Языки ::  Бразильский Португальский
Brazilian Portuguese bp012

 


  Português brasileiro Brésilien
  DÉCIMA SEGUNDA (12a) AULA DOUZIÈME LEÇON
  Como fazer uma batida... Comment faire une "batida"...
     
1 Como fazer uma batida de côco ? (1) Comment faire une batida (de) [à la noix] de coco ?
2 Como está na receita : Comme (est) dans la recette :
3 você precisa de : uma medida de leite de côco, tu as besoin d'une mesure de lait de [noix de] coco,
4 uma colher de leite “Moca”, uma dose de cachaça, (2) une cuiller de lait (jeune fille) condensé, une dose d'eau-de-vie,
5 um pouco de gelo, bater e servir logo. un peu de glace, battre [au mixer] et servir aussitôt.
6 Cuidado é fácil beber, mas forte mesmo. (3) Attention [c']est facile [à] boire mais vraiment très fort (même).
7 Como não suporto o álcool, bebo água... (4) Comme [je] ne supporte [pas] l'alcool, [je] bois [de] [l']eau...
8 ou refrigerantes como guaraná. (5) ou des rafraîchissements comme [le] guaraná.
9 O guaraná é uma planta da Amazônia, Le guaraná est une plante de l'Amazonie,
10 dá energia e não faz mal para a saúde. elle donne [de] [l']énergie et ne nuit pas (ne fait pas de mal) à la santé.
11 É como uma vitamina, [C']est comme une vitamine,
12 todo mundo toma guaraná em pó, é a última moda. tout le monde prend [du] guaraná en poudre, [c']est la dernière mode.

  EXERCÍCIO EXERCICE
1 Você toma álcool como eu bebo água. Tu prends [de] l'alcool comme je bois [de] l'eau.
2 Como é fácil cantar ! Comme c'est facile [de] chanter !
3 O guaraná é bom mesmo. Le guaraná est vraiment bon.
4 Como sabe o nome da moeda brasileira ? Comment sais-tu le nom de la monnaie brésilienne ?
5 Porque todo dia estudo um pouco brasileiro. Parce que (tout) chaque jour j'étudie un peu [le] brésilien.
6 O despachante sempre toma refrigerantes. Le "despachante" prend toujours [des] rafraîchissements.
7 Não quero gelo. Je ne veux pas de glace.
8 Como você quiser. Comme vous voulez (voudrez)

1 Como, ici interrogatif, signifie comment ;
ex. : como vai ? : comment va-tu ?
- como está o senhor ? : comment allez-vous monsieur ?
2 Leite Moça - c'est en fait du lait condensé, mais comme pour "frigidaire" en français, le nom du produit est devenu le mot courant.
3 Mesmo, placé après un adjectif veut dire vraiment.
4 Como - ici comme, puisque ;
ex. . como é tarde, vou dormir : comme il est tard, je vais dormir.
5 Como - comparaison : comme
- ex. : como eu : comme moi.
   
  Aujourd'hui faites surtout attention à la prononciation des différents o et ou,
ainsi qu'à celle des te/ti (tche/ tchi) et des de/di (dje/dji).
  p23