Изучение языков | Нидерландский / Голландский
 Урок 2

Фразы
Нидерландский Перевод
__________ is leuk. (это) мило.
Accepteert u ______ hiervoor? Возьмёте, примите Вы ... за это?
Accepteert u credit cards? Принимаете Вы кредитные карты?
Accepteert u reischeques? Принимаете Вы дорожные чеки?
Alsjeblieft. Пожалуйста.
Bedankt voor uw hulp. Спасибо за Вашу помощь.
Bedsprei Покрывало (на кровать).
Bel onmiddellijk een ambulance. Вызовите ("звонить") немедленно скорую помощь.
Bent u getrouwd? Вы женаты?
Daar. Там.
Dank u. Спасибо Вам.
Dat heb ik niet besteld. Я это не заказывал.
Dat is een groot hotel. Это - большой отель, гостиница.
Dat is een prachtige zonsondergang! Это - прекрасный закат солнца.
Dat is erg grappig! Это очень весело, прикольно.
Dat is van mij, bedankt. Это моё ("от меня"), спасибо ("облагодарено").
De __________ is kapot. /Это/ ... сломано.
De rekening graag Счёт, пожалуйста.
De sleutel graag. Ключ, пожалуйста.
Deze week На этой неделе, этой неделей.
Dit is een centrale verwerkingseenheid Это - (микро)процессор, "центральная обработки единица".
Dit is een computermonitor Это - компьютерный монитор.
Dit is een groot huis. Это - большой дом.
Dit is een noodgeval. Это экстренная ситуация, случай.
Dit is een toetsenbord Это клавиатура, "клавиш доска".
Dit is hard. Это "тяжёлый", жёсткий диск.
Dit is mijn _____. Это мой...
Dit is mijn credit card. Это моя кредитная карта.
Dit is onplezierig Это неприятно.
Dit is plezierig Это приятно.
Dit is zacht. Это мягко, мягкое.
Draag uw zwemvest. Оденьте/носите (Вы) спасательный/плавательный жилет.
Drie uur 's middags * Три часа дня.
Drie uur 's morgens Три часа утра.
Een jaar geleden Один год назад.
Een moment alstublieft. Момент, пожалуйста.
Een uur 's middags Час дня ("одного часа день").
Een week geleden Неделю назад.
Een week. Одна неделя.
Eergisteren Позавчера.
Eerste klasse. Первый класс.
Enkele reis. "Одна поездка", билет в одну сторону.
Ga ______ op de hoek. Идите ... до угла, поверните на углу.
Geen dank. Не за что, "никакое спасибо".
Gefeliciteerd Поздравления, "поздравленное".
Gefeliciteerd met uw verjaardag Поздравляю с Вашим днём рождения.
Geweldig! "Ужасно", чудесно.
Gisteren. Вчера.
Goed, bedankt. Хорошо, спасибо.
Goede middag. Добрый день, полдень.
Goedenavond. Добрый вечер.
Half twee 's morgens Половина второго утра.
Hallo. Привет, ей!
Hebt u _____? У тебя есть...? Имеете Вы... ?
Hebt u de _____________ meegebracht? Вы принесли с собой ...?
Hebt u een huisdier? У Вас есть домашнее животное?
Hebt u kinderen? У Вас есть дети?
Hebt uw een gids in _____? У Вас есть гид/проводник (книга) в...
Heeft u computer services? У Вас есть компьютерная служба?
Heeft u een eenpersoonskamer? У Вас есть одноместные комнаты?
Heeft u een kamer met badkamer? У Вас есть номера с ванной комнатой?
Heeft u een kamer voor ________ mensen? У Вас есть номер на/для ... человек?
Heeft u kamers vrij? У Вас есть свободные номера?
Heeft u zin om vanavond met me uit te gaan? У Вас есть желание вечером со мной "выйти наружу", прогуляться?
Heel goed, bedankt. Очень хорошо, спасибо!
Heel interessant! Очень интересно!
Help! Помогите!
Help! Спасите!
Het is donker buiten. "Снаружи", на улице темно.
Het is een plezier zaken met u te doen. Приятно иметь с вами дела.
"Это одно удовольствие дела/вещи с Вами чтобы делать."
