عمرو دياب - أنا ليك |
Я твой |
Amr Diab - What Can We Say? (I'm Yours) |
نقول ايه خلاص انا و انت حبيبي مفيش حاجة نقولها واصلين لدرجة حب محدش في الدنيا وصلها |
Что скажем (что ещё сказать), кроме (как что) я и
ты любимые |
What can we say? That's it, there's nothing left for us to say We've reached a level of love that nobody in this world has every reached |
انا ليك و عمري ما اكون يا حبيبي غير ليك روحي شاغلها دي الثانية و انت بعيد ازاي قلبي هيستحملها |
Я для тебя, и жизнь моя не есть (не будет) о
дорогая моя кроме как тебе, душа моя занята ею (нуждается в тебе) В момент "и ты далеко" (когда далеко), то как сердце моё вынесет это |
I'm yours, my darling, and I will never
be anyone's but yours My heart (literally, soul) needs you This moment that you are far from me How can my heart survive it? |
يا حبيبي أوصف فرحتي بيك ازاي صعب عليا أكتر يا قلبي ما بحلم بقى ملكي و بقى في إيديا |
О любимая, (как) описать
радость к тебе, то как трудно Дала больше сердцу моему что (чем) мечтал, остаёшься королевой и остаёшься в идее |
My darling, how can I
express how happy I am with you |
Arabic |
Русский |
Français |
دقيقة من فضلك! |
минутку, пожалуйста |
Une minute, s'il te plait |
خذِ الجريدة |
возьми газету |
Prends le journal! |
أنا شبعان |
Я наелся. "я насыщен" |
Je suis rassasié |
أغلق النافذة |
закрой окно | Ferme la fenêtre! |
حتىَّ ألآن |
до текущего момента |
Jusqu'à maintenant |
اِلبس ثيابك! |
одень одежду твою ("одежды твои") |
Mets tes vêtements! |
حسب رغبتي |
согласно желания моего, как пожелаю |
Selon mon désir |
ماذا تأكل؟ |
что ты ешь? | Qu'est-ce que tu manges? |
الله أكبر |
Аллах (бог) величайший |
Dieu est le plus grand |
ليس غريباً |
не удивительно/странно ("не есть странным") |
Ce n'est pas étonnant |
بدون فائدة |
без пользы, выгоды |
Sans intérêt |
الخطّ مشغول |
линия занята | La ligne est occupée |
تنفّس بقوّة |
дыши сильно ("при сила", [би-кувва]) |
Respire fort (avec force) |
أين الحمّام؟ |
где баня? (туалет имеется ввиду) | Où est la salle de bains? |
مع السلامة |
до свидания, с миром | Au revoir |
شيئاً فشيئاً |
постепенно, вещь за вещью "чем-то и/то чем-то" |
Peu à peu |
أنا عطشان |
я томим жаждой (хочу пить, "жаждущий") | J'ai soif |
هبطت درجة الحرارة |
температура понизилась "упало значение тепла/температуры" |
La température est tombée |
ماذا تعمل وحدك؟ |
что ты делаешь в одиночестве? | Qu'est-ce que tu fais tout seul? |
أنا تحت تصرّفك |
я в твоем распоряжении "я под управлением твоим" |
Je suis à ta disposition |
تتكلَّم جيّداً |
(ты) говоришь хорошо | Tu parles bien |
أنا أيضاً |
я также | Moi aussi |
لحسن الحظّ |
к счастью |
Heureusement |
هو أصغر منيّ |
он моложе/меньше меня | Il est plus jeune que moi |