Языки ::  Испанский
Аудио

 

   

259

Español

Spanish

 

Lección Ochenta y ocho (88)

 
  Accidente de Automóvil A motor-car accident
     
1 Casablanca, miércoles, 29 de Marzo.
— Un automóvil que se dirigía hacia Casablanca al ver que tomaba una dirección prohibida (1),
Casablanca, Wed., March, 29tb.
— A motorist [motor-car] (driving) in the direction of C seeing that he [it] was taking a no-way road [forbidden direction],
2 intentó dar la vuelta y cayó (2) por un precipicio de unos diez metros de profundidad. tried to turn round and fell into [by] a precipice about ten meters deep [of 10 m. of depth].
3 Por un verdadero milagro el coche apenas sufrió daño, sólo se rompió un cristal (3). By an absolute miracle, the car suffered hardly (any} damage; only one window was broken.
4 De los tres ocupantes, dos resultaron ilesos (4) y el tercero con varias heridas; en la cabeza y en la cara. Of the 3 passengers, two came out [resulted] safe and sound, and the third with some injuries to the head and face.
5 Este accidente ha llamado mucho la atención (5) por el hecho de que no produjo daño grave,
a pesar de la caída desde diez metros de altura y sobre rocas.
This accident has much arrested [called the] attention, owing to [for] the fact that it caused [causes] no great damage,
in spite of a fall from a height of 10 meters and upon rocks.
6 El auto (6), que no ha podido ser extraído, continúa en el fondo del barranco, The car which could not be pulled out, remains [continues] in the [bottom of the] ravine,
7 y está siendo objeto (7) de un continuo desfile de curiosos. and is being the object of a continuous file of idlers.

  EJERCICIOS EXERCISE :
  En el hotel (fin). At the hotel (the end).
1 ¡Camarero! Pida mi cuenta (mi factura) pues me marcharé esta tarde. Waiter, ask (for) my bill, for I shall leave this afternoon.
2 ¡Caramba! sube más de lo que yo creía. My! It amounts (to) more than I thought
3 ¡Qué letra más endiablada! ¿Esto que será?... ¿Diez... Pimiento..., a la lumbre? What a d—d handwriting ! This... what can this be? Ten... pimento... at the light?
4 Es el diez por ciento para la servidumbre.
— ¿Y esto de coche a la estación?
It's the ten per cent for attendance.
— And this about a car to the station?
5 Como el señor ha dicho que se va esta tarde,
suponemos que utilizará el coche de la casa,
As your Honour said he's going this afternoon, we suppose he'll use the car of the establishment
6 y se lo han incluido en la factura. and they have included it in the bill.
7 Es decir se paga por adelantado; (That) is to say (that) one pays in advance;
8 ¿Y si no fuera en él coche del hotel? and suppose I did not go (Less. 85, n. 8) in the car of the hotel?
9 Entonces, señor, se le deduciría. Then, sir, it would be taken off-

  NOTES.
1 Dirección prohibida or sentido prohibido.
2 Cayó, fell (from caer); calló, became silent (from callar, to be(come) s.); the difference in pronunciation is very slight between y and ll.
3 Daño, damage, harm.
¿Le hace daño? Does it hurt him (you) ?
El mucho beber (or el abuso de las bebidas) le hace daño : Excessive drinking does you (him) harm.
Un cristal, a pane; un vaso, a (drinking) glass;
el vidrio, glass (matter); el cristal, crystal.
4 Ileso : que no ha recibido lesión.
5 No quiero llamar la atención : I will not attract attention.
La fiesta había atraído mucha gente : The feast had attracted many people.
6 Auto (a-ooto) also means a jugdment.
Auto de fé ("sentence of faith") : castigo (chastiment) público de los penitenciados por el tribunal de la Inquisición (Engl.: auto-da-fe).
Penitenciado : castigado por la Inquisición.
Condenar (or sentenciar) a presidio, a muerte : to sentence to imprisonment, to death.
Condenación, conviction, sentence.
¡Qué condenación! What botheration!
7 Ser objeto de... : to be the object of...
— We have here estar and ser : is being.
   
  El pimiento : pimento;
la pimienta : pepper.
La lumbre : "a light".
¿Hace el favor de darme lumbre? : Will you give me a light, please?