Track 15. "Фатха" (тон сверху - "а" короткое)
- служит для записи звуков "а, э".
|
<== |
| فَتْحَة |
َ |
|
стабильный |
ثابَت |
|
ползучий |
تابَ |
|
|
باتَت |
|
|
تابَت |
|
постоянство, надёжность |
ثَبات |
Track 16. Послушайте слова и отметьте короткую Фатха.
|
<== |
|
закрепление, стабилизация |
تثبيت |
|
абсолютный, категорический |
بتات |
|
становиться; оставаться
(ночевать) |
بات |
|
постоянство, надёжность |
ثبات |
|
быть надёжным, установленным |
ثبت |
|
стабильный, постоянный |
ثابت |
983.wav
| Выучите слово.
|
дверь |
باب |
|
|
 |
Track 17. "Дамма"
(короткое у) служит для записи звуков "у, о".
|
<== |
| ضَمَّة |
ُ |
|
сожалеть, раскаиваться |
تُب |
|
передавать, распространять |
بُث |
|
постоянство |
ثَبوت |
|
зерно |
حُبوب |
|
поток, ливень |
صُب |
|
проверка, выяснение |
تَثبُت |
Track 18. "Касра"
(тон снизу - "и" короткое) - служит для записи звуков "и, ы".
|
<== |
| كَسْرَة |
ِ |
|
прыжок |
ثِب |
|
|
تُثبِتي |
|
становиться, оставаться |
بِت |
|
медицина |
طِب |
|
ты хочешь, желаешь |
تُحِب |
|
письмо, написанный |
كِتابي |
Наберите текст на компьютере (используйте арабскую раскладку и/или
программу "Виртуальная клавиатура").
Переведите и прочитайте с помощью озвученного словаря.

Track 19. Послушайте слова, обращая внимание на короткие и
длинные гласные.
Track 20. Послушайте слова и расставьте короткие гласные.
|
<== |
|
|
ثبتت |
|
|
تبت |
|
|
تبيت |
|
|
تتوب |
|
|
تثبت |
|
|
ثبوت |
Track 21. Послушайте слова, затем
запишите или наберите на компьютере.
Track 22. Послушайте слова, затем прочтите самостоятельно.
Сверяйте произношение с диктором.
|
<== |
|
передавать, распространять |
بَث |
|
портал |
بابي |
|
проверка |
تُثبِت |
|
возвращение |
ثُب |
|
|
|
|
надёжность, постоянство |
ثَبات |
|
|
تَبات |
|
|
تابا |
|
стабильность |
ثابِت |
|
|
|
|
покаянный |
توبي |
|
Тито |
تيتو |
|
|
ثابَت |
|
фиксация, стабилизация |
تَثبيت |
|
حضرتك |
|
"Ваше присутствие", египетская уважительная
форма обращения к старшему или малознакомому человеку. |
|
حَضرِتَك |
Хадритак |
присутствие Твоё (к мужчине) |
|
حَضرِتِك |
Хадритик |
присутствие Твоё (к женщине) |
|