زيارة دبلوماسية | Дипломатический визит | Une visite diplomatique | Une visite diplomatique |
استقبل سيادة وزير | Принял его величество министр | A reçu Son Excellence (le) Ministre | Son Excellence le Ministre des Affaires |
الخارجية نظيره | иностранных дел его коллегу ("равнозначного") | des (Affaires) étrangères son homologue | étrangères a reçu son homologue arrivé |
الذي وصل الى العاصمة يوم أمس |
который прибыл в столицу вечера ("день вчера") |
lequel est arrivé à la capital (le) jour d'hier | hier dans la capitale, à la tête d'une |
على رأس وفد | во главе делегации | à (sur) la tête d'une délégation | délégation officielle, pour une visite de |
رسمي في زيارة للقطر | официальной/церемониальной визита в страну | officielle en (dans) une visite au pays | quelques jours au pays. |
تستغرق بضعة أيام |
продолжается несколько дней. [который будет продолжаться] |
(qui) dure (durera) quelques jours. | |
وقد | И было | Et a eu | Au cours de la rencontre qui s'est |
جرى خلال اللقاء | (шло) во время встречи | lieu, pendant (au cours de) la rencontre | |
الذي ساده جو | которая доминировал он воздух (на которой была атмосфера/обстановка) |
laquelle a dominé elle une atmosphère | déroulée dans un climat de compréhension |
من التفاهم المتبادل | понимания их взаимного | de (l'inter) compréhension mutuelle, le | mutuelle, il a été procédé à un tour |
استعراض وضع | инспекция (обзор) ситуации | passage en revue de la situation, des | d'horizon des relations entre les deux |
العلاقات القائمة بين | отношений (связей) существующих ("каталог") между | relations (les) existantes entre les deux | |
البلدين وتم التركيز على الرغبة |
странами двумя и имела место концентрация (фокус) на желании |
pays, et a été mis l'accent sur le désir | pays, et l'accent a été mis sur le désir |
المشتركة في الاستمرار |
участников на продолжении |
le commun de la poursuite (dans) du | conjoint de poursuivre le développement |
في تطوير هذه العلاقات بما |
расширения этих отношений "с которыми" |
développement de ces relations avec ce | de ces relations, au service des intérêts |
يخدم المصالح المشتركة | служат интересы/преимущества общие | qui sert les intérêts les communs des | communs des deux pays, |
للبلديْن مع حرصهما |
стран двух с желанием (сильным) их |
deux pays avec leur désir profond | avec le souci |
على ضمان | о гарантии | (souci) (à eux deux) de (la) garantie de | de garantir indépendance et progrès. |
الاستقلال والتقدم | независимости и прогресса. | l'indépendance et du progrès. | |
0:37 | |||
كما تم أثناء | Также имело место во время | De même qu'a eu lieu pendant | Au cours de l'entrevue, il a |
المقابلة | встречи | (au cours du) la rencontre (l'entrevue) | également été procédé à l'examen de la |
بحث الأوضاع | обсуждение (экзамен, обзор) ситуаций | l'examen de la situation (des situations) | situation dans la région et des périls |
في المنطقة والأخطار التي | в регионе и опасностей, которые | dans la région et des dangers lesquels | |
تهدد الأمن والاستقرار |
грозят (нависают)
[над]
безопасностью и стабильностью |
menacent la sécurité et la stabilité | qui y menacent la sécurité et la stabilité. |
فيها | в ней. | dans elle. | |
وقد شرح وزير | И объяснил министр | Et a expliqué le Ministre | Le Ministre arabe des Affaires |
الخارجية العربي | иностранных дел арабский | des (Affaires) étrangères l'Arabe à son | étrangères à exposé à son illustre hôte les |
لضيفه الكريم مواقف |
гостю его почтенному позиции |
hôte l'illustre (le noble) les positions | positions de son pays, invitant à |
دولته ، | страны его, | de son État, | |
داعياً الى ضرورة | приглашая по необходимости | invitant à la nécessité | la nécessité de recourir |
اللجوء الى الطرق | к использованию (употреблению) способов, путей | du recours aux voies (chemins) (les) | aux voies |
السلمية لتسوية النزاعات |
мирных для решения ("уравнивания") конфликтов |
pacifiques pour le règlement des conflits | pacifiques pour le règlement des conflits |
في المنطقة والعالم بأسره |
в регионе и во всём мире. |
dans la région et le monde tout entier, | dans la région et dans le monde |
tout entier. | |||
وأخيراً ، تم النظر | И, наконец, имел место обзор | et, enfin, a eu lieu l'examen des (dans les) | Enfin, ont été examinées les questions |
في القضايا الدولية | вопросов международных | Affaires (les) internationales | internationales |
ذات الاهتمام المشترك | имеющих интересы общие. | possédant l'intérêt (le) commun. | d'intérêt commun. |