Lesson 40
fig - форма, состояние; настроение
figure - фигура ; внешний вид; облик, образ
There was a figure outlined against the afterglow of the sunset.
Там был силуэт (фигура), очерченный против послесвечения
заката.
create - порождать, производить, создавать, творить
create, created, created, creating
To create these etexts, the Project expends considerable
efforts
to identify, transcribe and proofread public domain
works.
Чтобы создать эти электронные тексты,
Проект тратит значительные усилия,
чтобы идентифицировать, переписать и вычитать общедоступные работы
(произведения).
path - тропинка; тропа; дорожка ; путь
So I went my way. Where the path winds out of sight I
turned.
Итак, я пошёл своим путём. Где дорожка заворачивает вне
зоны видимости, я повернул.
soft - мягкий, смягчённый, нежный ; приглушённый
soft music - негромкая, мягкая музыка
"Your even voice, your soft eyes, your quiet hands,
they soothe me."
"Твой ровный голос, твои добрые глаза, твои тихие руки,
они успокаивают меня."
charge - заряд
charge of gunpowder — пороховой заряд
to charge a battery - заряжать аккумулятор
opposite - находящийся напротив,
противоположный
opposite - напротив, против; с другой стороны
If he comes browsing about this farm,
he might chance to run up against a charge of buckshot
travelling in the opposite direction.
Если он придёт поразнюхивать о этой ферме,
он имеет шанс столкнуться с зарядом картечи,
путешествующим в противоположном направлении.
charge - допускаемая нагрузка, загрузка, максимальная загрузка
Do not exceed 14.7V maximum charge voltage for batteries
rated at 12V.
Не превышайте 14.7 вольт - предельное напряжение зарядки
для батарей, (маркированных) на 12 вольт.
charge - заведование; руководство;
ответственность
to be in charge of a sales department — руководить отделом продаж
"Well, if Providence comes forward and insists on taking
charge
of a man, it is hardly good manners to flout her.
Что ж, если Судьба выступает вперёд и
настаивает на своих полномочиях (взятии руководства)
над мужиком, вряд ли это хорошие манеры отказывать ей.
to charge - нападать, атаковать, набрасываться
to charge into - врываться в
charge, charged, charged, charging
"Are you going to charge me for that?" she asked.
"How much, then?"
"Ты собираешься взять с меня за это?", она
спросила.
"Сколько, в этом случае?"
charge - плата, оплата
"Sixpence a scuttle, sir, I charge for coals."
"Шесть пенсов ведёрко, сэр, я беру за уголь (угли)."
block - блок; глыба ; строительный блок
solid blocks of ice - крупные ледяные глыбы,
цельные глыбы льда
concrete block — бетонный блок
engine - машина, двигатель; мотор
The grille and engine block and part of the mangled
transmission remain still against GREGORY'S HAND.
Решётка, блок мотора и часть покалеченной коробки
передач остались неподвижными под рукой Григория.
block - блок домов, квартал
We took a walk down the street, a block or two.
Мы прошлись по улице, квартал или два.
Мы взяли прогулку вниз по улице
block - блок, препятствие
stumbling-block — камень преткновения
to block - заграждать, преграждать, препятствовать;
блокировать
block, blocked, blocked, blocking
to enter - входить, проникать
to enter - вносить, вписывать (в список и
т. п.)
enter, entered, entered, entering
entering -
проникновение, вхождение
entry - вход, въезд; проход
Our ships say the Matrix is already upgrading and re-coding
to block our entry.
Наши корабли сообщают, что Матрица уже обновляется и
ре-кодируется, чтобы блокировать наше вхождение.
to prepare - готовить, подготавливать, приготавливать
prepare, prepared, prepared, preparing
Your coming was heralded, and it is my destiny to prepare
the world for you.
Твоё пришествие было предречено, и это моя судьба -
подготовить мир для тебя (к тебе).
speed - скорость, темп
Together they assault the agent, their speed almost, almost
equaling his.
Вместе они атаковали агента, их скорость почти, почти,
достигающая (равная) его.
to speed - двигаться поспешно; мчаться
speed, sped, sped, speeding
Time sped by.
Время быстро пронеслось.
His thoughts were bitter as he sped back to his shop.
Его мысли были горьки, когда он поспешил назад в его
мастерскую.
circle - круг; окружность
The small vivid circle of white light from the mirror
left half of his rugged, bearded face in
brilliant radiance
and half in deepest shadow.
Маленький яркий круг белого света от (из)
зеркала
оставил половину его морщинистого, бородатого лица в сверкающем
излучении,
и половину в глубочайшей тени.
spread - распространение ; растяжение, расширение ; размах (крыльев и т. п.)
spread of branches - ширина кроны (дерева)
The fund was, of course,
for the propagation and spread of the red-heads,
as well as for their maintenance.
Фонд, конечно, был
для воспроизведения и распространения рыжеголовых,
а также для их поддержки (морально-технической).
to spread - развертывать(ся); раскидывать(ся); простирать(ся)
spread, spread, spread, spreading
He bowed and shrugged and spread open his hands
as he spoke with his elaborate and elephantine
sarcasm.
Он кивнул, пожал плечами, раскинул вширь руки,
в то время как говорил с его усердным и слоновьим сарказмом.