| |
Текст 1 |
|
Eén van de makkelijkste manieren
|
Один из самых простых способов
("один из делаемых - ных манеров") |
|
om geld te sparen op energie |
чтоб деньги экономить (, это ) посредством энергии, |
|
is de verwarming wat lager te zetten. |
это отопление немного "ниже поставить"
(уменьшить обогрев). |
|
Dus: |
Итак: |
|
Zet de verwarming lager. |
Сделай обогрев меньше. |
|
|
|
|
En kamer leeg? |
Комната пустая? |
|
De verwarming uit! |
"Обогревания прочь" (выключай отопление)! |
|
Dus: |
Таким образом: |
|
doe de verwarming uit |
выключай обогрев, |
|
als het niet nodig is. |
когда это [не]
необходимо. |
|
|
|
|
Het is een goed idee |
"Это есть одна хорошая идея" |
|
uw huis te laten isoleren. |
сделать чтоб ваш дом изолировали
(теплоизоляцию поставить,
"ваш дом чтоб позволить изолировать"). |
|
Dus: |
Значит: |
|
Isoleer uw huis. |
(Тепло) изолируйте ваш (свой) дом. |
|
|
|
| Maar denkt u eraan,
|
Ну думайте о том, (подумайте о том, что) |
|
u heeft frisse lucht nodig. |
вам свежий воздух нужен. |
|
Dus: |
Значит, |
|
Doe af en toe een raam open. |
Открывайте время от времени раму (окно). |
|
|
|
Een bad gebruikt meer water
dan een douche. |
Одна ванна требует больше воды,
чем один душ. |
|
Dus: |
Значит, |
|
Neem een douche in plaats van een bad. |
принимай душ вместо ванной. |
|
|
|
Dan kunt u ook geld
en elektriciteit sparen |
Затем/Тогда можешь ты также деньги
и электричество экономить, |
|
door op de knop te drukken. |
посредством того, что на кнопку жмёшь. |
|
Dus: |
Итак. |
|
doe het licht uit als het niet nodig is. |
выключай свет, когда он не нужен. |
|
|
|
|
En: |
И: |
|
Doe de televisie uit als het niet nodig is. |
Выключай телевизор, когда он не нужен. |