Het is een uur 's nachts. Час ночи.
Het is heerlijk. Это вкусно, изумительно.
Het is hier erg mooi. Тут весьма мило.
Het is koud buiten. Снаружи холодно.
Het is te duur Это слишком дорогое.
Het is twee uur 's nachts. Два часа ночи.
Het is zonnig buiten. Снаружи солнечно.
Het museum is vandaag dicht. Музей сегодня закрыт.
Het regent buiten. (Снаружи) идёт дождь.
Het smaakt niet goed. "Это вкуснит не хорошо", не вкусное.
Hier is mijn paspoort. Вот мой паспорт.
Hier is mijn visitekaartje. Это моя визитка.
Hier. Вот.
Hij kan niet goed ademen. Он не может (хорошо) дышать, задыхается.
Hoe groot is het bed? Как велика кровать?
Hoe heet u? Как Вас зовут?
Hoe heet u? Как Ваше имя?
Hoe heet uw huisdier? Как зовётся Ваше домашнее животное?
Hoe is het weer? Как погода?
Hoe kom ik naar de _______? Как мне пройти к...
Hoe kom ik naar het ziekenhuis? Как мне пройти к больнице ("больных дом").
Hoe kom ik op het strand? Как пройти к пляжу, берегу моря?
Hoe laat is het? Сколько время, который час, "как поздно"?
Hoe laat komen we terug? Когда мы возвращаемся?
Hoe laat moet ik uitchecken? Когда я должен выписаться (из гостиницы)?
Hoe lang ben je al hier? Как долго ты/Вы уже тут?


* Обратите внимание на "ben je" (или "ben jej") вместо "bent je"  в вопросе.

Hoe lang bent u hier? Как долго Вы тут?

* Но "bent U" остаётся с "полным" "bent".
Hoe lang blijft u? Как долго Вы остаётесь/пребываете?
Hoe maak je dit klaar? Как это приготовить? ("делает.. готовое")
Hoe maakt u het? Как Вы? "Как делает Вы это"
Hoe oud bent u? Сколько Вам лет, "как стары есть Вы"?
Hoe oud is het? Сколько этому лет? Как оно старо?
Hoe spel je ______. Как произносится/пишется...
Hoe spel je:.. Как произносится/пишется:...
Hoe wordt het weer? Какая/как будет ("становится") погода?
Hoe zeg je ______? Как сказать...?
Hoe zeg je:? Как сказать:...?
Hoeveel kost de reis naar de ____? Сколько стоит поездка в/до/к... ?
Hoeveel kost dit? Сколько это стоит?
Hoeveel kost het per nacht? Сколько это стоит "на ночь".
Hoeveel kost het toegangskaartje? Сколько стоит входной билет ("билетик")?
Hoeveel leden heeft uw gezin? Сколько членов в Вашей семье?
Iemand heeft mijn _____ gestolen. Кто-то украл мой...
Кто-то имеет мой... украденное.
Ik begrijp het niet. Я это не понимаю.
Ik begrijp het. Я понимаю (это).

Ik ben _____ oud. Мне ... лет.
"Я есть ... стар."
Ik ben allergisch voor ______. У меня аллергия на...
"Я есть аллергический для/к ..."
Ik ben de weg kwijt. Я заблудился, "я есть путь потерян".
Ik ben gescheiden Я разведён.
Ik ben getrouwd. Я женат.
Ik ben op zakenreis. Я в деловой поездке.
Ik ben uitgeput. Я устал, "измучен".
Ik eet ______ als ontbijt. Я ем ... на ("как") завтрак.
Ik ga de stad in. Я иду в город.
Ik ga naar de universiteit van _____. Я иду в университет ... (название, "от... город, имя")
Ik ga naar de:. Я иду в/к:
Ik heb _____ kinderen. У меня... детей.
Ik heb ____________ nodig. Мне нужно, "имею... необходимое/необходимым".
Ik heb de ______. Я имею... (некоторое кол-во)
Ik heb de:. У меня есть:
Ik heb dorst Я хочу пить, "имею жажду".
Ik heb een ________. У меня есть один...
Ik heb een _________ nodig. Мне нужен один...
Ik heb een afspraak met ______. У меня встреча, договорённость с...
