::

Languages :: Swedish for non-Swedish

Audio file

 

  Svenska

Français

  191 Hundranittioett
192 Hundranittiotvå
193 Hundranittiotre
194 Hundranittiofyra
 
  FYRTIOFÖRSTA LEKTIONEN QUARANTE ET UNIÈME LEÇON
  På varuhuset Au grand magasin
     
1 Expediten
Kan jag hjälpa till ?
Kunden
Ja tack !
Det är en mängd saker jag skulle vilja köpa.
La vendeuse
Puis-je vous aider ?
La cliente
Oui merci.
Il y a une quantité de choses que je désirerais acheter.
2 För det förste vill jag få tag i små presenter, helst från trakten. (1) D'abord je voudrais (veux) trouver des petits cadeaux, de préférence en provenance de la région.
3 E. Hemslöjdsavdelningen ligger en trappa ner, på nedre botten.
Rulltrappan finns till höger. (2)
La v. Le rayon des objets artisanaux est à l'étage inférieur, au sous-sol.
L'escalier mécanique se trouve à droite.
4 K. Parfym och toalettartiklar finns väl här på gatuplanet, eller hur ? (3) La cl. Les parfums et les articles de toilette se trouvent bien ici au niveau de la rue, n'est-ce pas ?
5 E. Nej, en trappa upp, på första våningen. (4) La v. Non, à l'étage au-dessus, au premier (étage).
6 K. Sist men inte minst måste jag köpa kläder för hela familjen. (5) La cl. Enfin, et ce n'est pas le moins important, je dois acheter des vêtements pour toute la famille.
7 E. Konfektionsavdelningen ligger högst upp på sjätte våningen.
Det går bra att ta hissen där borta.
La v. Le rayon de confection est situé tout en haut au sixième étage.
Vous pouvez (Ça va bien de) prendre l'ascenseur là-bas.
8 K. Vilka eleganta klänningar !
Jag vet inte riktigt vilken av dem jag skall prova. (6)
La cl. Quelles robes élégantes !
Je ne sais pas au juste laquelle d'entre elles je vais essayer.
9 E. Kanske den här rosa med lila ränder. Den är väldigt tjusig.
K. Ja, den är förtjusande.
La v. Peut-être cette robe rayée de mauve (avec des rayures mauves).
Elle est très séduisante.
La cl. Oui, elle est ravissante.
10 E. Här på damavdelningen har vi just fått
det senaste vårmodet från kontinenten. (7) (N 3)
La v. Ici au rayon dames, nous venons de recevoir la dernière mode de printemps en provenance du continent.
11 K. Den här marinblå kjolen gillar jag.
Vad kostar den ?
E. Fyrahundranittionio kronor och femtio öre (499,50).
La cl. J'aime bien cette jupe bleu marine.
Combien coûte-t-elle ?
La v. Quatre cent quatre-vingt-dix-neuf couronnes cinquante (et cinquante öre).
     
12 K. Huvudsaken är att den ligger under fem hundra kronorsgränsen. La cl. L'essentiel est qu'elle soit au-dessous de la limite des cinq cents couronnes.
13 E. Skall det vara i storlek fyrtio ?
K. Jag är rädd för att det får bli fyrtiotvå.
La v. Est-ce que ce sera la taille quarante ?
La cl. J'ai peur qu'il ne faille du quarante deux.
14 E. Den här sidenblusen skulle matcha kjolen perfekt.
K. Jag tar den.
Herr- och barnkläder köper jag en annan gång. (8)
La v. Ce chemisier en soie irait parfaitement avec la jupe.
La cl. Je le prends.
Les vêtements d'homme et d'enfant, je les achèterai (achète) une autre fois.

  ÖVNINGAR EXERCICE
1 Jag skulle vilja köpa en kjol. Je voudrais acheter une jupe.
2 Har ni den här klänningen i storlek fyrtio ? Avez-vous cette robe dans la taille quarante ?
3 Herrkläder finns en trappa upp. Les vêtements d'homme se trouvent à Pétage au-dessus.
4 Kan du hjälpa mig att hitta små presenter från trakten ? Peux-tu m'aider à trouver des petits cadeaux de la région ?
5 Vad kostar den här tjusiga sidenblusen ? Combien coûte ce séduisant chemisier en soie ?
6 Här på varuhuset tänker jag köpa en mängd saker för hela familjen. Ici au grand magasin, j'ai l'intention d'acheter une quantité de choses pour toute la famille.

1 tag i : trouver, littéralement : mettre la main sur.
2 Slöjd : artisanat, travaux manuels.
Hemslöjd désigne au sens propre l'artisanat domestique.
3 Gatuplanet : de gata et plan.
Le u de gatu est un vestige de l'ancien génitif suédois.
Le même phénomène s'observe dans varuhuset (de vara et hus).
4 Attention ! Le système de numérotation des étages peut varier en Suède.
Dans les immeubles, le système adopté est généralement le même qu'en France :
rez-de-chaussée, premier étage, etc.
Mais beaucoup de Suédois restent attachés à une autre tradition.
Ainsi, dans une villa, notre rez-de-chaussée est appelé premier étage, notre premier étage second, etc.
5 Sist : dernier ; minst : (le) plus petit, (le) moindre.
Si vous connaissez l'anglais, l'expression last but not least vous donne l'équivalent exact de sist men inte minst.
6 Vilken/vilket, vilka : quel(le), quel(le)s.
7 Pour les Suédois, qui habitent une péninsule, le continent , c'est l'Europe continentale au sud du Danemark.
8 Notez l'emploi du tiret dans herr- och barnkläder (= herrkläder och barnkläder).
   
  p109 (194)