القمر الصناعي العربي | Арабский спутник | La lune l'artificielle l'arabe | Un satellite artificiel arabe |
Луна индустриальная арабская | |||
حصلت الدول الأعضاء | Получили нации-члены | Ont obtenu (acquis) les États les membres | Les pays de la Ligue Arabe |
في الجامعة العربية | лиги арабской | dans la Ligue l'arabe | ont acquis |
على نظامها الفضائي الإقليمي | систему космическую региональную | leur système le spatial le régional | leur système spatial régional |
الخاصّ للاتصالات | специальную коммуникационную | le spécial (propre) pour les communications | propre pour les communications |
الهاتفية وتبادل | телефонную (для телефонии) и обмена | les téléphoniques et l'échange | téléphoniques, l'échange de |
البرامج التليفزيونية | программами телевизионными | des programmes des télévision et le | programmes de télévision, le transfert de |
ونقل المعلومات | и передачи данных | transfert des informations et les | données, les programmes |
والمناهج الثقافية | и программ культурных | programmes les culturels et les | culturels |
والتعليمية | и учебных. | pédagogiques (de l'enseignement). | et pédagogiques. |
بفضل التعاون العربية الأوروبي | Благодаря кооперации арабо-европейской | Grâce à la coopération l'arabe l'européenne, | Grâce à la coopération |
سوف يُستخدم | станет использоваться | sera utilisée | euro-arabe, le satellite artificiel |
القمر الصناعي العربي |
спутник ("луна индустриальная") арабская |
la lune l'artificielle (l'industrielle) l'arabe | arabe |
عربسات | АРАБСАТ | ARABSAT | ARABSAT |
لأغراض سلمية | для целей мирных. | pour des buts pacifiques. | va être utilisé à des fins pacifiques. |
كما أن وضعه | Как и запуск ("помещение его") | De même que sa mise sur son | Sa mise sur orbite |
على مداره جاء | на орбиту его пришёл | orbite est venu pour | a démontré une |
لإثبات السيطرة | как подтверждение контроля | le fait de démontrer le contrôle | maîtrise complète |
الكاملة على أحدث | полного над новейшими | le complet du plus moderne de la | de la technologie la plus moderne, |
التكنولوجيا | технологиями, | technologie, | |
مع تأكيد | с подтверждение | avec l'affirmation | et confirmé |
التكامل العربي الأوروبي | интеграции (взаимного дополнения) арабско-европейского | de la complémentarité l'arabe l'européenne | la complémentarité euro-arabe |
في مجال | в области | dans le domaine | en matière de |
المواصلات اللاسلكية | коммуникации беспроводной (радио). | de communications les non filaires. | télécommunications. |
لهذا المنجز هدف | Для этой (у этой) реализации (воплощения) цель | A cette réalisation un objectif | Cette réalisation a un but |
اقتصادي وثقافي وسياسي | экономическая, культурно-образовательная и политическая | économique et culturel et politique | à la fois économique, |
في آن واحد | во время одно (в одно и то же время). | dans un seul moment. | culturel et politique. |
وسوف تستلم | И получит | Et recevra | Chaque village du |
كل قرية من القرى | каждая деревня из деревень | chaque village parmi les villages | monde |
في العالم العربي | в мире арабском | dans le monde arabe | arabe |
برنامجاً تربوياً وثقافياً | программу образовательную и культурную | un programme éducatif et culturel | recevra un programme |
وإعلامياً موحَّداً | и информационную стандартизированную | et d'information unifié | éducatif, culturel et d'information |
في سبيل بناء | с целью ("с путём") строительства | dans le voie de la construction | unifié, pour l'édification |
هوية عربية متكاملة | личности/персоналии арабской интегральной | d'une identité arabe complète (intégrée) | progressive d'une identité |
تدريجياً | прогрессивной. | progressivement. | arabe intégrée. |
كما أن | Также как / как и | De même que cette | En outre, |
هذه العملية |
эта операция/процедура |
entreprise (opération) | cette gigantesque |
الجبَّارة | гигантская - | la gigantesque est | entreprise illustre |
صورة بارزة | картинка запоминающаяся (выдающаяся) | une image saillante (en vue, éminente) | de façon éclatante |
للتعاون العلمي | сотрудничества научного | de la coopération la scientifique | la coopération scientifique |
والحضاري بين الشمال | и культурного (цивилизационного) между севером | et de la civilisation entre le Nord | et de civilisation entre le Nord |
والجنوب ، في خدمة التقدم ، ـ | и югом, на службе прогресса | et le Sud au service du progrès | et le Sud, au service du progrès, |
ولمصلحة قضية | и для блага дела | et pour l'intérêt de la cause | et pour cause |
الإنسان | людей (на благо человека). | de l'homme. | de l'Homme. |