ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

    Упражнения EXERCICES
1 لا تنسَ قائمةَ المشتريات و كذلكَ Не забудь список покупок и также N'oublie pas la liste des achats, prends aussi
  خذ سلّةً أخرى возьми корзинку другую (ещё одну), (avec toi) un autre panier,
  لعلّكَ تحتاج إليها возможно она понадобится ("возможно ты ты нуждаться в ней") tu pourrais en avoir besoin (peut-être que toi tu auras besoin de lui).
       
2 لماذا لا ترافقُني إلى السّوق؟ Почему не сопроводишь меня на базар/рынок? Pourquoi ne m'accompagnes-tu pas au marché ?
  إنّها ليست كالأسواق في فرنسا Вправду они (рынки) не как рынки во Франции. Il n'est pas comme les marchés de France,
  فقد تجد فيها "и было находишь" (находится бы, найдёшь бы) на них (на рынках арабских) on y trouve (tu y trouves)
  ما لا تجدُه هناك то, что не найдёшь его там (на рынке французском). ce que l'on ne trouve pas là-bas.
       
3 أعطني أحسن ما لديكَ من اللّحوم Дай мне лучшее, что у тебя из мяса Donnez-moi ce que vous avez de meilleur comme viande (en fait de viandes) :
  فإنّ شخصيّاتٍ بارزة   /и вправду/ люди/персоны благородные/выдающиеся d'éminentes personnalités
  تتناولُ العَشاء "берут обед" (отобедают у меня) dînent (prennent le dîner)
  في بيتِنا مساءَ اليوم в доме нашем вечером сегодня. chez nous ce soir.
       
4 هل هذا كلُّ /Ли/ это всё, C'est tout ce
  ما يوجد عندكم منَ الخضار؟ что у вас ("что существует с вами") из овощей/зелени? que vous avez comme légumes ? (est-ce que c'est tout ce qu'il y a chez vous en fait de légumes) ?
       
5 هل تفضّلُ اللّحمَ البقريّ أمِ الضّأنيّ؟ Предпочитаешь ли мясо коровы/"коровье" либо овцы/"овечье"? Est-ce que tu préfères la viande de bœuf ou de mouton ?
       
6 لا ، سوف آكل منَ السّمكِ الطّازَجِ Нет, поем рыбы свежей Non, je mangerai le poisson frais
  الّذي آشتريتُهُ اليوم منَ الصّيّادين которую купил его сегодня у рыбаков que j'ai acheté aujourd'hui aux pêcheurs
  على رصيفِ الميناء на пристани порта (на причале). sur le quai du port.