|
ИСПАНСКИЙ
18 |
Rubi habla con Mama. |
Руби говорит с мамой. |
|
|
Por favor, entiende tu hermana. |
Пожалуйста, пойми твою
сестру. |
Es normal que se preocupa por ti. |
Это нормально, что беспокоится о
тебе. |
|
|
Pero es que no es justo, mama. |
Но это нечестно, несправедливо,
мама. |
No es justo que me acusa sin saber. |
Не справедливо, что меня обвиняет не
зная. |
Y tanpoco que confía mas en doña Lola que en mi. |
И тем более ("тем менее"), что
доверяет больше донье Лоле чем мне. |
|
|
Por viejas metichas como esas que ya no soporto
vivir aquí, mama. |
Из-за старых надоедливых как эти я
не могу терпеть жить здесь, мама. |
De todos modos, hija, tu no debes dar de que hablar. |
В любом случае, дочка, ты не должна
давать повода, о чём говорить. |
|
|
Ay, mama, lo que piensa o diga la gente en este
lugar a mi no me importa. |
Ай, мама, что говорят или думают
люди в этом месте, меня не волнует. |
Yo voy a hacer las cosas bien. |
У буду делать всё правильно. |
Yo voy a casar con alguien que sí valga la pena. |
Я выйду замуж за того, кто стоит
того, стоит усилий. |
Rubi, primero termina tus estudios, trabaja. |
Руби, сначала заверши твою учёбу,
работай. |
Y luego busca te un buen muchacho. |
А затем ищи себе хорошего парня. |
No importa si no tiene dinero. |
Не важно, если у него нет денег. |
Pero que ti quiera de veras. |
Но чтобы тебя любил по-настоящему. |
Que sea un honorado que sea trabajador. |
Чтобы был честным, работником. |
No te preocupes, mama. |
Не беспокойся
(бы), мама. |
Tengo muy claras las características del hombre que
quiero para mi. |
У меня совершенно чёткие
характеристики мужика, которого хочу для себя. |