ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Урок 91


 

الدّرسُ الثّاني و التّسعون

Урок 92 LEÇON 92
(La leçon la deuxième et la quatre vingt dix)
 

في وكالةِ السّفر

В турагентстве ("агентство поездок") A L'AGENCE DE VOYAGES
       
1

صباحَ الخير ، يا سيّدي ، ماذا ترغب؟

Доброе утро, о сааид мой, что хочешь? Bonjour Monsieur. Que désirez-vous ?
2

أتيتُ لِحجزِ مقعد

Прибыл чтобы зарезервировать ("для резервирования") место. Je suis venu réserver une place (pour la réservation d'un siège).
3

حسناً. هل عندك تذكرة؟

Хорошо. У тебя есть ли билет? Bien. Avez-vous un billet ?
4

نعم ، تفضّلي ... لديَّ تذكرة ذهاب و إياب

Да, пожалуйста "тебе"... У меня билет "отправление и возвращение" (прямой и обратный билет). Oui ... Tenez (je t'en prie) ... J'ai un billet aller-retour.
5

متى تحبّ أن تسافرَ؟

Кода хочешь отправиться ("чтобы ты путешествуешь")? Quand aimeriez-vous partir ? (quand tu aimes que tu voyages).
6

يومَ السّبتِ القادم إذا أَمْكَنَ

"День суббота прибывающая" (в следующую субботу), если возможно (было). Samedi prochain, si possible (si il a été possible)
 

فالعمل ينتظرُني في باريس ، ـ

И работа ожидает меня в Париже,  (car) le travail m'attend à Paris
 

ولا بدّ أن أعودَ قبل نهايةِ الأسبوع

И совершенно необходимо вернуться ("чтоб возвращаюсь") до конца недели. (et) je dois absolument rentrer avant la fin de la semaine.
7

قبل نهايةِ الأسبوع ، لا أتصوّر أنّه ممكن

До конца недели - не думаю, что это возможно. Avant la fin de la semaine ! Je ne pense pas que ce soit possible (je n'imagine pas que lui possible)
 

و كثير من السّوّاحِ العائدين منَ العطلة

И множество туристов возвращающихся из отпуска étant donné que (alors que, et) beaucoup de touristes qui rentrent de vacances
 

قد حجزوا مقاعدَهم منذ أيّام ...

уже зарезервировали места их несколько дней назад ("после дней").  ont (déjà) réservé leurs places depuis plusieurs jours (depuis des jours) ...
 

ولكنّي ، مع ذلك ، سوف أحاول

Но всё же, несмотря на это ("с этим"), попытаюсь Mais malgré cela, je vais essayer
 

حلَّ هذه المشكلة ... ـ

решить эту проблему. de résoudre ce problème (je vais tenter le fait de résoudre ce problème) ...
 

  دقيقة من فضلك

Минуту, пожалуйста. (Une) minute s'il vous plaît (s'il te plaît).
       
 

و بعد قليل ، تعودُ المضيفة

И через немного [времени], возвращается хозяйка/стюардесса. Peu après, l'hôtesse revient.
8 مع الأسف ، يتبيّن أنّ الطّائرات ممتلِئةَّ إلى منتصفِ К сожалению, выяснилось, что самолёты заполнены до половины Hélas, il s'avère que les avions sont bondés (pleins) jusqu'au milieu
 

 الأسبوعِ القادم

недели следующей de la semaine prochaine
  بالنّسبة لِلرّحلاتِ النّهاريّة. - что касается поездок/отправлений дневных. pour ce qui est (en ce qui concerne) des vols (les trajets) de jour,
 

أمّا إذا اخترتَ الرّحلة اللّيليّة
و هي مباشِرة ، ـ

Но если выберешь поездку ночную,
и она прямая,
mais si vous prenez le vol de nuit qui est direct (quant à si tu as choisi le vol de nuit et lui direct),
 

فيمكن أن أسجّلَ اِسمَك لِلرّحلة

то смогу записать имя твоё на поездку/рейс je peux vous inscrire pour le vol
 

رقم : 123 (مائة و ثلاثة و عشرون) ، ـ

номер 123 (сто и три и двадцать)  N° 123 (alors il est possible que j'enregistre ton nom pour le vol N° 123 (cent vingt trois)
 

