ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

مصطفى العزاوي - حكاية سارة

"История весёлая", история Сары

محلى لمتكم يا ولادي
 في حضني بعد الدوام
ضمت قلبي عم بتنادي
 يأحبابي وقلبي هام
Дорогие/милые друзья/попутчики (обнимаю) о дети
В объятии моём после рабочего времени
Обнимаю сердечно чтоб для общения
О любимом и сердечном важном
بتحبوا بها اللمة الحلوة
 احكيلكو حكاية
В любви, в ней, друзья милые/сладкие
расскажу историю
يا ريت بابا يا ريت "О видим" папа, "о видим" (мы хотели бы)
   
كانت سارة في ها لحارة
 عم تمشي صوب الدكان
مرئت سارة جمب الجارة
 شو محترمة أم احسان
Была Сара, "у ней с жарой"
Что шла в (цель) магазин
Человек Сары тихий сосед
Что почтенный из Ихсан
   

قلت لا يا بنتي سلمي
 لي بتمري وما بتكلمي

Была не девочка мирная
В походке и что в словах/в речи
 مردت سارة على الكلمة
 وشدت بمشيتها كمان
Бунтовала Сара в словах
И сила/жар в шагах/походке её также
   
اكمل لحكاية
 ياريت بابا ياريت
И продолжу/"завершу" историю
Мы хотели бы, папа
   
وصلت سارة عا الدكانة
 قالت بدي كم بيضة
قلا يا بنتي ما تسلمي
 خليي مولانا يرضى
Прибыла Сара в магазин
Сказала, надо яйца ("покажи сколько яиц")
И не девочка "с миром"
"выдавала хозяину согласие" - Была недовольна
   
قالت موشغلك يا حكمت
 مقالت عمو محترمت
Сказала работник/вышивальщица ей о мудрость
Изречение Ааму почтенного
اخذت هالكم بيضة وطلعت
 دغري من باب الدكان
Выхватила  у него яйца и выскочила
атакой от двери магазина
   
اكمل لحكاية
 ياريت بابا ياريت
И продолжу историю
Продолжай, папа
   
رجعت سارة ها لمغرورة
 وصلت حتى باب البيت
وقعت وكل البيض تكسر
 صارت عم تحكي ياريت
Возвращалась Сара, она тщеславная ("с напыщенность")
Достигла до двери дома
Упала и все яйца разбила
Станет что сказал, хотел бы
حكمت والجارة شافوها
 كانوا هم اللي نصحوها

Высказывание соседей лечебное их
Были они кто её прояснил (посоветовал)

شفتو الله شو بيجازي
 مين تكبر على الجيران

Губы бога что передал
"Ложность заносчивости к соседям"

خلصت لحكاية
لا... ـ
Завершил историю
Не...

Словарь

القرية القرية деревня
الغابة الغابة лес
الحَجَر الحَجَر камень
النِسْخَة النِسْخَة копия
الوصول الوصول прибытие

Цвета

أحْمَر

أحْمَر

красный

أبيَض أبيَض белый
وَردي وَردي розовый

أزرَق غامِق

أزرَق غامِق

тёмно-синий
أخْضَر أخْضَر зелёный

أزرَق فاتِح

أزرَق فاتِح

светло-синий, голубой
أصفَر أصفَر жёлтый
بُرتُقالي بُرتُقالي оранжевый
بُنّي بُنّي коричневый
بَنَفسَجي بَنَفسَجي фиолетовый, лиловый
أسْوَد أسْوَد чёрный
رَمادي رَمادي серый

Арабский алфавит, продолжение

Следующая буква (точнее, две буквы) примерно эквивалентна русской "к".
Поведение ك ق аналогично поведению букв ت ط .
Обратите внимание на то, как выглядят буквы в начальной, средней и финальной позициях. ق
 иногда произносится "кры" - это разновидность "кы", с выделением.

<<== <<== ==>>
ك ك

к

ق ق

кы, кры

كا كا каа
قا قا каа
كاكا كاكا каа каа
قاقا قاقا

каа каа

كيتي كيتي кии тии
قيطي قيطي кыы тыы
كوكيك كوكيك куу кии к
قوقيق قوقيق круу кыы к