ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

 
جوزيف عطيه - وجع الذكريات

Боль воспоминаний о тебе

Pain of remembering you

Joseph Attieh - Wajaa El Zekrayat

 

 
ما تقنعيـني هالمــرة فكرت كتيـر
وجايي تاقلك هي آخر مرة منتلاقة
انتي خدعتيني عشت بهاجس حب كبيــر
Не (пытайся) убедить меня, в этот раз, (я) думал много
И пришёл сказать тебе, это/"эта" - последний раз /что встречаемся/
Ты одурачила меня, я жил в иллюзии/одержимости любви большой (б.л.)
Don't try to convince me, this time I thought a lot
And I came to tell you that this is the last time we shall meet
You tricked me, I lived with the illusion of a big love
و صارت تؤذيني كلمة حبيبي مشتاقة
بيني و بينـك ما في داعي للكــلام
لا لا مش انتي يللي حلمتا بالمنـام
И /стали/ /делать больно мне/ (д.б.) слова "любимый тоскующая" (я тоскую, любимый)
Между мной и тобой,
нет основания (причин) для слов
(Это) не то, что ты мечтала во сне / видела в мечте
The words "Baby, I miss you" hurts me now
There is no need for speech between you and me
No it is not you that I saw in my dream
     
أنا مش هاوي عذاب
فلي من روحـي من صمــت جروحــي
تايشفى قلبـي مــــن وجــــع الــذكــريــات
Я не "непрофессионал в страдании" ("не дилетант страдания")
Уйди из души моей, из тишины травмы моей
Чтоб излечилось сердце моё, из/от страдания воспоминаний о тебе
I am not that much into torment
Leave from my soul, from the silence of my wounds
So that my heart is healed from the pain of the souvenirs
     
قديشا صعبي انتي و فيي نصير بعـاد
هي أصعب غربي تا اتحملها ما فيي
أهون عا قلبي جمر الحب يصيـر رماد
Было трудно тебе и мне жить порознь ("далеко")
Это/"Она" самое тяжёлое расставание, то стерпеть "её", "не во мне" (не в моих силах)
Легче моему сердцу (- это чтобы) /тлёющие угли/ любви стали золой
How it is hard for me and you to be apart
This the hardest homesickness, I can't bear
It is easier for my heart that the embers of love becomes ashes
ولا عيش بكذبي و مصدق انك وفيـي
آه بدي منك تنسي ماضي مابينعاد
هيدا نصيبي انتي و فيي نصـير بعاد
И не буду жить в обмане, и верить, что ты верная мне
Ах, "желание от меня забываешь" (хочу что забыла...), прошедшее не повторить
  ("что не для повторения")
И это доля (участь) моя, и  (это что) ты и я станем "далеко" (порознь)
And I wouldn't live in a lie believing that you're loyal
I want you to forget the past that won't be repeated
This is my share, that you and I become apart

Словарь
المجلّة المجلّة журнал
السّطح السّطح крыша
الكلمة الكلمة слово
القارب القارب

лодка, корабль

الصّيف الصّيف лето

Арабский алфавит, продолжение

Следующая буква примерно эквивалентна русской "б".
Отличить её можно по одной точке снизу.
Обратите внимание на букву когда она сама по себе ب и когда объединяется с другими буквами  با .
В финальной позиции выглядит так يب .

<<== <<== ==>>
ن ن

н

ب ب

б

بان

بان

баан

ناب

ناب

нааб

بين بين

биин

نوبي نوبي

нуу бии

بابي بابي

баа бии

ين ين

иин

يب يب

ииб