الدّرسُ الخامِس |
Урок 5 |
Cinquième leçon | La leçon la cinquième |
|
في الطّائرة |
В самолёте | Dans l'avion | |
1 |
هذا العصير لذيذ |
Этот сок вкусный. | Ce jus (ce le jus) (est) délicieux. |
2 |
ألقهوة أيضاً مضبوطة |
Кофе также прекрасно. | Le café aussi (est) parfait(e) (à point) (café est du féminin en arabe) |
3 |
و لكن ... أين شنطتي؟ |
Но однако, где моя сумка? | (Et) mais ... où (est) mon sac ? |
4 |
هنا ، تحت المقعد |
Тут, под сиденьем/"лавкой". |
Ici, sous le siège (le banc) (la banquette). |
5 |
شكراً. هل تعرِف هذه المجلّة؟ |
Спасибо. Знаешь ли этот журнал (знаком ли с "этими")? |
Merci. Est-ce que vous connaissez (tu connais) cette revue (cette la revue) ? |
6 |
طبعاً. هي ممتازة ... |
Конечно. "Она" отличная (журнал отличный). |
Bien sûr. Elle (est) excellente... |
و لكن ، ما بِك؟ |
Но однако, что с тобой (случилось)? |
(et) mais ... qu'avez-vous (qu'as-tu = quoi en toi) ? | |
7 |
عندي صداع |
У меня головная боль (мигрень, голова болит). |
J'ai mal à la tête (j'ai un mal de tête). |
8 |
يا آنِسَتي! |
Стюардесса! ("О девушка!") |
(ô) Mademoiselle ! |
9 |
أعطيني حبّة أسبِرين |
Дай мне пилюлю аспирина. | Donnez-moi (donne-moi) (un) cachet (d')aspirine ! |
10 |
مع كأس ماء ، من فضلِكِ |
Со стаканом воды, пожалуйста. | Avec (un) verre (d')eau. s'il vous plaît (s'il te plaît) (fém.) |
УПРАЖНЕНИЯ |
EXERCICES | ||
1 |
لا أعرف هذه البِلاد |
Я не знаю эту страну (букв. "эти страны", "эти земли" - "страна, она"). * Множественное число вещей
(неодушевлённых, и более 2-х
объектов) |
Je ne connais pas ce pays
* Les pluriels de choses ou d'êtres non doués de
raison |
2 |
هل تعرِف هذا الطّبيب؟ |
Знаешь ли (ты) этого врача (медика)? |
Est-ce que tu connais (masc.) ce médecin ? |
3 |
ماذا تعريف في هذا البلد؟ |
Что ты знаешь в этой стране (с чем знаком)? |
Que connais-tu (masc.) dans ce pays ? |
4 |
هل تُريد كأس ماء؟ |
Хочешь ли стакан воды? | Est-ce que tu veux un verre d'eau ? |
5 |
لا ، أعطني عصير فواكِه |
Нет, дай мне фруктовый сок ("сок фруктов"). |
Non, donne-moi un jus de fruits. |
Грамматика и морфология
Персональные суффиксы |
|||
جريدة |
جريدة |
жярида |
газета
* обратите внимание на значок
ة "та" - окончание женского рода -
буквально "газета та", |
جريدتي |
جريدتي |
жяридати |
моя газета (газетаТаМоя)
* значок
ة "та" превращается в обычную "т" -
результат будет "газета та моя" |
جريدتُك |
جريدتُك |
жаридатук | твоя газета ("газета та твоя", к мужчине, окончание "к") |
جريدتُكِ | جريدتُكِ |
жаридатуки |
твоя газета ("газета та твоя", к женщине, окончание "ки") |
من فضلِكِ |
من فضلِكِ |
мин фадлыки |
"с добротойТвоей", "от доброты твоей") (обращение к женщине) |