ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

القمر الصناعي العربي Арабский спутник La lune l'artificielle l'arabe Un satellite artificiel arabe
  Луна индустриальная арабская    
حصلت الدول الأعضاء Получили нации-члены Ont obtenu (acquis) les États les membres Les pays de la Ligue Arabe
في الجامعة العربية лиги арабской dans la Ligue l'arabe ont acquis
على نظامها الفضائي الإقليمي систему космическую региональную leur système le spatial le régional leur système spatial régional
الخاصّ للاتصالات специальную коммуникационную le spécial (propre) pour les communications propre pour les communications
الهاتفية وتبادل телефонную (для телефонии) и обмена les téléphoniques et l'échange téléphoniques, l'échange de
البرامج التليفزيونية программами телевизионными des programmes des télévision et le programmes de télévision, le transfert de
ونقل المعلومات и передачи данных transfert des informations et les données, les programmes
والمناهج الثقافية и программ культурных programmes les culturels et les culturels
والتعليمية и учебных. pédagogiques (de l'enseignement). et pédagogiques.
       
بفضل التعاون العربية الأوروبي Благодаря кооперации арабо-европейской Grâce à la coopération l'arabe l'européenne, Grâce à la coopération
سوف يُستخدم станет использоваться sera utilisée euro-arabe, le satellite artificiel
القمر الصناعي العربي

спутник ("луна индустриальная") арабская

la lune l'artificielle (l'industrielle) l'arabe arabe
عربسات АРАБСАТ ARABSAT ARABSAT
لأغراض سلمية для целей мирных. pour des buts pacifiques. va être utilisé à des fins pacifiques.
       
       
كما أن وضعه Как и запуск ("помещение его") De même que sa mise sur son Sa mise sur orbite
على مداره جاء на орбиту его пришёл orbite est venu pour a démontré une
لإثبات السيطرة как подтверждение контроля le fait de démontrer le contrôle maîtrise complète
الكاملة على أحدث полного над новейшими le complet du plus moderne de la de la technologie la plus moderne,
التكنولوجيا технологиями, technologie,  
مع تأكيد с подтверждение avec l'affirmation et confirmé
التكامل العربي الأوروبي интеграции (взаимного дополнения) арабско-европейского de la complémentarité l'arabe l'européenne la complémentarité euro-arabe
في مجال в области dans le domaine en matière de
المواصلات اللاسلكية коммуникации беспроводной (радио). de communications les non filaires. télécommunications.
       
لهذا المنجز هدف Для этой (у этой) реализации (воплощения) цель A cette réalisation un objectif Cette réalisation a un but
اقتصادي وثقافي وسياسي экономическая, культурно-образовательная и политическая économique et culturel et politique à la fois économique,
في آن واحد во время одно (в одно и то же время). dans un seul moment. culturel et politique.
       
وسوف تستلم И получит Et recevra Chaque village du
كل قرية من القرى каждая деревня из деревень chaque village parmi les villages monde
في العالم العربي в мире арабском dans le monde arabe arabe
برنامجاً تربوياً وثقافياً программу образовательную и культурную un programme éducatif et culturel recevra un programme
وإعلامياً موحَّداً и информационную стандартизированную et d'information unifié éducatif, culturel et d'information
في سبيل بناء с целью ("с путём") строительства dans le voie de la construction unifié, pour l'édification
هوية عربية متكاملة личности/персоналии арабской интегральной d'une identité arabe complète (intégrée) progressive d'une identité
تدريجياً прогрессивной. progressivement. arabe intégrée.
       
كما أن Также как  / как и De même que cette En outre,
هذه العملية

эта операция/процедура

entreprise (opération) cette gigantesque
الجبَّارة гигантская - la gigantesque est entreprise illustre
صورة بارزة картинка запоминающаяся (выдающаяся) une image saillante (en vue, éminente) de façon éclatante
للتعاون العلمي сотрудничества научного de la coopération la scientifique la coopération scientifique
والحضاري بين الشمال и культурного (цивилизационного) между севером et de la civilisation entre le Nord et de civilisation entre le Nord
والجنوب ، في خدمة التقدم ، ـ и югом, на службе прогресса et le Sud au service du progrès et le Sud, au service du progrès,
ولمصلحة قضية и для блага дела et pour l'intérêt de la cause et pour cause
الإنسان людей (на благо человека). de l'homme.  de l'Homme.