Языки ::  Испанский






Lección Veinticinco (25)

  ¿Qué me aconseja usted? What do you advise me (to do)?
1 El barrio de la Puerta del Sol es céntrico,
me explica doña Amelia, pero viejo, con calles estrechas,
The district of the. P. d. S. is central,
doña Am. explains to me, but old, with narrow streets,
2 muy concurridas y muy ruidosas.
No me gustaría vivir en el (1).
much crowded and very noisy.
It would not please me to live in it.
3 El barrio de Pardiñas es mas tranquilo y está a dos pasos del Parque del Retiro (2). The P. district is more peaceful, and is within short distance [at two paces] from the R. Park.
4 ¿Está muy lejos del centre? Is it far from the centre?
5 Se va a la Puerta del Sol en un cuarto de hora a pie
y en el tranvía o en el Metro, en unos minutos.
One goes to the P. d. S. in a quarter of an hour on foot,
and by [in the] tram or tube, in a few minutes.
6 ¿Me aconseja usted que pruebe la pensión del anuncio? Do you advise me to [that I] try the boarding-house of the ad.?
7 ¿Lleva usted mucho equipaje (3) ? Have you [do you carry] much luggage?
8 Estas dos maletas, y un baúl que va facturado.
¿Por qué? ¿Son los cuartos tan pequeños?
These 2 suit-cases and a trunk which is [goes] registered.
Why? Are the rooms so small?
9 No es eso. Pero si no le gusta, puede usted mudar de pensión sin demasiada molestia (4). It is not that. But if it does not please you, you can change without too much inconvenience.
10 Siento no poder recomendar las pensiones de mi casa :
sé que se come mal en ellas;
I regret not to be able to recommend the boarding-houses in my block;
I know that the board is very bad [they eat very badly in it].
11 pienso que quizá esta nueva pensión será mejor :
« Cántaro nuevo hace buen agua (5). »

I think that perhaps this new boarding-house will be better :
" New pitcher makes good water "

1 Haga el favor, ¿está la estación lejos de aquí? Please, is the station far from here?
2 Está cerca; a unos minutos en el tranvía; tome usted el ocho. It's near; [at] a few minutes by [in the] tram; take the 8.
3 Prefiero ir a pie;
¿me puede decir (or : puede usted decirme) por donde se va?
I prefer to go on foot;
can you tell me what way [by where] one goes?
4 Todo derecho hasta la Plaza, y después a la derecha. Straight on [all st.] to the square; and then on the right.
5 Muchas gracias.
- De nada; no puede usted equivocarse.
Thank you very much.
- It's all right [of nothing]. You cannot be mistaken.
6 ¿Le llevo a usted la maleta, señor? I carry your [his (H. V)] suitcase, sir?
7 No, gracias.
- Estoy sin trabajo, señor, no he comido hoy.
No, thank you.
- I am out of [without] work, sir, I have not eaten to-day.
8 - Bueno; llévela.

Well; carry it.

1 El ruido : the noise. -
El takes an accent when a pronoun; same pronunciation.
See less. 28, par. 3.
2 Note the use of es and está : the latter implies place.
- El retiro : the retreat.
3 Llevar is not only to carry, but to have about oneself.
El equipaje (sing.) : the luggage.
4 Demasiado (hard s) varies in the fem. and plural, like mucho and poco.
5  A Spanish proverb meaning : all that is new looks better.
Buena loses its a, by euphony, before the stressed a in agua.
In " una buena amiga, a good (lady-) friend, the a of buena remains because the a of amiga is not  stressed.
- For pienso, siento, see less. 28, par. 4.

Llévela : In the imperative, as in the infinitive and present participle,
the pronoun-object becomes attached to the verb.
Accent on llé, as the radical keeps the stress.