Языки ::  Испанский
Аудио

 

 

131

Español

Spanish

 

Lección Cuarenta y cinco (45)

 
  Fíjese bien (1) Watch! [Fix yourself well].
     
1 Entro en un bar popular,
con altavoz muy ruidoso,
y las puertas abiertas de par en par (2).
I enter a popular pub
with (a) very noisy loud-speaker,
and the doors wide open.
2 Dentro hay tanta gente como en la acera,
todos de pie y hablando tranquilamente.
Inside there are as many people as on the pavement,
all standing, and speaking quietly.
3 Sólo algunos se acercan al mostrador;
alargan la mano derecha,
Only a few approach [at] the bar;
they extend the(ir) right hand,
4 gravemente, como para prestar juramento,
¿Qué es eso?.
gravely, as (if) to take (an) oath.
What is that?
5 He leído que en España aún tienen costumbres
de los tiempos de los moros;
será esta una (3).
I have read that in Spain they still have customs
of the times of the Moors;
this will be one.
6 Me fijo bien en un consumidor, luego en otro :
todos igual (4).
Alargan la mano derecha con gravedad oriental.
I watch [fix myself well in] a customer then [m] (an)other;
all the same [equal].
They extend their right hand with (an) eastern gravity.
7 Estoy muy intrigado,
pero voy a averiguar de que se trata.
I am much puzzled,
but I am going to make sure [over] [of] what the matter is.
8 Me acerco al mostrador y digo : Café.
El mozo me mira como esperando alguna cosa.
I draw [me] near [at] the bar and say : coffee.
The waiter looks (at) me as (if) waiting (for) something.
9 Claro, espera el ademán tradicional.
Tomo un aire solemne, y alargo la mano,
Evidently, he waits (for) the traditional gesture.
I take a solemn air, and I extend my [the] hand,
10 hacia la fila de vasos que está enfrente de mi (5),
sobre el mostrador.
towards the line [file] of glasses which is in front of me,
above the bar.
11 El mozo, satisfecho,
echa café hasta la altura de mis dedos,
y luego la leche.

The waiter, satisfied,
pours coffee finger-deep [up to the height of my f.],
and then [the] milk.


  EJERCICIOS EXERCISE :
1 Al madrileño le gusta el café con leche,
muy dulce.
The Madrilenian likes [to the M. it pleases] [the] coffee with milk,
very sweet
2 hasta después de las comidas; even [until] after [of the] meals.
3 rara vez toma café solo. (he) rarely [rare time] takes black coffee (c. alone).
4 El café se sirve generalmente (Haynayralmenty) en vasos; [The] coffee is generally served in glasses.
5 cuesta de veinte a cuarenta céntimos en el mostrador, It costs from 20 to 40 centimes at the bar,
6 y en las mesas de cuarenta a setenta y cinco,
mas una propina de diez céntimos por lo menos.
and at the tables from 40 to 75,
plus a tip of 10 centimes at least [for the l.].
7 En el mostrador no es costumbre dar propina. At the bar it is not the custom to give (a) tip.

  NOTES.
1 Fijar (feeHar) : to fix or stick.
Se prohibe fijar carteles : It is forbidden to stick bills
(El cartel : a bill, poster).
- Fijarse [fix oneself], to pay attention, watch.
- No me había fijado en eso : I had not paid attention to that.
- Fíjese en este hombre : watch this man well.
2 De par en par : wide open (cf. pared, the wall);
de parte a parte : right through.
3 Aún : todavia.
- En los tiempos de, in the time[s] of:
en nuestros tiempos : in our time[s] ;
en estos tiempos : in the present time,
in the plural, as in a estas horas, at this hour.
4

Igual (eegwal) : equal or same. No he visto cosa igual en la vida :
I have not seen any[some]thing like that in my [the] life.
- Alargar : to extend, from largo, long.
Ancho : wide.

5 Enfrente de mí : in front of me;
delante de mí : before me.
En la acera de enfrente : on the pavement opposite, over the way.
   
 

Un vaso de vino : a glass of wine.
Don't forget that v is sounded almost b and that you'll hear
(although the b's are articulated softly) : oun basso day beeno.