ПРЕМИУМ-САЙТ
ИСПАНСКИЙ 46

 

Запомните диалоги и презентацию, повторив 20-30 раз.

¡Hola, Monserrat!

Привет, Монсеррат!

¡Hola!, ¿qué tal? Привет, как дела?
Bien, ¿y tú? Хорошо, а ты?
   
Señor Pérez, ¿qué tal? Сеньор Перес, как дела?
Muy bien, ¿y usted? Очень хорошо, и Вы?
   
¡Buenas tardes, señor Romeral! Добрый вечер, сеньор Ромераль!
Buenas tardes, Jesús, ¿qué tal? Добрый вечер, Хесус, как ты?
Bien, ¿y usted? Хорошо, а Вы?
Bien, bien... Хорошо, хорошо...
   
Tú eres Rocío Fernández, ¿verdad? Ты - Росио Фернандес, правда?
Sí, soy yo. Pero, perdona, ¿y tú? Да, это я. Но, извини, а ты?
Yo soy Paloma Ramos, de la editorial "Grupo". Я - Палома Рамос, из издательства "Группа".
   
Vosotros sois de "La Revista", ¿verdad? Вы из "Журнал", правда?
Sí, somos de la editorial "La Revista" de Bilbao. Да, мы из издательства "Журнал" из Бильбао.
   
Ustedes son seguramente los señores Bauer y Lindner de Múnich.

Вы, несомненно, господа Бауер и Линднер из Мюнхена.

Sí, así es, somos nosotros. Да, это так. Это мы.
   
¡Buenas tardes, señoras y señores! Добрый вечер, дамы и господа!
Bienvenidos a la fiesta de la escuela "Amigos". Добро пожаловать на праздник школы "Друзья".
La escuela organiza cursos de idiomas y actos. Школа организует курсы по языкам и мероприятия.
Yo me llamo Josefa Domingo, soy española, de Córdoba. Меня зовут Хосефа Доминго, я - испанка, из Кордоба.
Soy la directora de la escuela. Я - директор школы.
Soy fotógrafa y escritora. Я - фотограф и писатель.
   
¡Hola a todos! Привет всем!
Me llamo Jochen Miller, soy alemán, de Colonía, Меня зовут Йохен Миллер, я немец, из Колония,
y trabajo también en la escuela. и также работаю в школе.
La escuela organiza además conciertos, fiestas, Школа организует, в добавок, концерты, праздники,
lecturas en español, inglés, alemán, etc. лекции на испанском, английском, немецком. и т.д.
Yo soy el jefe de actividades.

Я - управляющий/заведующий делами.

Soy además profesor de alemán. Я, сверх того, учитель немецкого.
   
Buenas tardes, me llamo Miguel Morelos. Добрый вечер, меня зовут Мигель Морелос.
Soy mexicano, soy profesor de español Я - мексиканец, учитель испанского
y secretario de la escuela. и секретарь школы.
   
Hola, soy Daniela y soy italiana, de Génova. Привет, я - Даниэла, итальянка, из Генова.
Soy profesora de italiano y jefe de estudios de la escuela. Я - учитель итальянского и заведующая обучением школы.
Времена испанских глаголов

Lección 46 - Verbos. La forma pasiva
Урок 46 - Глаголы. Пассив

Presente Indicativo Pasivo

Настоящее, пассив

El acueducto de Segovia fue construido por los romanos en el siglo I d. C.

Акведук / водопровод в Сеговии был построен римлянами в 1-м веке до н.э.

Ayer fueron clausuradas las III Jornadas de Gastronomía Castellano-Manchega.

Вчера были закрыты 3 дня кулинарии Кастеяно-Манчега.

Este monasterio fue construido en el siglo XIV por un rey cristiano. Этот монастырь был построен в 14-м век христианским королём.
   

El vino es bebido por mí

Вино пьётся мной, "пимо" мной.
Вино "есть выпитое" мной.

El periódico es comprado por ella

Газета покупается ею.

El gato es perseguido por el perro

Кот преследуем псом.

Las flores son compradas por mí

Цветы покупаются, покупаемы мною

El colegio es elegido por los padres

Коллегия выбираема родителями.

El niño es castigado por su madre

Мальчик наказываем своей мамой.

