ما شفت لي المرهدن (المزيون) يا شوفير الغمارة |
Не видел ли тут (прекрасную) девушку, о шофёр грузовика? |
Did you find the pretty girl for me Mr. Truck Driver?
(see note) |
يمشي شرق الموحسن وقاضب درب العشارى |
Идёт на восток (от) Мухассан, и "ломает" (идёт
по) дороге аАшара |
She's going east of al-Mouhassan taking al-Ashara
road (see note) |
يلعن أبو المصاري لبو الحظ اللي رماني |
Проклятые Абу-деньги, и эта (не)удача моя |
God damn money and this luck of mine |
كلهم عالوا عليا من عرفوني اجنيباني |
Все обвиняли меня, т.к. я не местный |
All of them blamed me when they knew I wasn't from
here (see note) |
يريدون سياقه غالي تا شوف لي دبارة |
Желают закладную (приданое, обеспечение женитьбы) высокое
поэтому найду себе финансирование |
They want a high dowry so I'll find me a loan (see
note) |
نص من عيال الأبرز والباقي من البقارة |
Половину Аййаль-Аль-абраз, и остальное от Аль-бкаара
(племена в Сирии) |
Half from the Abraz boys and the rest from the Baqara
(see note) |