ПРЕМИУМ-САЙТ
ИСПАНСКИЙ

 

ИСПАНСКИЙ 03

DIANA NAVARRO
 DEJA DE VOLVERME LOCA

  Deja de volverme loca
y regalame un te quiero

Прекрати бесить меня
и подари мне "тебя люблю"

  que empiece a soñar otro poco
y a imaginarme tus besos
а то начала мечтать уже
и воображать твои поцелуи
  que se llenen de ilusión mis ojos
y mi corazón se altere de nuevo

и переполняются иллюзией мои глаза
и моё сердце вновь волнуется

     
  eres lo que yo más quiero
y no me canso de decirlo

Ты есть то, что я больше [всего] люблю
и не устаю говорить это

  eres en la noche el sueño
y en el día mi hechizo
являешься ночью сном
и днём моей фантазией
     
  siento cosquillas en mi cuerpo
cuando pienso en tus besos
Чувствую щекотку в моём сердце
когда думаю о твоих поцелуях
  y que tus manos recorren
poquito a poco mi cuerpo
и что твои руки пробегаю (осматривают)
понемногу моё тело
  e incluso siento en mi cuello
el calor de tu aliento
и в добавок чувствую на моей шее
жар твоего дыхания
     
  si pudiera mirarte un ratito
si pudiera tenerte un poquito

Если бы могла видеть тебя кусочек
Если бы могла иметь тебя немного

  eso es lo que yo siento

это то, что я чувствую

     
  me he hecho amiga de la luna
para contarle nuestro secreto
Я дружу с луной,
чтобы рассказать ей наш секрет
  a que entienda mi locura
cuando digo que te quiero
чтобы понимала моё сумасшествие,
когда говорю, что тебя люблю.
     
  si una brisa trajera tu olor
para darme un soplo de alegría

Если ветерок принесёт твой запах,
чтобы дать мне миг радости

  intentaría amarrarla
para tenerla siempre en mis bolsillos
попытаюсь привлечь её,
чтобы держать её всегда в моих карманах
  y llenarme de amor
cada vez que quisiera
и наполнить меня любовью
каждый раз, когда пожелаю.
     
  eres lo que yo más quiero
y no me canso de decirlo

Ты есть то, что я больше всего люблю
и не устаю говорить это

  eres en la noche el sueño
y en el día mi hechizo
являешься ночью сном
и днём моей фантазией
     
  si pudiera mirarte un ratito
si pudiera tenerte un poquito

Если бы могла видеть тебя кусочек
Если бы могла иметь тебя немного

  eso es lo que yo siento

это то, что я (о чём я) переживаю

     
  me he hecho amiga de la luna
para contarle nuestro secreto
Я дружу с луной,
чтобы рассказать ей наш секрет
  a que entienda mi locura
cuando digo que te quiero
чтобы понимала моё сумасшествие,
когда говорю, что тебя люблю
  te quiero
cuando digo que te quiero
тебя люблю
когда говорю, что тебя люблю