ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

    Упражнения  
1 هل تستعمل آلةَ الحِلاقة الكهربائيّة
 أمِ الموسى؟
Используешь ли машину бритвенную электрическую (электробритву)
или бритву (нож).
Est-ce que tu utilises le rasoir électrique ou le rasoir simple ?
      (est-ce que tu utilises l'instrument de rasage électrique ou le rasoir)?
2 هذا الدّهن مُفيدٌ جدّاً لِعلاج أمراضِ البشرة المختلفة Это масло/"краска" полезное очень для лечения болезней/"вопросов" кожи различных. Cette pommade est très bonne pour soigner les diverses maladies de peau
      (cette pommade très utile pour le traitement des maladies de la peau diverses)
  ولكت ، عليكَ أن تستعملَهُ باستمرار

Но однако, надо ("с тобой") чтобы ты используешь "его" постоянно ("при постоянство").

mais il faut l'utiliser continuellement
      (mais sur toi que tu l'utilises avec continuité).
3 خيرٌ لكَ أن تحلقَ لحيتَك
بالآلة الكهربائيّة بدلاً
منَ الموسى مخافةَ التهابِ البشرة

Лучше тебе /чтоб/ брить бороду твою
машинкой электрической вместо
/от/ бритвы/ножа, из-за боязни раздражения кожи.

Il vaut mieux que tu te rases la barbe au rasoir électrique plutôt qu'au rasoir simple
pour ne pas irriter la peau.
      (mieux pour toi que tu rases ta barbe avec l'instrument électrique au lieu du rasoir de crainte de l'inflammation de la peau)
4 يمكنُكم أن تجدوا موادَّ التّجميل كلَّها Можете вы /чтоб/ получить "субстанции красоты" (косметику) , все их Vous pourrez trouver tous les produits de beauté
      (il vous est possible que vous trouviez les matières d'embellissement toutes elles)
  في معهدِ التّجميلِ المشهورِ в академии красоты/украшательства знаменитой au célèbre Institut de beauté
      (dans l'Institut de l'embellissement le célèbre)
  الواقع في قلبِ المدينة находящейся ("расположение") в центре/сердце города. qui se trouve au cœur de la ville.
      (le situé dans le cœur de la ville).
5 أعتقد أنّكَ محتاج إلى تدليكِ الرّأس ، كما أنّ

Думаю, что ты нуждаешься в ("ты нуждаемый /к/") массаже головы, потому что

Je crois que tu as besoin d'une friction.
      (je crois que toi as besoin du massage de la tête,
  هناكَ مشكلة بالنّسبة لِشعرِكَ الأجعد

"тут" проблема, касающаяся ("при отношение" /для/) волос твоих завитых (кудряшек)

Il y a aussi un problème à propos de tes cheveux frisés :
      (de même que là un problème en ce qui concerne tes cheveux frisés)
   فإنّهُ صعبُ التّمشيط

потому что их трудно расчёсывать
("и /вправду/ он" трудное расчёсывание") .

 ils sont difficiles à peigner,
      (car eux difficiles quant au fait de les peigner)
(cheveux est un collectif en arabe).