Языки ::  Испанский







Lección Cuarenta y tres (43)


De arriba abajo

From top to bottom [From up down].
1 Las demás capitales de Europa tienen una cosa
que, por suerte, le falta a Madrid : el humo (1).
The other capitals of Europe possess one thing
which, by luck, is lacking in Madrid : [the] smoke.
2 No se ven chimeneas de fábricas,
ni en la ciudad, ni en las afueras (2).
You do not see chimneys of factories [chimneys do not see themselves],
neither in the town, nor in the suburbs.
3 Se respira un aire casi tan puro como en el campo,
que está cercano y visible (3),
You breathe [breathes itself] an air almost as pure as in the country,
which is near and visible
4 pues no hay arrabales industriales. for there are no industrial suburbs.
5 A pesar de esta proximidad con la naturaleza,
Madrid es una gran ciudad moderna (4).
In spite of this proximity with [the] nature,
M. is a great modern city.
6 La Gran Vía, con sus rascacielos de diez a quince pisos,
presenta un aspecto neoyorquino (5),
The " Highway", with its skyscrapers [of] from 10 to 15 floors (high),
presents a New-York aspect,
7 por lo menos mientras se mira hacia arriba (6). at [for the] least, as long as one looks upwards.
8 Al bajar los ojos cambia el cuadro por completo:
ni actividad febril, ni siquiera prisa (7).
On looking down [on the lowering the eyes] the picture changes completely [for complete] :
neither feverish activity, nor even haste.
9 La gente parece más bien tomar el sol que acudir a sus asuntos (8). People seem rather to take the sun than resort to their business [es].

1 Tenemos una habitación libre abajo,
y otra arriba, en el piso tercero.
¿Quiere verlas?
We have an unoccupied bedroom downstairs,
and another upstairs, on [in] the third floor;
will you see them?
2 ¿Qué precio tienen? What price are [have] they?
3 La de abajo, dos pesetas diarias (or : al día) ;
la de arriba, cuatro;
The one [of] downstairs, two pesetas a day;
the one upstairs four;
4 es mas grande, y esta mejor amueblada. it is larger and better furnished.
5 Enséñemela; ¿hay ascensor?
- Si señor; pase usted por aquí.
Show me it; is there a lift?
Yes sir, come this way [pass by here].
6 Aquí tiene usted la habitación.
- No me gusta; es demasiado oscura.
Here you have (here is) the bedroom.
- It does not please me; it is too dark.
7 Hay otra más clara del mismo precio,
pero está ocupada hasta mediodía.
There is (an)other lighter of the same price;
but it is occupied until midday.
8 Bueno; la veré esta tarde.
- Servidor de usted.
Good; I will see it this afternoon.
- At your service [servant of your Honour].


Las demás, las otras; there is a difference;
demás does not mean different, but the rest, what there is in addition.
- Además : moreover.


Dentro : inside; fuera (or with idea of motion, afuera) : outside, without.
Las afueras : the environs, suburbs.


Tan... como : as... as.
Tanibien : also.
- Cerca : near (preposit.); cercano : near (adj.).
Casi (hard s); sent. 4:
el arrabal : the outskirts.


Pesar (payssar) : to weigh;
el peso (paysso) : the weight;
el pesar, weight, or burden (figuratively).
A pesar de : in spite of.


El cielo, the sky; rascar, to scrape.
- Nueva York : New-York; neoyorkino : (man of) New-York (adject.).


Mientras se mira or mientras mira uno.
- Hacia : towards.
- Arriba : up, upwards;
high is alto.
- ¡Manos arriba! Hands up!
- Bajo (baHo) : low; abajo : down; bahar : to lower.

7 El ojo (oHo) : the eye.
- El cuadro : 1) the square; 2) the picture.
The frame of a picture is : el marco.
- Ni siquiera : not even.

Better: mejor (may-Hor);
más bién
is said chiefly with the meaning of rather.
- Un negocio : a commercial business;
un asunto (hard s) : an affair, generally.
- Acudir : 1) to run up; 2) to resort, adjourn, to...


Sent. 3 : La de abajo : that (of) downstairs;
ésta, de abajo : this one, (of) downstairs.
Sent. 4 : Es, está : with es (inherent quality) (large);
with está, a state liable to changes (amueblada).
Sent. 5 :¿Hay ascensor (asthainsor), general meaning, without an article,
as in : Is there wood and water?
Sent. 6 : If we had : está oscura, it would mean :
the bedroom is dark for the moment (perhaps because the shatters are on), and not naturally.
Sent. 7 : Naturally está : a transient stale.