Rubi

Руби

ПРЕМИУМ-САЙТ
ИСПАНСКИЙ

АУДИО К УРОКУ

Una familia muy feliz.

Счастливая семья

Oy, Héctor a, qué preciosa máscara, mira, mi amor.

Ой, Хектор, какой красивый платок. Смотри, моя любовь.

Ay gracias, chichito. Ай, спасибо, мальчик.

Gracias por consentir me tanto cuando era niño.

Спасибо, что позволяла мне столько, когда был ребёнком.
Para mi nunca vas a dejar de ser eso. Для меня никогда не перестанешь им быть.
 

Mi niño consentido.

Мой избалованный ребёнок.
Ay, hijo. Si tus padres vivieren , estarían tan orgullosos de ti. Ай, сын. Если бы твои родитель жили, были бы так горды тобой.
En momentos como estos no me acuerdo mucho de ellos. В такие моменты как эти, не помню много о них.
Pero doy gracias de tener unos padrinos como ustedes, Но благодарю, что у меня есть (крёстные) родители как вы,
qué me han dado tanto cariño y me han apoyado en todo. кто мне дал столько любви/ласки и меня поддерживали во всём.
Y como no. И как нет.
Si para nosotros eres nuestro hijo. Если для нас - ты наш ребёнок.
 
Bueno ya, siéntate. Ладно, садись.
Siéntate y cuéntanos de esa novia tan rara qué tienes.

Садись и расскажи нам о этой невесте такой редкой, которая у тебя.

¿Ya le conociste en persona? Уже её знаешь лично?
Sí, y estoy muy contento. Да, и я очень доволен.
Es una mujer tan linda, tan tierna. Это женщина такая красивая, такая нежная.
 
¿Y cuando le vas a traer a presentarnos, la? И когда её приведёшь нам представить, её?
Ustedes pongan fecha porque a mi me interesa que los dos la conozcan. Вы назначайте дату, потому что меня интересует, чтобы вы двое её узнали.
Tan en serio estas tomado esa relación. Так серьёзно воспринимаешь эту связь?
Quiero mucho a Mari-Bel, padrino. Люблю очень Мари-Бель, (крёстный) отец.
Es una muchacha muy especial. Это очень особенная девушка.
Hemos hecho el abono para el teatro Мы сделали абонемент в театр, для театра.
Ha pagado la subscripción al periódico Я оплатил подписку на газету (или журнал).
   
Yo también quiero ir Я также хочу идти (или пойти).
No te lo daré aunque llores

Не дам тебе это, даже если плачешь

   
¿No has terminado aún (todavía)? Не закончил ещё (всё ещё)?
La señora lo pregunta otra vez Женщина это просит (спрашивает) опять (второй раз).
¿Quieres más vino? Хочешь ещё вина?
   
La policía anunció la detención del ladrón Полиция объявила о задержании вора.
Ha tenido un paro cardíaco Получил остановку сердца, сердечный удар.
   
Papel absorbente Абсорбирующая бумага, влагопоглотитель.
Compró una caja de compresas (Он) Купил упаковку компрессов, коробку компрессов (гигиенический пакет).
   
Habíamos comido demasiado Мы слишком много съели.
Имели съеденным чересчур.
Tiene una maleta roja

У него красный чемодан.

   
Echa la basura en el bidón Бросай мусор в бидон.
Le dieron un plantón Ему дали один саженец.
   
Tengo tres billetes de diez euros У меня ("держу") три купюры по десять евро.
Se quedaron sin entrada para el cine Остались без билетов в кинотеатр.
Le dio su tarjeta de visita Он ему дал свою визитную карточку.
Compraremos un cupón de la lotería Купим лотерейный билет.
   
Es preciso que me lo expliques todo Необходимо ("есть ценно, важно"), чтобы ты мне это всё объяснил.
Para enseñar se necesita mucha paciencia Чтобы учиться/учить, необходимо много терпения.
Hace falta salir para comprar la leche Необходимо ("делает недостаток") сходить ("выйти") чтобы купить молоко.
   
¿Ves mi bolso? Видишь мою сумку?
En el supermercado he pedido una bolsa de plástico В супермаркете я попросил пластиковый пакет.
María ha ganado una beca Мария заработала, заслужила стипендию.
   
He comprado un sobre para enviar la carta Я купил конверт чтобы отправить письмо.
Mañana recibiremos la nómina Завтра, получим ведомость.
   
Fueron al campo a comer en una granja Были в деревне и ели ("чтобы есть") на ферме.
Ganó la campaña electoral y ahora es presidente (Он) Выиграл избирательную компанию и теперь - президент.
   
¿Tienes una hoja de papel? У тебя есть лист бумаги?
Cogió la tarjeta de crédito para pagar Он брал/использовал кредитную карту чтобы платить.
¿Dónde está tu carné de identidad? Где твой паспорт, удостоверение личности?
   
