|
ИСПАНСКИЙ
11 |
Rubi 02.01 |
Руби |
Rubi recibe a
Héctor en el aeropuerto. |
Руби встречает Хектора в аэропорту.
|
|
|
¡Hola, Héctor! Bienvenido! |
Привет, Хектор! Добро пожаловать! |
¿Que tal tu vuelo? |
Как прошёл полёт? |
Bien. Perdona, pero no tengo gusto de conocer te. |
Хорошо. Извини, но не имею чести знать тебя. |
|
|
En cambio, yo sé tantas cosas
de ti. |
Зато (напротив), я знаю столько о тебе.
|
Soy Rubi, amiga de Mari-Bel. |
Я - Руби, подруга Мари-Бель. |
|
|
¡A, Rubi. Que es tal, mucho gusto! |
А, Руби! Как дела, очень приятно! |
¿Y Mari-Bel donde está, no pudo venir? |
И Мари-Бель где, не смогла прийти? |
Claro que sí, esta aquí en aeropuerto. |
Ясное дело смогла, она тут в аэропорту. |
Pero tranquilo, ya lo vas a ver. |
Но спокойно, уже (сейчас) её увидишь. |
|
|
Discúlpame, supongo que sufriste un fuerte desencanto
en ver a mi en vez de Mari-Bel. |
Извини, думаю, что ты сильно разочаровался,
увидев меня, вместо Мари-Бель.
|
No, no, para nada. Solo la extraño. |
Нет, совсем нет. Только удивился. |
Esperé tanto para verle en persona. |
Ожидал так видеть её лично.
|
|
|
|
|
A mira, que viene mi amigo. |
А, смотри, вот мой друг. |
|
|
Alejandro, te presento a Rubi, la mejor amiga de Mari-Bel. |
Алехандро, тебе представляю Руби, лучшая подруга Мари-Бель. |
|
|
Un placer! |
Очень приятно! |
|
|
Hola! |
Привет! |