|
Премиум-Сайт | Современный Стандартный Арабский |
|
Уровень 1-2 | ASP 09 | Аудио в пред. уроке |
|
|
|
الدّرسُ التّاسع |
Урок 9 |
Neuvième leçon - La leçon la neuvième | |
|
في المطار |
В аэропорту | A l'aéroport | |
| Une voix lit ce qui est porté sur la feuille : | |||
| 1 |
إسم ، لقب ، تأريخ و محلُّ الميلاد |
Имя, фамилия, дата и место рождения. | Nom, prénom, date et lieu de naissance. |
| 2 |
عنوان ، مهنة ، جنسيّة |
Адрес, профессия, национальность (или пол - sex). |
Adresse, profession, nationalité. |
| 3 |
رقمُ الجواز ، محلُّ الإقامة |
Номер паспорта, место жительства. |
N° de passeport, lieu de séjour. |
| 4 |
أين الحقائب؟ |
Где чемоданы? | Où (sont) les valises ? |
| 5 |
تعالَ! هي قريبة من هنا |
Иди сюда! Они рядом ("рядом от здесь"). |
Venez (viens) ! Elles (sont) près (proches) d'ici. |
| 6 |
هيَّا نأخذْها! |
Идём возьмём их! |
Allons les prendre (que nous les prenions) ! |
| 7 |
أرى حقيبتي : هي هذه الخضراء |
Виду чемодан (жен.р.) мою - "она эта зелёная". | Je vois ma valise; c'est cette verte (elle cette la verte) |
| 8 |
أين حقيبتُك؟ |
Где чемодан твой? |
Où (est) votre valise (ta valise) ? |
| 9 |
هناكَ ، هي هذه السّوداء! |
Там, "она эта чёрная". | Là-bas, c'est cette noire (elle cette la noire). |
|
УПРАЖНЕНИЯ |
EXERCICES | ||
| 1 |
هل نأخذ حقائبَنا؟ |
Берём ли чемоданы наши? |
Est-ce que nous prenons nos valises ? |
| 2 |
لا ، لا نأخذُها |
Нет, мы не берём их. | Non, nous ne les prenons pas. |
| 3 |
حقيبتي خضراء ، حقيبتُك أيضاً |
Сумка моя зелёная, сумка твоя также. | Ma valise est verte ; la tienne aussi (ta valise aussi). |
| 4 |
لا ، حقيبتي سوداء |
Нет, сумка моя (мой чемодан) чёрная. |
Non, ma valise est noire. |
| 5 |
هل ترى أمتعتَنا؟ |
Видишь ли чемоданы наши? | Est-ce que tu vois nos bagages ? |
| 6 |
نعم ، و لكن ، لا أرى شنطتي |
Да, но однако, не вижу сумку мою. | Oui, mais je ne vois pas mon sac. |
| 7 |
أين حقيبتك؟ لا أراها |
Где сумка твоя (портфель твой)? Не вижу её. |
Où est ta valise ? Je ne la vois pas. |
| 8 |
ما هي جنسيّتك؟ |
Какая "она" национальность твоя? | Quelle est ta nationalité ? |
| 9 |
أنا فرنسيّ |
Я француз/французский. |
Je suis Français. |
| 10 |
ما هذه الحقيبة؟ |
Какая эта сумка ("что это портфель")? | Quelle est cette valise ? (quoi cette valise) |

Комментарии
|
Множественное число вещей или
неодушевлённых существ |
|||
|
حقيبتي سوداء |
хакибати сауда-а |
мой чемодан чёрный "сумка моя чёрная" (женский род ед.ч.) |
|
|
أمتِعتُك خضراء |
амтиАтук хадра-а |
твои чемоданы зелёные (множественное число) "чемоданы твои зелёная" |
|
|
Формы прилагательного/определения. Специальной формы множественного числа у них нет вообще. |
|||
|
Муж.р. |
Жен.р. | ||
|
أسود |
سوداء |
асвад, сауд-а |
чёрный/чёрная |
|
أخضر |
خضراء | ахдар, хадра-а | зелёный/зелёная |
|
أحمر |
حمراء | ахмар, хамра-а | красный/красная |
|
أبيض |
بيضاء | абъяд, байда-а | белый/белая |
|
أصفر |
صفراء | асфар, сафра-а | жёлтый/жёлтая |
|
أزرق |
زرقاء | азрак, зарка-а | синий/синяя |
Спряжение "видеть" в настоящем времени (индикатив).
| видеть |
CONJUGAISON : Conjugaison du verbe «voir» à l'indicatif présent : |
||
|
أرى |
أرى |
я вижу | Je vois |
|
تَرى |
تَرى |
ты видишь | Tu vois (masc.) |
|
ترَيْنَ |
ترَيْنَ |
ты видишь (жен.р.) | Tu vois (fém.) |
|
يَرى |
يَرى |
он видит | Il voit |
|
تَرى |
تَرى |
она видит | Elle voit |
|
نَرى |
نَرى |
мы видим | Nous voyons |
|
ترَوْنَ |
ترَوْنَ |
вы видите | Vous voyez |
|
يَرَوْنَ |
يَرَوْنَ |
они видят | Ils voient |
|
|
|
116 | Updated: 2014 |