على الطّائرة الّتي تُقلِع مساءَ السّبت

на самолёт, "которая" отправляется/поднимается вечером субботы  sur l'avion qui décolle samedi soir
 

في التّاسعة و خمس و عشرين دقيقة

в 9-ть 25 ("в 9-ть и пять и двадцать") минут. à 21 heures 25 (à la 9ème et 5 et 20 minutes).
9

حسناً. آخذُها

Хорошо. Беру его ("её"). Bien. Je le prends
  فهكذا ----- И также... (et) ainsi je...


    Упражнения EXERCICES
1 هل تريد أن أحجزَ لكم ثلاثة مقاعد Хочешь ли, чтобы я зарезервировал вам три места Veux-tu que je vous réserve trois places
  في المسرح البلديّ لِمشاهدةِ المسرحيّة в театре муниципальном для просмотра драмы/спектакля au théâtre municipal pour voir la pièce
  التي تحدّثنا عنها أوّلَ أمس؟ о которой говорили, о ней, позавчера ("первое вчера")? dont nous avons parlé avant-hier ?
       
2 إنّ قاعاتِ السّينما مُكيَّفة كلّها /Вправду, что/ залы кинотеатра кондиционированы (с охлаждением), все они, Les salles de cinéma sont toutes climatisées
  و سيكونون مرتاحين جدّاً من سهرتهم и будут они "расслабленные" (довольные) очень вечером их. et ils seront très contents de leur soirée.
       
3 التّدخين ممنوع في الطّائرات Курение запрещено в самолётах Il est interdit de fumer dans les avions
  عند إقلاعها و هبوطها во время подъёма (отправки) их и приземления их, au moment de leur décollage et de leur atterrissage,
  لِضمان أمن الرُّكّاب чтобы гарантировать ("для гарантии") безопасность пассажиров. pour garantir la sécurité des passagers.
       
4 هل حجزت غُرفاً لِلمُهندسين Зарезервировал ли комнаты инженерам As-tu réservé des chambres pour les quatre ingénieurs
  الأربعة الّذين يصلون غداً четырём, которые прибывают завтра qui arrivent demain
  لِلتّشاور مع المسؤولين المحلَّيّين؟ для консультации с чиновниками (с "ответственными") местными? pour consulter (pour la consultation avec) les responsables locaux ?
       
5 كانت الفنادق ممتلئة كلّها Были гостиницы заполнены все они, Les hôtels étaient tous pleins,
  إلَّا فندق "السّلام" الّذي حجزتُ فيه за исключением гостиницы "Мир", где зарезервировал, в ней, sauf l'hôtel de «la Paix» où (lequel dans lui) j'ai retenu
  أربع غرف واسعة و مريحة ، ـ четыре комнаты просторных и комфортабельных, quatre grandes (vastes) et confortables chambres;
  لا شكَّ أنّهم нет сомнения, что они ils les trouveront certainement à leur convenance (et il n'y a pas de doute qu'ils
   سيجدونها مناسبة لهم найдут их адекватными/подходящими для них.  les trouveront convenables pour eux).

  Спряжение CONJUGAISON
  пытаться Essayer
أحاول я пытаюсь J'essaye
تحاول ты пытаешься Tu essayes
يحاول он пытается Il essaye
     
  пытался Avoir essaye
حاولت я пытался J'ai essayé
حاولت ты пытался Tu as essayé
حاول он пытался Il a essayé
     
  сказал Avoir dit
قُلْت я сказал J'ai dit
قلت ты сказал Tu as dit
قَالَ он сказал Il a dit
     
  пользоваться, наслаждаться чем-то Jouir de
أتمتّع ب я наслаждаюсь (чем-то), пользуюсь Je jouis de
تتمتّع ب ты наслаждаешься (чем-то) Tu jouis de
يتمتّع ب он наслаждается (чем-то) Il jouit de
     
  зарезервировал Avoir réservé
حَجَزت я зарезервировал J'ai réservé
حَجَزت ты зарезервировал Tu as réservé
حَجَزَ он зарезервировал Il a réservé