الحق معك |
Ты прав |
91 |
94 | |
بهن ألم شديد |
С ними (мн.ч. жен.р.) боль интенсивная Они сильно страдают |
92 |
95 |
|
أذناها صغيرتان |
Два маленьких уха её |
93 |
96 |
|
حب الجمال في قلب الإنسان |
Любовь (к) красоте - в сердце человека |
|
94 |
97 |
زوجك طويل الصبر |
"Муж твой - долгое терпение" У твоего мужа выдержка, нервы крепкие |
95 |
98 |
|
هم أصحاب الحق |
"Они владельцы/источники правоты" |
96 |
99 |
|
الحمد الله رب السموات والأرض |
Хвала Аллаху, хозяину небес и земли |
|
97 |
100 |
كلامنا نحن صحيح |
Слова наши - мы правы Наши слова правильные |
|
98 |
101 |
دموعكم لدي شديدة |
Слёзы ваши интенсивные |
|
99 |
102 |
عندك حاجة؟ |
Вы в нужде? |
|
100 |
103 |
فكرتكم غريبة |
Мысль/идея ваша странная/необычная. |
|
101 |
104 |
أنتم سيوف الإسلام في حروبه |
Вы - шпаги/мечи Ислама в войнах |
|
102 |
105 |
رسالتي إليه طويلة |
Письмо моё к нему длинное |
|
103 |
106 |
معلمي هم أصدقائي |
Учителя мои - они друзья мои |
|
104 |
107 |
لي معك كلام طويل |
"У меня с тобой разговор долгий" У меня с тобой долгая беседа |
|
105 |
108 |
يداي باردتان |
Две холодные руки |
|
106 |
109 |
رأيت سائر معلمي |
Я видел оставшихся (иных) учителей |
|
107 |
110 |
الحق علي |
Он прав "Правота на нём" |
|
108 |
111 |
ألم يدي شديد |
Боль "руки" интенсивная У меня сильная боль |
|
109 |
112 |
آذان الكلاب حمراء وأرجلها بيضاء |
Уши псов (собак) красные и ноги их белые |
|
110 |
113 |
أنا ومحمد أخوان |
Я и Мухаммед - друзья/братья |
|
111 |
114 |
أسباب الحروب في قلوب الناس وأرواحهم |
Причины войн - в сердцах людей и душах их |
|
112 |
115 |
حديثي مع أستاذيك في مكتبيهما |
Беседа моя с профессорами твоими в офисе их |
|
113 |
116 |
يداك على أذنيك |
Руки твои на ушах твоих |
|
114 |
117 |
لون السماء في الليل البرد جميل |
Цвет неба в ночи холодной красив |
|
115 |
118 |
جميع الطلاب لهم صوت في شؤون المدرسة |
Все ученики, у них голос в делах школы |
|
116 |
119 |
رأيت تأريخ رسائله كلها |
Видел историю/летопись сообщений/писем его, "все они" |
|
117 |
120 |
ترك مجلس الأساتذة ألحديث
|
Покинул совет профессоров беседу (прервал обсуждение) в некоторых делах для причин особых (некоторых вопросов по специальным причинам) |
|
118 |
121 |
طلب كلا الأمير والقائد حظيهما من المال |
Просил (пожелал) обоих, принца и лидера, удачи им в деньгах |
|
119 |
122 |
وجدت بعض الألم بصدري |
"Обнаружил некое кол-во боли при грудь моя" Боль в груди моей |
|
120 |
123 |