Ha comprado una casa en Bolonia Он купил дом в Болоньи.
Es necesario solucionar el problema de la vivienda Необходимо решить проблему места проживания (жилища).

Lección 19 - Verbos en Presente
Урок 19 - Глаголы в настоящем времени

Verbos en Presente: Regulares

Sólo una pregunta, ¿fumáis?

Только один вопрос, курите?

No, yo no fumo nunca. Нет, я никогда не курю.
   
Un momento, por favor. ¿Y tú ¿fumas? Один момент, пожалуйста. А ты куришь?
No, él tampoco fuma. Нет, он также не курит.


En español hay tres grupos de verbos, según la terminación del infinitivo: -ar, -er, -ir.
Три группы Испанских глаголов.

1ª conjugación, -ar 2ª conjugación, -er 3ª conjugación, -ir
trabajar beber vivir

работать

пить жить
     
yo trabajo bebo vivo
tú trabajas bebes vives
él, ella, Vd. trabaja bebe vive
     
nosotros, nosotras trabajamos bebemos vivimos
vosotros, vosotras trabajáis bebéis vivís
ellos, ellas, Vds. trabajan beben viven

 

 

Verbos en Presente: Irregulares

No donde poner las cosas. Не знаю, где положить вещи.
¿Y esto dónde lo pongo? И это, где это ложу/кладу?
   
¡Marta! ¿puedes venir? Марта, можешь прийти?
Lo siento cariño, ahora no puedo. Сожалею, дорогой, сейчас не могу.

Hay varios tipos de Verbos Irregulares.

1. Por cambios de vocales.
Нерегулярные глаголы с изменением гласных в корне.

I II II IV
e - ie o - ue e - i u - ue
querer poder pedir jugar
желать мочь просить играть
       
quiero puedo pido juego
quieres puedes pides juegas
quiere puede pide juega
       
queremos podemos pedimos jugamos
queréis podéis pedís jugáis
quieren pueden piden juegan

Ejemplos:

I. querer, cerrar, comenzar, empezar, entender, perder, pensar, regar, merendar

II. poder, encontrar, volver, dormir, sonar, costar, recordar

III. pedir, servir

 

2. Con irregularidad o modificación ortográfica sólo en la primera persona.
Нерегулярные глаголы с модификациями в написании только в 1-м лице.

Ejemplos

coger conocer dar hacer
брать, хватать знать, понимать давать делать
       
cojo conozco doy hago
coges conoces das haces
coge conoce da hace
       
cogemos conocemos damos hacemos
cogéis conocéis dais hacéis
cogen conocen dan hacen

 

poner traer saber salir
ложить, класть носить, нести знать, уметь выходить
       
pongo traigo salgo
pones traes sabes sales
pone trae sabe sale
       
ponemos traemos sabemos salimos
ponéis traéis sabéis salís
ponen traen saben salen

 

3. Con más de una irregularidad o modificación ortográfica
С несколькими нерегулярностями.

decir oír tener venir
говорить слышать держать прибывать, приходить
       
digo oigo tengo vengo
dices oyes tienes vienes
dice oye tiene viene
       
decimos oímos tenemos venimos
decís oís tenéis venís
dicen oyen tienen vienen

 

4. Irregulares totalmente
Полностью нерегулярные, неправильные глаголы

ir

идти

 
voy
vas
va
 
vamos
vais
van
Uso

Использование

1. El Presente se usa para hablar de verdades generales, definiciones, informaciones. Настоящее время используется, чтобы говорить о общеизвестных фактах, определениях, сообщать информацию.
El banco abre a las 8:30.

Банк открывается в 8:30.

Los bancos cierran a las dos. Банки закрываются в два.
   
Dos y dos suman cuatro. Два и два составляют четыре.
Dos y dos son cuatro. Два и два - четыре.
   
Yo vivo en Madrid. Я живу в Мадриде.
Yo no hablar francés. Я не умею говорить по-французски.
   
2. Para hablar de cosas que hacemos habitualmente, o con cierta frecuencia. Чтобы говорить о том, что делаем регулярно или с определенным периодом.
En mi casa comemos a las 3. У меня дома, едим в три.
Los sábados también trabajo. По субботам также работаю.
Los domingos nunca vamos al cine. По воскресеньям, никогда не ходим в кино.
   
3. Para dar instrucciones. Чтобы дать инструкции.
Para hablar por teléfono, primero levantas al auricular, luego metes la moneda o la tarjeta. Чтобы говорить по телефону, поднимаешь трубку, затем помещаешь монету или карточку.
Para ir a casa de Pedro, coges primeo la calle Mayor y sigues hasta una plaza. Чтобы пройти к дому Педро, идёшь/берёшь сначала улицу Главная и затем идёшь до площади.
   
4. Para hablar del futuro. Чтобы говорить о будущем.
En junio termino el curso. В июне, завершаю курс.
Mañana salgo antes. Завтра выхожу раньше.