Языки ::  Континентальный Португальский
Аудио

 

 

  Português Portugais
  VIGÉSIMA SÉTIMA (27a) LIÇÃO VINGT-SEPTIÈME LEÇON
  Fazer Compras Faire des achats
     
1 Que fizeram ontem? Qu'avez-vous fait hier ?
2 Fomos à Baixa fazer compras.
Corremos as lojas todas à procura de um fato de banho para a Luísa. (1)
Nous sommes allées à la Baixa faire des achats.
Nous avons fait toutes les boutiques à la recherche d'un maillot de bain pour Luisa.
3 E encontraram alguma coisa? (2) Et vous avez trouvé quelque chose ?
4 Não, ela vestiu mais de uma dúzia,
mas nunca se sentiu bem. (3)
Non, elle en a passé (vêtu) plus d'une douzaine
mais ne s'est jamais trouvée (sentie) bien.
5 E tu, seguiste-a nessa aventura? (4) Et toi, tu l'as suivie dans cette aventure ?
6 Segui, claro.
Sigo sempre as amigas nas aventuras difíceis,
quando posso ajudá-las. (5)
Oui, bien sûr (je l'ai suivie, clair).
Je suis toujours mes (les) amies dans les aventures difficiles,
quand je peux les aider.
7 E ajudaste-a? Et tu l'as aidée?
8 Não pude ajudá-la.
Ela é muito difícil nos gostos,
acha que nada lhe fica bem. (6)
Je n'ai pas pu l'aider.
Elle est très difficile dans ses (les) goûts,
elle trouve que rien ne lui va bien.
9 Então não comprou nada? (7) Alors, elle n'a rien acheté ?
10 Não, diz que prefere fazer nudismo.
Mas eu prefiro não ver...
Non, elle dit qu'elle préfère faire du nudisme.
Mais moi, je préfère ne pas voir...

  EXERCÍCIO EXERCICE
1 Ontem fomos à procura de um fato de banho. Hier nous sommes allés à la recherche d'un maillot de bain.
2 Para quem? Pour qui ?
3 Para a Luísa. Pour Luisa.
4 Ela encontrou algum? Elle en a trouvé un ?
5 Não, vestiu muitos mas não comprou nenhum. Non, elle en a passé (vêtu) beaucoup mais elle n'en a acheté aucun.
6 E tu ajudaste-a? Et tu l'as aidée ?
7 Eu segui-a mas não a ajudei porque não pude. Je l'ai suivie mais je ne l'ai pas aidée car je n'ai pas pu.
8 Porquê? Pourquoi ?
9 Porque ela correu as lojas todas e não gostou de nada! Parce qu'elle a fait (couru) toutes les boutiques et elle n'a rien aimé !

1 Notez la présence des différentes formes du passe - pretérito perfeito en portugais;
fizeram: vous avez fait (ou ils/elles ont fait) (voir leçon 25, note 8);
fomos: nous sommes allées (voir leçon 25, note 6).
Corremos: nous avons couru, passe du verbe correr: courir, à la première personne du pluriel.
Singulier: eu corri: j'ai couru.
2

Encontraram: vous avez trouvé (ou ils/elles ont trouvé): troisième personne du pluriel du passé de encontrar.
Singulier: encontrou: vous avez trouvé (ou il/elle a trouvé).

3

Ela vestiu: elle a vêtu, troisième personne du prétérit de vestir: vêtir, mettre (un vêtement).
Nunca se sentiu bem: Elle ne s'est jamais sentie bien, troisième personne du prétérit du verbe sentir : sentir.

4

Seguiste-a: tu l'as suivie, deuxième personne du singulier du prétérit de seguir conjugué avec le pronom a, la (voir leçon 26, note 2).

5

Segui: j'ai suivi, première personne du prétérit du verbe seguir: suivre.
Sigo: je suis, première personne du présent du même verbe seguir.
Rappelez-vous la particularité de certains verbes en ir de changer le e en i à la première personne du singulier du présent (voir leçon 13, note 1).

Difíceis
: difficiles, pluriel de difícil.
Rappelez-vous que les mots graves terminés par il font le pluriel en eis.
Exemples: débil: débile - débeis; fértil: fertile - férteis;
frágil: fragile - frágeis.
Par contre si le mot est aigu (accentué à la dernière syllabe), le pluriel se fait en is.
Exemples: fuzil: fusil - fuzis; subtil: subtile - subtis;
funil: entonnoir - funis.

Ajudá-las: les aider.
Rappelez-vous que lorsqu'un verbe est conjugué avec les pronoms personnels o, a, os, as: le, la, les,
le r de l'infinitif se change en l (voir leçon 26, note 2).
Nous verrons que la même chose arrive avec le s.
Exemples: ajudá-lo = ajudar + o: l'aider;
segui-la = seguir + a: la suivre.
Nós ajudamo-lo = nós ajudamos + o: nous l'aidons;
nós seguimo-la = nós seguimos + a: nous la suivons.

6 Não pude : je n'ai pas pu, première personne du prétérit (passé) du verbe poder (irrégulier).
7 Não comprou nada: il, elle n'a rien acheté, troisième personne du singulier du prétérit du verbe comprar: acheter.
Comparons les formes du prétérit des trois conjugaisons:
 
  Comprar Correr Seguir
eu comprei corri segui
tu compraste correste seguiste
ele
ela
você
comprou correu seguiu 
nós comprámos corremos seguimos
eles
elas
vocês
compraram correram seguiram
   
  p68