Времена Английских глаголов
Past, Continuous - Прошедшее, Продолжительное - Past Progressive
Напомню, Past как бы "сдвигает" событие в прошлое, не более того. Past Continuous можно перевести как Прошедшее Продолжительное, или Прошлое продолжительное - Past Progressive.
Аналогично Настоящему Продолжительному, событие имеет место в определённый момент времени или в промежуток времени.
Past Continuous используется для повествования о событиях, происходивших ранее. Акцента на завершённость событий эта форма не делает.
Буквально на русский переводится как "был
делающий".
I was running - я был бегущий, я бежал
We were making - мы были делающие, мы делали
Эта форма - I was doing, We were building, etc ДОЛЖНА быть в соответствующем пространственно-временном контексте. Как отдельное высказывание "He was building" - "Он был строящий, строил" не применяется.
Time/Span |
Время/Промежуток |
English |
|
Перевод |
Present, Simple | Настоящее, Простое Утверждение |
I eat |
usually |
Я ем обычно, это факт |
Past, Simple |
Прошедшее, Простое Утверждение |
I ate |
yesterday |
Я ел вчера, это факт |
Present, Continuous |
Настоящее, Продолжительное |
I'm eating |
now |
Я ем сейчас |
Past, Continuous | Прошедшее, Продолжительное |
I was eating |
when you called me |
Я ел тогда, когда ты мне позвонил |
Hollis's curiosity was eating him up. | Любопытство поедало Холлина. |
букв. Холлина любопытство было от-едающее его. |
An image of Henri Villon filled the center of the screen. He was making an address at the opening of Ottawa's new performing arts center. |
Изображение Генри Виллона заполнило
центр экрана. |
He was making an address |
Он был делающий обращение |
It was desperate now. |
Ситуация была безнадёжной. |
It was desperate NOW. |
now в данном случае - усилитель, а не спецификатор времени |
were running down |
были бегущие вниз, убегали |
She had too, without knowing it, a love that was eating out her heart. |
Она тоже, |
She had too |
она имела также |
without knowing it |
не зная это |
a love that was eating out |
любовь, которая была поедающая |
He passed a road sign with a pointing arrow and
a drawing of an airplane. He was making his way toward the airport easier than he expected. |
Он прошёл дорожный знак со
стрелочкой и рисунком самолёта. |
He was making his way toward |
Он был делающий его путь по направлению к |
We had not had the face to tell him that we were running away from the rain. |
У нас не хватило духу сказать ему, |
We had not had |
мы имели не имевший |
we were running away |
мы были убегающие прочь |
Rincewind sat back. He felt oddly surprised. He was making a decision. |
Ринсвинд откинулся (назад на спинку
кресла). |
He was making a decision. |
Он был делающий решение. |