08.10-3 | |
كيف أذهب إلى محطة الوقود؟ الشارع إلى محطة الوقود مقفول . إستدر راجعا وخذ يَمينك . إمشي مربعا واحدا وخذ يَمينك . إمشي أربعة مربعات وخذ يَمينك . إمشي مربعا واحدا وخذ يَمينك وهناك محطة الوقود . |
Как пройти к "станции топлива" (к бензоколонке)? Улица до/к бензоколонке перекрыта. Развернись и поверни направо. Иди квартал один и поверни направо. Иди 4 квартала и поверни направо. Иди квартал один и поверни направо и там бензоколонка. |
من فضلك، كيف أذهب إلى محطة الوقود؟ الشارع إلى محطة الوقود مقفول . إستدر راجعا وخذ شمالك . إمشي مربعا واحدا وخذ شمالك . إمشي أربعة مربعات وخذ شمالك . إمشي مربعا واحدا وخذ شمالك وهناك على يَمينك محطة الوقود . |
Извини. Как пройти к бензоколонке? Улица до/к бензоколонке перекрыта. Развернись и поверни налево. Иди квартал один и поверни налево. Иди 4 квартала и поверни налево. Иди квартал один и поверни налево и там, справа "твоё", бензоколонка. |
كيف أذهب إلى محطة الوقود؟ الشارع إلى محطة الوقود مقفول . إستدر راجعا وخذ يَمينك . إمشي مربعا واحدا وخذ يَمينك . إمشي أربعة مربعات وخذ يَمينك . إمشي مربعا واحدا وخذ شمالك وهناك محطة الوقود . |
Как пройти к бензоколонке? Улица до/к бензоколонке перекрыта. Развернись и поверни направо. Иди квартал один и поверни направо. Иди 4 квартала и поверни направо. Иди квартал один и поверни налево и там бензоколонка. |
من فضلك، كيف أذهب إلى محطة الوقود؟ الشارع إلى محطة الوقود مقفول . إستدر راجعا وخذ شمالك . إمشي مربعا واحدا وخذ شمالك . إمشي أربعة مربعات وخذ شمالك . إمشي مربعا واحدا وخذ شمالك وهناك على شمالك محطة الوقود . |
Извини. Как пройти к бензоколонке? Улица до/к бензоколонке перекрыта. Развернись и поверни налево. Иди квартал один и поверни налево. Иди 4 квартала и поверни налево. Иди квартал один и поверни налево и там, слева "твоё", бензоколонка. |
كيف أذهب إلى الْمستشفى؟ إمشي حتى ينقسم الشارع إلى شارعين وخذي يَمينك . |
Как пройти к больнице? Иди, до "деления улицы на улицы две" (до развилки) и поверни направо. |
كيف أذهب إلى الْمستشفى من فضلك؟ إمشي حتى ينقسم الشارع إلى شارعين وخذي شمالك . |
Как пройти к больнице, пожалуйста? Иди, до "деления улицы на улицы две" (до развилки) и поверни налево. |
من فضلك كيف أذهب إلى الْمستشفى؟ إمشي حتى ينتهي الشارع . خذي شمالك وامشي أربعة مربعات . الْمستشفى هناك على شمالك . |
Пожалуйста, как пройти к
больнице? Иди до конца улицы ("завершается улица"). Поверни налево. И иди 4 квартала. Больница там, слева. |
كيف أذهب إلى الْمستشفى؟ إمشي حتى ينتهي الشارع . خذي يَمينك وامشي أربعة مربعات وهناك على يَمينك الْمستشفى . |
Как пройти к больнице? Иди до конца улицы ("завершается улица"). Поверни направо. И иди 4 квартала. И там, справа, больница. |