Lección 3 4 -
Verbos. Tiempos Simples. Pretérito Imperfecto
Урок 34
- Глаголы. Простые времена. Несовершенное прошедшее
Nosotros leíamos un libro |
Мы читали книгу. |
Ella estudiaba francés |
Она изучала Французский. |
Ella escuchaba música |
Она слушала музыку. |
Él jugaba al fútbol |
Он играл в футбол. |
Él bebía leche |
Он пил молоко. |
Nosotros veíamos la televisión |
Мы смотрели телевизор. |
Ella compraba pan |
Она покупала хлеб. |
Ella hacía su trabajo |
Она делала свою работу. |
Tú limpiabas tu casa |
Ты убирал, приводил в порядок твой дом. |
Vosotros teníais un coche |
У вас была машина.
Вы имели/держали
машину. |
Вопреки своему названию, эта форма глагола может означать как незавершённые, так
и (по факту) завершённые действия.
Yo antes corría mucho, pero ahora no puedo. |
Я раньше много бегал/бежал, но теперь не могу. |
Yo me tomaba un caramelo |
Я ел конфету, "мне брал". |
Nosotros hablábamos con el
muchacho |
Мы говорили с мальчиком |
Eran las once. |
Было 11 часов. |
Или описывать события, которые происходили в прошлом (возможно, несколько раз и
продолжительное время).
Todos los días llegábamos tarde. |
Каждый день приходили/прибывали поздно. |
|
|
Yo jugaba al tenis cuando era
pequeño (en aquella época yo solía practicar este deporte) |
Я играл в теннис, когда я был маленьким. |
|
|
Ella hablaba francés con su
profesor (ella solía hablar con su profesor) |
Она говорила на французском со своим учителем. |
Также может
передавать последовательность
событий
в прошлом.
Yo comía cuando él llegó
(en mitad de mi comida llegó él) |
Я ел, когда он прибыл. |
|
|
El estudiaba cuando su padre
le llamó (en mitad de su estudio le llamó su padre) |
Он учился, когда его отец его позвал. |
Pretérito Imperfecto |
Несовершенное прошедшее |
yo hablaba |
я говорил |
tu trabajabas |
ты работал |
él rompía |
он разбивал, ломал |
ella escribía |
она писала |
|
|
nosotros veíamos |
мы видели |
vosotros limpiabas |
вы убирали, очищали |
ellos saltaban |
они прыгали |
ellas lloraban |
они плакали |
Незавершённое
прошедшее
использует одинаковые окончания во всех трёх
группах.
|
cantar |
beber |
dormir |
|
петь |
пить |
спать |
|
|
|
|
yo |
cantaba |
bebía |
dormía |
tú |
cantabas |
bebías |
dormías |
él, ella, Vd. |
cantaba |
bebía |
dormía |
|
|
|
|
nosotros, nosotras |
cantábamos |
bebíamos |
dormíamos |
vosotros, vosotras |
cantabais |
bebíais |
dormíais |
ellos, ellas, Vds. |
cantaban |
bebían |
dormían |
1-я группа, "говорить". "Я говорил".
hablar |
yo hablaba |
nosotros hablábamos |
tú hablabas |
vosotros hablabais |
él hablaba |
ellos hablaban |
2-я группа, "есть, кушать". "Я ел".
comer |
yo comía |
nosotros comíamos |
tú comías |
vosotros comíais |
él comía |
ellos comían |
3-я группа, "жить". "Я жил."
vivir |
yo vivía |
nosotros vivíamos |
tú vivías |
vosotros vivíais |
él vivía |
ellos vivían |
Употребление простого прошедшего.
Imperfectos irregulares.
Нерегулярные формы.
Глагол "быть". "Я был".
ser |
yo era |
nosotros éramos |
tú eras |
vosotros erais |
él era |
ellos eran |
Глагол "идти". "Я шёл, ходил".
ir |
yo iba |
nosotros íbamos |
tú ibas |
vosotros ibais |
él iba |
ellos iban |
Глагол "видеть". "Я видел, я смотрел".
ver |
yo veía |
nosotros veíamos |
tú veías |
vosotros veíais |
él veía |
ellos veían |
El Pretérito Imperfecto expresa acciones
pasadas no acabadas, acciones habituales y repetidas en
el pasado. |
Выражение незавершённых событий или обычно повторяемых,
в прошлом. |
Cuando éramos pequeños, todos los domingos íbamos al río. |
Когда были маленькими, каждое
воскресенье ходили на речку. |
Ahora no fumo, pero antes fumaba mucho. |
Теперь не курю, но раньше много курил. |
|
|
Muchas veces se usa para expresar la
causa de un hecho también pasado. |
Выражение причины |
Ayer no vine a clase porque estaba enfermo. |
Вчера не пришёл на урок, потому что был болен. |
El domingo pasado había una película en la tele y no salimos. |
Прошлым воскресеньем был фильм по
телевизору, и мы не вышли (букв. "не выходим")
(и
поэтому остались дома). |
Como no tenía tabaco, bajé un momento a comprar un paquete. |
Т.к. "не имел, не держал" табак, спустился
на минуту купить одну пачку. |
|
|
Para hacer une descripción en pasado. |
Чтобы выполнять описание в прошедшем времени.
Используется в литературе, чтобы "сдвинуть" событие в
прошлое. |
La piscina de los Martínez era más grande que la nuestra. |
Бассейн семьи Матринес был больше,
чем наш. |
Hacía un frío horrible, la noche estaba muy oscura y, de pronto, oímos
un gran estruendo. |
Был/делал ужасный холод, ночь была очень
тёмная, и, внезапно, услыхали ("слышим") сильный
грохот. |
|