Языки ::  Испанский
Аудио

 

   

245

Español
  Lección Ochenta y cuatro (84)
  REVISION AND NOTES
  1 The days of the week.
— 1 Los domingos solemos ir a merendar en el campo.
— 2 El lunes cumpliré veinte años.
— 3 Siento que no pueda venir el martes, pero vendré el miércoles si a Vd. le conviene.
— 4 El jueves pasado tuve el gusto de saludar a su señora de Vd.
— 5 ¿Come Vd. de vigilia en (or: los) viernes?
— 6 Del sábado en ocho días estaré de vuelta,

1 (On) [the] Sundays we are in the habit of lunching in the country.
— 2 On [the] Monday, I shall be [accomplish] 20 [years].
— 3 I regret that I should not be able to come on [the] Tuesday, but I shall come on [the] Wednesday, if [that] suits you.
— 4 On [the] Thursday last I had the pleasure to greet [at] your wife.
— 5 Do you abstain from meat [do you eat on vigil] on [the] Friday or Fridays?
— 6 (On) Saturday week [in 8 days] I shall be back,

EI día de mala suerte (de mala sombra) es el martes.
Se dice : En trece y martes, ni te cases ni te embarques.
The unlucky day (of evil shadow, unlucky) is Tuesday.
People say : On a Tuesday thirteenth, neither marry nor embark.

La semana que no traiga (or: tenga) viernes: Once in a blue moon (traiga, subj. of traer, to bring; tenga, of tener).
  2 Ser, estar : a few details :
Este chico era muy malo, pero ya es bueno : This brat is very naughty, but now (already) be is good (natural disposition), but :
Este chico estaba muy malo, pero ya está bueno : This brat was very ill but now he is well again (transient state).
Este coche es viejo, pero está como nuevo : This carriage is old, but it looks [is like] new.
Cabarello, está Vd. sucio : Sir, you are dirty (Trans, state : you have got a stain, una mancha).
Caballero, es Vd. sucio : Sir, you are a dirty (fellow) (natur. dispos.)
Es muy alegre, pero hoy está triste : He is very sprightly (nat. disp.) but to-day he is sad (trans, st.).
  Soler : to use to, to be wont to, or happen frequently.
Suelo enterarme antes de decidirme : I am in the habit of getting informed before [of] deciding [me].
Suele llover en la primavera : it often rains in Spring.

It is one of the means to express "often" in Sp. together with : a menudo, and muchas veces.
  Cuanto.
— ¿Cuánto vale esta sombrilla? How much (does) this parasol cost?
— ¡Cuánto me alegro verle! How glad I am to see you!
— ¡Cuánta gente! What a crowd!
— Haré cuánto pueda : I shall do all I can (as much as I should be able).
— Le cuanto llevaba encima : I gave him all I had on me.
— Cuanto más duermo, más sueño tengo : the more I sleep, the more sleepy I am [sleep I have].
En cuánto me despierto, pido el desayuno: as soon as I wake up, I ask for my breakfast.
  Más.-
--- ¿Qué hora es?
— Serán las cinco, a lo más.
— What time is it?
— It will be 5, at the most

— Por más que miro, no veo nada : Look as I may, I see nothing.
— Este trabajo es cada vez más (or: más y más) fácil : this work is [each time or] more and more easy [easier and eas.].
— Calla, no dices más que tonterías : Shut up, you say only [don't say more than] silly things.
— ¿Quiere más? Do you want more?
— Este chico no es tonto, sino más bien perezoso : This boy is not stupid, but rather lazy.