La pregunta es contestada por nosotros

Вопрос отвечаем/отвечен нами.

El coche es limpiado por él

Машина очищаема/есть помыта им.

   

Pretérito Imperfecto Pasivo

Несовершенное прошедшее

La película era vista por ellos

Фильм был посмотрен ("смотрим") ими.

Пассивная форма весьма похожа на совершенную форму (Pretérito Perfecto Compuesto), только с другим управляющим глаголом. Используется, в основном, в журналистике и исторических повествованиях.

Yo he comprado un periódico - Я купил один журнал (букв. "имею купленным")
El periódico es comprado por mí
- Этот журнал куплен мною (букв. "есть купленный").

Согласно испанской грамматике "es comprado" относится к настоящему, так что формально русифицируется как "покупаем мною", а не "куплен мною".

Forma: Vos Pasiva: Verbo ser + Participio + (Por + Sustantivo)

 

Настоящее

Совершенная

Неопределённая
Простая совершенная

форма
yo soy he sido fui premiado
eres has sido fuiste premiada
él, ella, Vd. es ha sido fue  
         
nosotros, nosotras somos hemos sido fuimos premiados
vosotros, vosotras sois habéis sido fuisteis premiadas
ellos, ellas, Vds. son han sido fueron  

 

Как и сослагательное наклонение, пассивная форма должна принимать форму того времени, к которому относится предложение.
 

Pretérito Imperfecto Pasivo

Несовершенное прошедшее, пассив

La casa era pintada por él

Дом был покрашен ("красим") им.

El avión era derribado por el enemigo Самолёт был уничтожен врагом.
La niña era ayudada por su madre Девочке помогла её мать.
Девочка "была поможенной" её мамой.
   

Pretérito Perfecto Pasivo

Совершенное прошедшее, пассив
El cuadro ha sido vendido por mi hermano Картина была продана моим братом.
El coche ha sido arreglado por nosotros Машина отрегулирована нами.
El examen ha sido aprobado por ti Экзамен ты сдал успешно.
Экзамен удался "посредством тебя".
   

Pretérito Pluscuamperfecto Pasivo

Супре-совершенное прошедшее, пассив

La carrera había sido ganada por ella Гонка была выиграна ею.
   

Imperfecto Potencial Pasivo

Условное наклонение, пассив
El ladrón sería cogido por la policía Если... Вор тогда схвачен полицией.
El partido sería ganado por vosotros

Если... Матч тогда [будет] выигран вами.

   

Futuro Imperfecto Pasivo

Несовершенное будущее, пассив
La película será vista por ella Фильм будет увиден ею.

La forma pasiva es la inversión de la forma activa; en ella, el complemento directo pasa a ser sujeto y el sujeto se transforma en complemento agente. Пассивная форма - инверсия от активной. Прямое дополнение (т.е. объект, на который воздействует субъект) переходит на первое место. Действующее лицо именуется "дополнением-агентом".
  Обратите внимание - использование причастия прошедшего времени в данном случае передаёт пассивность.
Forma activa Forma pasiva
Yo leo un libro El libro es leído por mí

Я читаю книгу.

Книга читаема ("есть прочтена") мною.
   
Mi mujer prepara la comida La comida es preparada por mi mujer
Моя жена готовит еду. Еда готовится ("есть приготовлена") моей женой.
   
La galleta es comida por mi

Бисквит, печенье естся мною.
Бисквит "есть съеденная" мной.

La manzana es comida por mi Яблоко естся мною.
Эта (Яблоко - она) "есть съеденная" мной. 
Las galletas son comidas por mi Бисквиты едятся мною.
Бисквиты являются съеденными мною.
Las manzanas son comidas por mi Яблоки едятся мною.
Яблоки являются съеденными мною.
   
Sólo las oraciones transitivas, es decir, las que presentan complemento directo, tienen su forma pasiva equivalente Только "переходные" глаголы (т.е. принимающие "прямое дополнение"), могут иметь пассив.
Yo escribo una carta Я пишу письмо.
La carta es escrita por mi Письмо пишется мною.
   
La carta no es escrita por mí Письмо не пишется мною.
¿Es la carta escrita por mi ?

Так ли, что письмо пишется мною?
"Есть эта письмо написанная мною?"