Pretérito Imperfecto |
Несовершенное прошедшее |
Ayer llovía mucho y no salimos. |
Вчера шёл дождь, и поэтому мы не выходили.
Вчера "дождило" (несоверш.) и "не выходим" (настоящее). |
Pretérito Indefinido (Perfecto
Simple) |
Неопределённое прошедшее (оно же - простая совершенная
форма) |
Tú ¿qué hiciste? |
Ты, что ты делал?
Ты что сделал ты (совершенн.) |
|
|
Cuando hay marcadores temporales que
indican límite de la acción, el tiempo adecuado es el
Pretérito Indefinido. |
Когда присутствуют спецификаторы времени,
лимитирующие время действия, используется Простое
Неопределённое/Совершенное прошедшее. |
El año pasado estuve en Viena. |
В прошлом году, был (побывал) в Вене. |
Desde 2002 a
2004 viví en Madrid. |
С 2002 по 2004 жил в Мадриде. |
Los Martínez estuvieron aquí mucho tiempo. |
Мартинес были тут давно. |
|
|
Pretérito Imperfecto |
Несовершенное прошедшее |
En mí pueblo teníamos dos escuelas. |
В моей деревне, мы имели две школы. |
Pretérito Indefinido (Perfecto
Simple) |
Неопределённое прошедшее (простая совершенная форма) |
En mí pueblo tuvimos dos escuelas hasta al año pasado. |
В моей деревне, имели/держали две школы
вплоть до прошлого гола. |
|
|
El Pretérito Imperfecto expresa acciones
repetidas y en desarrollo. El Pretérito Indefinido
expresa acciones que han pasado una sola vez. |
Несовершенное прошедшее выражает события в
процессе. |
Pretérito Imperfecto |
Несовершенное прошедшее |
Antes generalmente veíamos una película y nos acostábamos a la una. |
Раньше, обычно смотрели фильм и
ложились спать в час. |
Pretérito Indefinido (Perfecto
Simple) |
Неопределённое прошедшее (простая совершенная форма) |
Anoche vimos una película y nos acostamos a la una. |
Ночью, посмотрели фильм и легли в час. |
|
|
Algunas veces, sólo el contexto puede
explicar la intención del hablante al utilizar uno u otro tiempo. |
Иногда, смысл выражения понятен только из
контекста. |
En a) alguien está contando lo que hicieron en un año concreto; |
Сообщается, что что-то делали в
определённом году. |
En verano fuimos a ver mis padres. |
Летом, "ходили чтобы видеть" моих
родителей.
Летом посетили моих родителей. |
|
|
en b) alguien está contando lo que
solían hacer todos los veranos en la época de la que
está hablando. |
Сообщается, что обычно делали. |
En verano íbamos a ver mis padres. |
Летом, (обычно) ходим посещать моих родителей. |
|
|
Si aparecen juntos, el Pretérito
Indefinido expresa la acción principal. El Pretérito
Imperfecto describe la causa o las circunstancias de la
acción principal. |
Если используются вместе, Неопределённое Прошедшее
выражает основное действие. Несовершенное прошедшее
описывает причину или обстоятельства. |
Cuando ya estábamos todos de acuerdo, Óscar dijo que no. |
Когда уже все были согласны, Оскар сказал, что нет. |
Como ayer el niño tenía fiebre, lo llevé al médico. |
Т.к. вчера ребёнок "имел" жар, его отнесла к врачу. |
Dormía profundamente cuando sonó el teléfono. |
Спал глубоко, когда зазвонил телефон. |
El otro día comprasteis unos helados que tenían una fresa riquísima. |
"В другой день" купили мороженое, которые "имели"
изобильную землянику. |