Языки ::  Испанский
Аудио

 

   

179

Español

Spanish

 

Lección Sesenta y cinco (65)

 
  Un contratiempo A mishap.
     
1 He tenido la sorpresa desagradable que yo temía,
pero de un modo completamente inesperado (1).
I have had the disagreeable surprise that I feared, but in a completely unexpected manner.
2 Esta mañana fui a la Estación del Norte en el Metro,
y presenté en la consigna el talón.
This morning I went [was] to the North Station by [in] the tube, and presented my check at the cloak-room.
3 Después de unos minutos volvió el empleado y me dijo :
— No está el baúl, señor; no ha llegado aún (2).
After a few minutes, the clerk came back and said to me :
The trunk is not (here), sir; (it) has not arrived yet.
4 ¡Cómo, que no ha llegado!
Si llegué yo hace tres días, y venia el baúl en el mismo trén.
How ! [that] it has not arrived yet!
Now, I arrived three days ago, and the trunk was coming by [in] the same train!
5 ¿Usted lo abrió en Irún para la inspección aduanera? You opened it in Irun, for the Customs inspection?
6 No; estaba el baúl facturado desde Paris
hasta Madrid, directo, y pensé que la inspección se haría aquí, a la llegada.
No; the trunk was registered from Paris to Madrid direct, and I thought that the inspection would take place here, at the arrival.
7 No señor, aquí no hay Aduana.
Su baúl estará detenido en Irún.
No, sir, here there is no Custom-Office.
Your trunk will be detained in Irun.
8 Entonces, ¿qué hago yo?
— Pues mande usted la llave a Irún, donde abrirán el baúl y lo expedirán (3).
Then what do I do?
— Well, send the key to Irun, where they will open the trunk and forward it.
9 ¡Qué molestia! pienso.
¿Por qué no me enteré en París?
Hubiera evitado este lío (4).
What (a) bother!
Why did I not get-information in Paris?
I should have avoided that trouble.

  EJERCICIOS EXERCISE :
1 Dispense si le he hecho esperar, don José, me estaba afeitando. Excuse me if I have made you wait, d. J., I was shaving [me],
2 ¡ Hombre ! soy yo él que debe de excusarse; But my dear, it is I [I am the one] who must apologize,
3 pero siga usted aseándose, que yo no tengo prisa. but, continue [follow] your toilet, I am not in a hurry.
4 ¡Caramba! parece que se ha cortado usted con la navaja. By Jove! it seems (to me) that you have cut yourself with the razor.
5 No ha sido con una navaja, sino con una máquina de afeitar. Not [it has not been] with a razor, but [if not) with a "mechanical" razor [shaving-machine],
6 ¿De las llamadas de seguridad? (one) of those called " safety " (?)
7 Sí, tengo aquí un granito y cada vez que me afeito me lo corto; Yes, I have a small pimple here, and every time I shave [me], I cut it [me];
8 pero siéntese en este sillón, y aguárdeme un momento;
estaré listo en seguida.
but sit-down in this arm-chair and wait for me a moment;
I shall be ready presently.

  NOTES.
1 Temer, to fear;
yo temo, usted teme, yo he temido, I fear, you fear, I have feared (regular v.).
Inesperado, unhoped for or unexpected.
2 Volver is in the present: yo vuelvo, usted vuelve.
In the preterite: yo volví, usted volvió.
Progressive (or frequentative) past: yo volvía, usted volvía.
Decir, to say; yo digo, usted dice, I say, you say (present);
yo dije, usted dijo, I, you said (preterite);
yo decía, usted decía, I was saying (or would say), you were saying (or w. s.).
Yo he dicho, I have said.
3 Hacer, to do, to make;
yo hago, usted hace, I, you do;
yo hice, usted hizo, I, you did;
yo hacía, usted hacía, I was doing (or would do), you were doing, etc.;
yo he hecho, I have done.
4 Enterarse, to "inform oneself", get information.
— (Un lío, a go, a pretty kettle of a fish,
¡ Qué lío!, What a go!
Usted dijo, usted hizo : it is only in irreg. verbs that we find this form,
in reg. verbs, the stress is on the final o : usted tomó, you took, etc...
   
  La navaja : the clasp-knife, or the razor.
EI cuchillo : table-knife, butchers knife, with fixed blade.
El cortaplumas: the penknife [cut-pens].
La silla, the chair; el sillón, the arm-chair.
  Un grano de arroz, de trigo : a grain of rice, of wheat.
Un granito : a small grain, or a pimple.
The furuncle or boil : el furúnculo.
A button (on clothes, bell) : El botón (de traje, de timbre).
See less. 70, par. 3 and 4.