| لون الماء في البحر أخضر |
Цвет воды в море зелёном |
|
31 |
| دار السلطان بعيدة من المدينة | Дом султана далеко от города |
|
32 |
| رأيت امرأة قتيلا | Я видел женщину мёртвую/убитую |
![]() |
33 |
| حياة العبد شديدة | Жизнь раба сложная/жестокая |
|
34 |
| المرأة العربية مؤمنة | Женщина арабская верующая |
![]() |
35 |
| الأب شديد و الولد بارد | Отец сильный/мощный и мальчик холодный (мёрзнет) |
|
36 |
| صديق محمد واسع العلم حسن الدين | Друг Мухаммеда эрудит/учёный Хасан Ддин |
|
37 |
| الشمس بعيدة جدا | Солнце далеко очень |
|
38 |
| رأيت قتيلة | Я видел мёртвого |
|
39 |
| لون الدم أحمر | Цвет крови - красный |
|
40 |
| قلم المعلم الجديد أخضر | Перо/ручка учителя нового - зелёное. |
|
41 |
| الدنيا واسعة | Мир велик/просторный. |
|
42 |
| رأيت مكانا واسعا في دار الأمير القديمة | Видел место/пространство обширное в доме эмира/принца старого. |
![]() |
43 |
| رجل الكلب طويلة و يد الخادم صغيرة | Ноги пса (собаки) длинные и руки слуги маленькие. |
![]() |
44 |
| ذهبت إلى قرية صغيرة في الجبل البعيد | Я пошёл в деревню маленькую в горе отдалённой. |
|
45 |
| الطريق إلى قصر الحاكم بالمدينة بعيد | Путь/Дорога к дворцу правителя в городе - далеко/далёкий. |
|
46 |
| أكلت خبزا جيدا من يد إنسان كريم | Ел хлеб хороший (вкусный) из руки человека доброго/великодушного. |
|
47 |
| الأمير القتيل عربي | Принц убитый арабский. |
|
48 |
| المؤمنون في المدن قليلون | Верующих в городах мало. |
|
49 |
| أكلت أطعمة جيدة في قصور السلاطين | Ел еду (трапезы, мн.ч.) хорошие в дворцах султанов. |
![]() |
50 |
| سيوف أصدقاء محمد جديدة | Шпаги/Сабли друзей Мухаммеда новые. |
![]() |
51 |
| نساء رجال الدين مؤمنات | Жёны священников - верующие. |
![]() |
52 |
| أموال أولاد الأمير قليلة | Капиталы/сокровища детей принца маленькие. |
![]() |
53 |
| مسجدا المدينة كبيران | Мечеть города (очень)большого/важного. |
|
54 |
| رأيت شجرا كثيرا في جبال القريتين | Я видел деревьев много в горах деревень двух. |
![]() |
55 |
| معلمتا بنت الوزير حسنتان | Учительница дочки министра Хасана. |
![]() ![]() |
56 |
| ذهبت إلى بيت أختي الخدم | Я пошёл к дому сестры слуги. |
![]() |
57 |
| رأيت شجرة قديمة في قصر الأميرين |
Я видел деревья старые/древние во дворце принцев двух. |
![]() |
58 |
| مسلمو مدينة السلام كثيرون | Мусульман Города Мира множество. |
![]() |
59 |
| أسماء الأمراء العرب كريمة | Имена эмиров/принцев арабских - благородные. |
![]() |
60 |