أكلت خبز مسلمي القرى |
Я ел хлеб мусульманских деревень |
61 |
61 | |
أم الأخوات الجميلات بيضاء |
Мать сестёр прекрасных белая |
62 |
62 | |
كتب الطلبة الجدد حمراء |
Книги студентов новых красные |
63 |
66 | |
أرجل كلاب العبيد بيضاء |
Ноги псов (собак) рабов белые |
|
64 |
67 |
أبواب دور الوزراء خضراء |
Двери домов министров зелёные |
65 |
68 |
|
رأيت بيوتا صغيرة من الحجر |
Я видел дома маленькие из камня (каменные) |
66 |
69 |
|
أبو الأطفال شيخ ذو فضل |
Отец детей - шейх, которому служат |
67 |
70 |
|
معاني العلم كثيرة |
Значений знания много |
68 |
71 |
|
رأيت شوارع واسعة وطرقا حسنة |
Я видел улицы широкие/просторные и пути/дороги хорошие |
69 |
72 |
|
قاض كريم الأصل |
Справедливости благородной источник |
70 |
73 |
|
لغة الفتى غريبة |
Язык парня странный/незнакомый |
71 |
74 |
|
باب أول في ألعلم و باب ثان في الدين |
Дверь первая - в науке, и дверь вторая - в вере |
|
72 |
75 |
أكلت طعاما آخر في بيت أخي أحمد |
Я ел еду последнюю в доме друга Ахмеда |
|
73 |
76 |
الزوج ألثاني لفاطمة |
Муж второй Фатимы |
74 |
77 |
|
السلام شيء والحرب شيء آخر |
Мир - одно/"вещь" (нечто одно), а война - что-то другое |
75 |
78 |
|
رسائل الفتاة إلى ابني القاضي طويلة |
Письма девочки к сыну судьи длинные |
76 |
79 |
|
فاطمة امرأة كريمة الأصل جميلة الوجه |
Фатима - женщина благородного начала/происхождения, милое лицо |
77 |
80 |
|
الجبل عال |
Гора высокая |
78 |
81 |
|
رأيت جبلا عاليا ونيرانا كثيرة |
Я видел горы высокие и огней множество |
79 |
82 |
|
أمر أبي عمر غريب |
Дело Аби Аумр - странное |
80 |
83 |
|
أوامر سلطان المسلمين شديدة |
Команды султана мусульман сильные/энергичные |
|
81 |
84 |
رأيت أبا فاطمة في أراضي الأمير |
Видел отца Фитимы в землях (на территории) принца |
82 |
85 |
|
أسم أول بني عمر علي |
Имя первого ребёнка Умара - Али |
83 |
86 |
|
بنو العرب في القرية كثيرون |
Детей арабов в деревне много |
84 |
87 |
|
أسماء إخوة القاضي محمد وعلي وعبد ألله |
Имена братьев судьи - Мухаммед и Али и Абду-ллах |
85 |
88 |
|
فهمت معاني جديدة للأمر |
Я понял значение новое приказа/команды |
86 |
89 |
|
وجها ولدي أبن الأمير الثاني جميلان |
Лицо ребёнка сына принца второго красивое |
87 |
90 |
|
أنت سيد العرب وأميرهم |
Ты - господин арабский и амир/принц их |
88 |
91 | |
بيت الله الحرام بمكة |
Дом Аллаха священный в Мекке |
89 |
92 | |
الله هو ربنا |
Аллах - он повелитель наш |
90 |
93 |