Rubi

Руби

ПРЕМИУМ-САЙТ
ИСПАНСКИЙ 21

Doña Refujio

Мама Руби

¿Qué le pasa, doña Refujio?

Что с Вами, донья Рефухио?

¡Doña Refujio! Донья Рефухио!

Por favor, ¡escucha me!

Пожалуйста, послушай меня!
¿Qué le pasa? Что с Вами?
 
   
Ay, de veras ya se me pasó. Ай, правда прошло.
Y por favor, no lo vaya a decir a mis hijas, que me puse mal. И пожалуйста, не говори моим дочкам, что мне поплохело.
Yo le guardo el secretito, ¿e? Я сохраню секретик, э?
Pero tiene que ver a un doctor. Но Вам надо пойти к доктору.
 
Es que no tengo dinero. Нет денег.
   
Ay, Dolores, se lo agradezco de veres. Ай, Долорес, правда спасибо.
 
Palabra, que yo no quise hablar mal de la Rubi. Честно ("слово"), что не хотела говорить плохо о Руби.
De verdad. Правда.

Ay, pero con estos tiempos hay que estar cuidando a las chamacas.

Ай, но в наше время ("с этими временами") необходимо заботиться про девчёнок.

Si le va a presentar este hombre que la trajo a noche, ¿verdad? Вам ведь представит мужика, который её привёз ночью, правда?

Lección 21 - Verbos
Урок 21 -
Глаголы

Construcción de "Gustar"
Глагол "Нравиться, приходиться по вкусу"

Глагол относится к предмету, а не к тому, кому что-то нравится.

A mí me gusta hablar. Мне нравится говорить.
A mí no me gustan las flores. Мне не нравятся цветы.
   
¿Cuál te gusta más?

Какой тебе нравится больше?

A mí me gusta la de cuadros.

Мне нравится та в клеточку.

¿Sabes? me gusta mucho tu casa.

Знаешь, мне очень нравится твой дом.

 

A mí me gusta nadar
A ti te gusta el chocolate
A él, a ella, a Vs. le gustan los deportes
     
A nosotros, a nosotras nos gustan los deportes
A vosotros, a vosotras os gusta el chocolate
A ellos, a ellas, a Vds. les gusta nadar

Аналогичным образом используются

Quedar (bien o mal algo a alguien)

"Находится, оказываться" хорошо или плохо что-то кому-то

Los pantalones negros te quedan bien.

Чёрные штаны тебе идут, "находятся хорошо".

   
Doler

Болеть, тревожить

Vamos a ver, ¿qué le pasa? ¿Qué le duele?

Посмотрим. Что у Вас случилось? Что у Вас болит?

Verá, por la mañana, al levantarme me duele la pierna derecha.

Смотри ("посмотришь"), утром, вставая, у меня заболела ("мне болит") правая нога.

¿Te duelen las piernas? У тебя болят ноги?
   
Parecer (algo a alguien)

Казаться (кому-то что-то)

Esa lección nos parece muy difícil.

Этот урок нам кажется очень трудным.

   
Pasar (algo a alguien)

Происходить (с кем-то что-то)

Luis está muy triste, le pasa algo.

Луис очень печальный, с ним что-то происходит.

 

A veces se repite, adelantándolo, el nombre al que se refiere el pronombre (me, te, le, nos, os, les), con la preposición a.

Иногда повторяется существительное, на которое ссылается местоимение (me, te, le, nos, os, les), с предлогом "a".

A mis padres no les gustan mis amigos.
Моим родителям, им не нравятся мои друзья.

A mi hermano le duele mucho la cabeza.
Моему другу, у него болит сильно голова.

 

En lugar de un nombre, a veces se repite un pronombre también con la preposición a.

Вместо существительного, иногда повторяется местоимение, также с предлогом "a".

A ti te pasa algo.
С тобой что-то происходит.
Тебе, тебе происходит что-то.

¿A vosotros os gusta el queso?
Вам, вам нравится сыр?

A mí me quedan mal los sombreros.
Мне, мне не идут шляпы.

A ella no le gustan los niños, pero a mí, sí.
Она, ей не нравятся дети, но мне - да.

A nosotros nos gusta mucho salir por la noche.
Нам, нам нравится очень выходить ночью.

¿A Vds. les gusta el flamenco?
Вам, Вам нравится фламенко?

¿A Vd. qué le parecen las corridas de toros?
Вам, как Вам коррида (быков)?

Estar + Gerundio

La perífrasis Estar + Gerundio suele expresar la acción en desarrollo. En presente, puede referirse al tiempo en que se habla.

Выражение "быть/являться" + герундий используется, чтобы обозначить происходящее в настоящий момент событие.

Jaime, ¿qué hacen los niños?
Están jugando en su cuarto.

Хаймэ, что делают дети?
Играют в своей комнате. Являются играющими.

 

Juan está limpiando el coche.
Хуан моет машину, является очищающим машину.

 

· Estar (Presente) + Gerundio

yo estoy cantando
estás cantando
él, ella, Vd. está cantando
     
nosotros, nosotras estamos cantando
vosotros, vosotras estáis cantando
ellos, ellas, Vds. están cantando

 

  Gerundio de verbos regulares  
     
  Infinitivo Gerundio

петь

cantar cantando
пить beber bebiendo
жить vivir viviendo
     
  Gerundio de verbos irregulares  
     
читать leer leyendo
спать dormir durmiendo

 

Ir a + Infinitivo

La perífrasis Ir a + Infinitivo suele expresar intención sobre una acción futura.

Выражение "идти чтобы + инфинитив" означает ближайшее будущее.

Ana va a limpiar el coche
Анна собирается помыть машину. "идёт чтобы/к очищать"

Esta tarde vamos a ir al cine.
Этим вечером, пойдём в кино. "идём чтобы идти"

Forma: Ir (Presente) a + Infinitivo

yo voy a hablar
vas a hablar
él, ella, Vd. va a hablar
     
nosotros, nosotras vamos a hablar
vosotros, vosotras vais a hablar
ellos, ellas, Vds. van a hablar