Ik heb een kind. У меня один ребёнок.
Ik heb eten nodig. Мне нужна еда.
Ik heb honger. Я голоден, "имею голод".
Ik heb maat ______ nodig. Мне нужен размер...
Ik heb mijn _______ verloren. Я потерял мой... ("имею... потерянное")
Ik heb niets om aan te geven. Мне нечего декларировать (на таможне).
Ik heb zonnebrandolie nodig. Мне нужен крем для загара/против солнца ("солнце ожог масло").
Ik heet _______. Меня зовут...
Ik hou niet van de kleur. Мне не нравится цвет.
Ik hou van ____________. Мне нравится.
Ik hou van ____________. "Я в радости от"...
Ik hou van musea. Мне нравится музей.
Ik kan het niet helemaal op. Я не могу это целиком (съесть).
Ik kan mijn bagage niet vinden. Я не могу найти мой багаж.
Ik kan u horen. Я слышу Вас, "могу слышать".
Ik kom uit __________. Я из, прибыл из...
Ik kom uit: "Я выхожу из:"
Ik kom zo terug. Я скоро вернусь, "иду ... назад".
Ik logeer in ________. Я нахожусь, располагаюсь в...
Ik moet een email op Internet versturen. Я должен e-mail по Интернету отослать.
Ik moet naar de bank. Мне надо в банк.
Ik neem er twaalf. Я возьму (этого, этих) 12 (штук).
Ik spreek ______. Я говорю..
Ik spreek een beetje _______. Я говорю немножко...
Ik spreek geen ______. Я не говорю на...
"Я говорю никакой..."
Ik studeer __________. Я учусь... (в)
Ik voel me ziek. Я болен, "чувствую меня болен".
Ik wil ________ leren. Я хочу ... изучить ("учить").
Ik wil dit graag proberen. Я хотел бы это примерить / попробовать.
Ik wil een brief schrijven aan: Я хочу написать письмо (к, кому)...
Ik wil een halve kop koffie. Я хотел бы полчашки кофе.
Ik wil gaan slapen. Я хочу пойти/идти спать.
Ik wil graag _____ kopen. Я хотел бы ... купить.
Ik wil graag ______ bestellen. Я хотел бы ... заказать.
Ik wil graag _______ drinken. Я хотел бы ... выпить/пить.
Ik wil graag een ______. Я хотел бы (один) ...
Ik wil graag een toetje. Я хотел бы десерт ("десертик", пудинг).
Ik wil graag geld wisselen Я хотел бы обменять деньги.
Ik wil graag reserveren. Я хотел бы заказать / забронировать.
Ik wil het consulaat waarschuwen. Я хочу оповестить консульство.
Ik wil op de :.. rijden Я хочу до/к ... ехать.
Ik zie de ______. Я вижу...
Ik zie de:. Я вижу:
Ik zit in groep _________. Я в ... классе, курсе.
"Я сижу в группе..."
Ik zit liever niet op het balkon. Я не хотел бы сидеть на балконе.
"Я сижу милее/предпочтительно нет на балконе".
In welke groep zit u? Ты в каком классе, на каком курсе?
Is de fooi inbegrepen? Чаевые включены? (Обслуживание включено?)
Is de vis vers? Рыба свежая?
Is dit roken of niet roken? Это для курящих или некурящих?
Is dit toegankelijk voor rolstoelen? Это доступно для инвалидных кресел?
Туда можно проехать на ИК?
Is er airconditioning? Там есть ("Есть тут") кондиционер?
Is er room service? Есть прислуга?
Is het een automatische versnelling? Есть с автоматической коробкой передач, трансмиссией.
Is het ontbijt inbegrepen in de prijs? Включён ли завтрак в цену, в стоимость?
Is het toegankelijk voor rolstoelen? Туда можно заехать на ИК?
"Есть оно/это доступно для инвалидных кресел?"
Is het toegestaan? Это можно делать, "это позволено?"
Is het veilig om hier te zwemmen? Тут можно плавать?
Есть это безопасно чтоб тут чтобы плавать?
Is het verboden? Это запрещено?
Is het volgende dorp ver weg? Следующая деревня/город далеко?
Ja. Да.
Kan ik een bericht achterlaten? Я могу оставить сообщение?
