Спряжение глаголов | CONJUGAISON | |
прибыл (прибывать, приходить) |
VENIR | |
جئتُ |
я пришёл | Je suis venu |
جئتَ |
ты пришёл | Tu es venu (masc.) |
جئتِ |
ты пришла | Tu es venue (fém.) |
جاء |
он пришёл | Il est venu |
جاءت |
она пришла | Elle est venue |
|
пил (пить) | BOIRE |
شربتُ |
я пил | J'ai bu |
شربتَ |
ты пил | Tu as bu (masc.) |
شربتِ |
ты пила | Tu as bu (fém.) |
شربَ |
он пил | Il a bu |
شربَت |
она пила | Elle a bu |
|
хотел (хотеть, желать) | VOULOIR |
أردتُ |
я хотел | J'ai voulu |
أردتَ |
ты хотел | Tu as voulu (masc.) |
أردتِ |
ты хотела | Tu as voulu (fém.) |
أرادَ |
он хотел | Il a voulu |
أرادَت |
она хотела | Elle a voulu |
Грамматика и морфология
Указание времени | ||
ساعة |
саА |
час (времени) или часы (индикатор времени) |
اِلّا |
илля |
без |
إلا | ||
والرُّبع |
ува руббаА |
и четверть (с четвертью) |
اِلّا الرُّبع |
илля руббаА | без четверти |
إلا الرُّبع | ||
والثّلث |
ува т-тульт / сульс | и треть (+ треть часа, 20 минут) |
ألّا الثّلث |
илля т-тульт | без трети (часа) |
نِصف |
нысф |
половина, "одна некая половина" |
النِّصف |
ан-нысф | половина, "эта половина", полчаса |
|
||
Дроби | ||
ثلاثة |
саляса, талята |
три, тройка (жен.р.) |
ثُلث |
тульт | треть |
أربعة |
арбаА | четыре |
رُبع |
рубаА |
четверть |
خمسة |
храмса | пять |
خُمس |
хрумс | 1/5 |
ستّة |
сытта | шесть |
سُدس |
судс | 1/6 |
سبعة |
сабаА |
семь |
سُبع |
субаА | 1/7 |
ثمانية |
тамаания / самаания | восемь |
ثُمن |
тумн | 1/8 |
تسعة |
тысаА |
девять |
تُسع |
тусаА | 1/9 |
عشرة |
аАшара |
десять |
عُشر |
аУшр | 1/10 |
|
||
الواحدة بعد الظّهر |
аль-увахида баАда з-зухр |
13 часов, час после полудня |
السّادسة مساءً |
ассаадиса мэсаан |
18 часов "шестая вечером" |
|
||
موعد |
маУуид |
"встреча" или момент, время (встречи) |
|
||
قَدَّمَ |
каддама |
он представил, он предложил |
قدم خدمة |
каддам хрядама |
служить, услужить ("предоставлять службу/помощь") |
|
||
Формирование "самый..." | ||
الكبير |
аль кабиир |
большой |
الأكبر |
аль акбар | наибольший |
الصّغير |
ас-сагриир | маленький |
الأصغر |
аль асграр | наименьший |
الحسن |
аль хасан | хороший, оптимальный |
الأحسن |
аль асхан |
самый красивый/лучший ("/этот/ лучший") |
|
||
"Без" | ||
بدونِ |
бидун / бидуни | без, минус |
بلا |
биля | без ("при не", с глаголами) |