عدب الله رويشد ونوال الكويتي - اعذريني |
Прости меня |
Abdullah and Nawal - Forgive Me |
عبدالله .. أعذريني ولو غلطت ..
صعبه يعني تعذريني .. |
Прости меня, хотя (я) сделал ошибку
Тяжело мне, т.е. сказать (что) "ты прости меня" |
Abdullah:
Forgive me if I made a mistake
It's hard I mean forgive me |
نوال .. غلطة العاشق بألف
وأنت سيد العارفيـن .. |
Ошибок любовных тысяча,
и ты "господин знание" (знаешь лучше всех) |
Nawal:
I am used to the lover's mistake
And you know best of all |
عبدالله .. آه .. آه .. أشتكي لك هالجراح |
А, а, жалюсь тебе, эти раны |
Abdullah:
Ah, ah I will suffer these wounds for you |
نـوال .. لا.. لا .. جرحي نسّـاني السماح .. |
Нет, нет.
Раны мои (делаю мне что я) забываю прощение |
Nawal:
No, no my wound made me forget how to forgive |
|
|
|
عبدالله .. حني يا القلب الكبير ..
أنا هجرك ما اقدره
الخطا مني صغيـر .. والعفو بالمقــدره .. |
Прошу о сердце большое
"я покидание твой не способен" (не вынести)
Ошибка "от меня" маленькая, и "простительного потенциала"
(можно простить) |
Abdullah:
Please oh big heart
I can't handle your abandonment
My mistake was small and forgivable |
|
|
|
نــوال .. أنت ما تحس الجروح .. إلي من قلبي
إنزفت
ليتها بيدي تروح ..
كان في لحظه أختفت .. |
Ты не чувствуешь раны, которые в сердце моём кровоточат
Если бы только (это было, что) руками моими ушёл
(сама б могла сделать...)
исчез бы ты в момент |
Nawal:
You do not feel the injuries that bleed my heart
If only it were in my hands to make you go
You'd vanish in an instant |
|
|
|
عبدالله .. أفدي جرحك والدموع
يا نظر عيني أنا
وأشعل كفوفي شموع لجــل ينـّور حبــنا .. |
Отплачу за раны твои и слёзы
о зрения глаза мои
И зажгу в ладонях свечи, чтоб осветить любовь нашу |
Abdullah:
I will redeem your wound and tears
Oh my eye sight
And light candles to illuminate our love |
|
|
|
نوال . .أنا يا الغالي رضيــت وأكتفيت بكلمتـك
هذا بس إلي بغيت
ودي اتحــّس غلطتك .. |
"Я о дорогая" (Мой дорогой),
довольная и наполненная была словами твоими
Это лишь желала,
и это /сделало чтоб ощущала/ ошибки твои |
Nawal:
My precious I was satisfied and content with your word
And only this I wanted
My affection was made to feel your mistake |
|
|
|
عبدالله .. لا فدي جرحـك والدموع
يـا قمـر عيني أنــا
وأشعل كفوفي شموع لجــل ينـّور حبــنا |
Не расплатиться за раны твои и слёзы
о луна глаз моих
И зажгу в ладонях свечи, чтоб осветить любовь нашу |
Abdullah:
I must redeem your wound and tears
Oh moon of my eye
And light candles to illuminate our love |