Kan ik u helpen? Я могу Вам помочь?
Kent u een goede nachtclub? Знаете Вы хороший ночной клуб?
Kijk eens naar dit Посмотрите-ка...
Kijk eens naar dit. Глянь единожды на это...
Kijk naar de _____. Глянь-ка на...
Kun je wachten? Можешь/Можете подождать?
Kunnen we een boot huren? Можем арендовать лодку?
Kunnen we een tafel reserveren? Мы можем зарезервировать столик?
Kunnen we naar binnen gaan? Мы можем выйти наружу?
Kunt u ______________ spelen? Вы играете в... ?
"Вы можете... играть?"
Kunt u dat herhalen? Вы можете это повторить?

Kunt u dat opschrijven? Вы можете это записать/написать?
Kunt u dat voor me faxen? Вы можете это по факсу отправить (как "услуга мне", а не "мне как получателю факса отправить").
Kunt u de brief naar het postkantoor meenemen? Мы можете захватить это письмо с собой в почтовый офис,на почту.
"Можете Вы (это) письмо в почтовый офис с собой взять."
Kunt u de gordijnen sluiten? Вы можете закрыть шторы/гардины?
Kunt u de operator bellen voor een internationaal gesprek? Вы можете позвонить оператору для международного разговора?
Kunt u dit veranderen? Вы можете это изменить?
Kunt u een foto van ons maken? Вы можете /одно/ наше фото сделать ("фото от нас делать")?
Kunt u een goed hotel aanbevelen? Можете ли Вы /один/ хороший отель порекомендовать?
Kunt u een goed restaurant aanbevelen? Вы можете хороший ресторан порекомендовать?
Kunt u een goedkoop hotel aanbevelen? Вы можете дешёвую гостиницу посоветовать?
Kunt u een winkel aanbevelen die ______ verkoopt? Вы можете магазин посоветовать, который ... продаёт?
Kunt u langzamer praten? Вы можете медленнее говорить?
Kunt u me helpen? Вы можете мне помочь?
Kunt u me laten zien hoe het werkt? Вы можете мне показать ("позволить видеть") как это работает?
Kunt u me leren __________ te spelen? Вы можете меня научить ("учить") ... играть.
Kunt u me zeggen waar ik eruit moet? Вы можете мне сказать, когда я должен сойти?
Kwart over een 's morgens 1:15, четверть после часа утра.
Kwart voor twee 's morgens 1:45, без четверти два ("четверть до два") утра.
Laat een bericht achter bij de receptie. Оставьте сообщение на регистратуре, в приёмной (гостиницы).
Laat me de kortste route zien. Покажите мне самый короткий путь ("позвольте мне ... видеть").
Laten we naar ___________ gaan. Давайте мы к ... пойдём.
Laten we naar de ___________ gaan. Давайте мы к ... пойдём.
Leg uw hoofd op mijn schouder. Положите /вашу/ голову на моё плечо.
Maak een afspraak met de dokter. Запишитесь к врачу, "сделайте договорённость с доктором".
Mag ik ... voorstellen Могу ли я ... представить?
Mag ik collect bellen? Могу я за счёт адресата позвонить?
Mag ik dat zien? Я могу это увидеть ("видеть")?
Mag ik de _______ alstublieft? Могу ли я ... пожалуйста?
Mag ik de kamer zien? Могу ли я комнату увидеть?
Mag ik de rekening? Можно счёт?
Mag ik een foto nemen? Могу я сфотографировать, "одно фото брать"?
Mag ik een kamer met uitzicht? Можно мне номер с (красивым) видом?
Mag ik een pen lenen? Мог я позаимствовать ручку?
Mag ik een vel papier lenen? Могу я позаимствовать лист бумаги?
Mag ik een vriend meenemen? Могу я взять с собой друга?
Mag ik het recept hebben? Могу я получить квитанцию?
Mag ik je wijnlijst zien? Могу я список вин увидеть:
Mag ik met u meegaan? Я могу с Вами пойди?
Mag ik plaatsen op het balkon? Можно мне место на балконе?
Mag ik u uitnodigen voor een diner/lunch? Я могу Вас пригласить на обед/ланч?
Mag ik u uitnodigen voor een etentje? Я могу Вас пригласить на "обедик", званый обед.
