" - Что она сказала тебе? - Она сообщила мне, что это не срочно ("не было срочно"). |