Языки ::  Испанский
Аудио

 

   

179

Español

Spanish

 

Lección Sesenta y cuarto (64)

 
  No me hace falta, pero... (1) I do not miss (it), but..
     
1 Llevo tres días en Madrid (2), y todavía
no he retirado mi baúl de la consigna.
I have been [am] in Madrid for 3 days and I have not yet fetched my trunk from the cloak-room.
2 No me hacia falta, porque tengo en las maletas ropas suficiente para unos días : I did not feel the need (of it), because I have in my suit-cases enough linen for a few days :
3 camisas, cuellos, calzoncillos, calcetines, pañuelos, pijamas; (3) shirts, collars, pants, socks, handkerchiefs, pyjamas;
4 objetos de aseo : jabón, cepillo y pasta de
dientes, brocha, máquina y crema de afeitar (4);
toilet-things; soap, tooth-brush and tooth-paste; shaving-brush, safety-razor, shaving-cream:
5 un par de zapatos, zapatillas, unas corbatas,
papel ele escribir, sobres, tinta estilográfica, lápices, etcétera (5).
a pair of shoes, slippers, a few ties, note-paper, envelopes, fountain-pen ink, pencils, etc...
6 Me parece que voy a continuar en esta pensión, y de todos modos más vale ir por él baúl, (6) I think that I am going to stay [continue] in this boarding-house and by all means, it's better [more is-worth] to go for the trunk,
7 porque no sé cuanto cobrarán diario por
guardarlo, y podría tener una sorpresa desagradable.
because I don't know how-much they will charge (me) per day to keep it, and I might have a disagreeable surprise.

  EJERCICIOS EXERCISE :
1 ¿Cuánto tiempo lleva usted aquí (or: ¿Desde cuándo está usted aquí?) How long have you been [are you] here?
2 Llevo tres días (or : Desde hace tres días), y me marcharé pasado mañana. (For) three days, and I shall leave (the day) after tomorrow [past to-m.].
3 ¿Adonde se va usted? (To) where do you go?
4 Primero a Toledo, desde donde volveré aquí; después no sé todavía, First to Toledo, from where I shall come back here; afterwards, I don't know yet.
5 ¿No le hace falta (or : No necesita usted) un guía para enseñarle la ciudad? Don't you need a guide to show you the town?
6 Tomé uno el primer día; ahora prefiero ir a la buena de Dios, I took one the first day; now I prefer to go at random [at the boon of God],
7 dando paseos por la ciudad, sin itinerario fijo. taking walks about [by] the town, without (a) fixed itinerary.

  NOTES.
1 Me hace falta, to me (it) makes lack, I miss.
Or : Lo necesito.
Llevo tres días aquí or Estoy aquí desde hace tres días
or Hace tres días que estoy aquí.
2 Llevar is a current verb, used in many senses.
3 El cuello, the neck or collar.
— Pron. : PeeHammass.
4 Asearse, to wash, make one's toilet.
El cuarto de aseo, dressing-room.
No me he aseado aún (or todavía), I have not yet washed myself.
Afeitarse, to shave (oneself) ;
afeitado, shaved.
Soap : el jabón.
Ham : el jamón.
5 Un zapato (th), a shoe.
Hay un sobre sobre la mesa de despacho : there is an envelope upon the writing-table.
Un lápiz (lapeeth), a pencil.
6 Voy a continuar or voy a quedarme.
Ir por..., to go for.
Voy por mi sombrero, I go for my hat.
Vale más or Más vale, it is [worth] better [more].
Mejor is not used with valer.
   
  Volver, like llevar, has many meanings, among which to come, or go, back.
It's one of the verbs in which o changes into ue under the stress,
and it has other irregularities.
I come back at once : Vuelvo en seguida.
He has not yet come back : No ha vuelto aún.
— Remember : una vuelta, a turn, revolution (cf. to revolve).