Упражнения | EXERCICES | ||
1 | الزّحامُ شديدٌ في الشّارعِ اليوم | Толпа/"забитость" ужасная на улице сегодня, | La foule est si dense dans la rue aujourd'hui |
حتّى لا تكادُ | вплоть до того, что едва [не могут] | que les voitures | |
تتوقّف فيها السّيّارات
و لا الدّرّاجاتُ النّاريّة |
останавливаются на ней машины и /не (также)/ мопеды. |
ne peuvent presque pas y stationner non plus que les
vélomoteurs. (la presse est intense dans la rue aujourd'hui si bien que les voitures ne sont pas sur le point d'y stationner ni (et pas) les vélomoteurs. |
|
2 | إسمحوا لنا بأن نقدّمَ لكم تحيّاتِنا الحارّة | Позвольте нам "при что" предложим/представим вам приветствия наши горячие | Permettez-nous de vous présenter nos chaleureuses salutations |
بمناسبةِ الاحتفال برأسِ السّنة الجديدة | по случаю церемонии/празднования "головы года нового" (Новый Год). | à l'occasion de la célébration du Nouvel An (de la tête de l'année nouvelle). | |
3 | أصبحت رائحةُ الطّبخ هذه تفتح شهيّتي ، أ لا تشمُّها؟ | /Прибывает/ (начинает, стал) запах кухни/готовки этот "открывает возбуждение моё" (аппетит), а не ты чувствуешь её (не обоняешь ли запах)? | Cette odeur de cuisine a commencé à m'ouvrir l'appétit; ne la sens-tu pas ? |
4 | إذا أردتم أن لا تُضيعوا وقتَكم فعليكم | Если желаете /чтоб/ не потерять время ваше, то должны ("и с вами") | Si vous ne voulez pas perdre (si vous voulez ne pas perdre) votre temps, vous devriez |
أن تتفظّلوا معي لزيارةِ الأسواقِ القديمة | проследовать со мной посетить ("для визит") рынки/базары старые, | venir avec moi visiter les vieux «souks» | |
الّتي ستجدونَ
فيها كلَّ ما ترغبون |
где встретите ("которые, найдёте" "на ней")
всё, что пожелаете. |
où vous trouverez (lesquels vous trouverez dans eux) tout ce que vous désirez. | |
5 | هل تدري لماذا يفضّلُ السّوّاحُ الأجانب | Знаешь ли, почему предпочитают туристы иностранные | Est-ce que tu sais pourquoi les touristes étrangers préfèrent |
هذه المنطقة على غيرها؟ | эту территорию всем другим ("/на/ без она" - другая, чем они)? | cette région à toute autre (à autre qu'elle) ? | |
6 | أعتقد أنّها تعجبهم بسبب | Думаю, что она нравится им, потому что (по причине) | Je crois qu'elle leur plaît en raison de ses paysages |
مناظرِها الخلّابة و ظرفِ أهِلها | виды её (пейзажи) очаровательные и дух (очарование, гостеприимство) людей её. | admirables (attrayants) et de la gentillesse de ses habitants. |