Mag ik uw visitekaartje? Можно Вашу визитную карточку?
Meneer Господин
Mevrouw Дама, госпожа
Mijn ______ doet zeer. Моя/мой ... болит ("делает боль").
Mijn auto is kapot. Моё авто сломалось, "есть сломано".
Mijn excuses. Виноват, мои извинения.
Mijn kamernummer is ______. Мой номер комнаты...
Mijn kinderen komen morgen aan. Мои дети завтра утром прибывают.
Mijn maag is leeg. Мой желудок пустой.
Mijn man/vrouw komt morgen aan. Мой муж / моя жена прибывает утром.
Mijn nationaliteit is... Моя национальность ...
Mijn nationaliteit is:.. Моя национальность:
Misschien. Возможно.
Mogen we hier een kampvuur houden? Можем ли мы костёр тут разжечь ("хранить")?
Mogen we hier kamperen? Мы можем тут расположиться?
Morgen vroeg Завтра утром, "утром рано".
Morgen. Утром.
Nee. Нет.
Neem me naar de dokter. Возьмите/отведите меня к доктору.
Neemt u hier een fooi voor? Возьмёте/берёте Вы тут чаевые?
Opgelet. Внимание!
Overmorgen Послезавтра.
Politie! Полиция!
Proost! За здравие (тост)!
Retour. (Поездка) туда и обратно.

s avonds ... вечером
s ochtends ... утром
School is uit om ______. Школа (уроки) заканчивается в ... часов.
Serveert u _______? Подаёте вы ... еду.
Sorry. Извините.
Spreekt iemand hier _______? Говорит кто-то здесь... ?
Spreekt iemand hier Engels? Говорит кто-то здесь по-английски?
Spreekt u _________? Говорите Вы... ?
Stop. Стоп.
Tien over een 's morgens Чес десять минут утра.
Tot ziens. До свидания.
Twee jaar oud Два года (возрастом, "стар").
Twee maanden geleden Два месяца назад.
Twee uur 's middags 12 часов дня.
Tweede klasse. Второй класс.
U ziet er mooi uit Вы сегодня выглядите мило, хорошо.
Van wat voor soort boeken houdt u? Какие книги Вам нравятся?
"От что за тип книг "держитесь" Вы?"
Van wat voor soort films houdt u? Какие фильмы Вам нравятся?
Van wat voor soort muziek houdt u? Какая музыка Вам нравится?
Vandaag. Сегодня.
Veel geluk! (Много) удачи!
Veel plezier. Очень приятно.
Vier uur 's ochtends Четыре часа утра.
Volg de weg rechtuit. Идите прямо по дороге.
Volgende maand (На) следующий месяц.
Volgens mij is de rekening niet juist. Я думаю, счёт не верный.
"Согласно мне, есть /этот/ подсчёт не верный."
Vorig jaar. В прошлом году?
Waar gaat u naar school? Когда Вы идёте (ходите) в школу?
Waar is de ___________? Где... ?
Waar is de bibliotheek? Где библиотека?
Waar is de binnenplaats? Где двор, дворик?
Waar is de bushalte? Где остановка автобуса?
Waar is de cafetaria? Где кафе?
Waar is de camping? Где кемпинг?
Waar is de dierentuin? Где зоопарк ("звериный город")?
Waar is de dierenwinkel? Где зоомагазин?
Waar is de kast? Где шкаф?
Waar is de telefooncel? Где телефонная будка?
Waar is het benzinestation? Где автозаправка ("бензиновая станция").
Waar is het politiestation? Где полицейский участок?
Waar is het restaurant? Где ресторан?
Waar is het terras? Где терасса, веранда?
Waar is het toilet? Где туалет?
Waar is het treinstation? Где ж/д станция?
Waar kan ik ______ kopen? Где я могу ... купить?
Waar kan ik de _________wedstrijd zien? Где идёт матч ... ?
Где я могу ... игру (состязание) увидеть?
Waar kan ik een auto huren? Где я могу арендовать автомобиль?
Waar kan ik een dierenarts vinden? Где я могу ветеринара найти?
Waar kan ik een kaartje kopen? Где я могу купить билет?
Waar kan ik een taxi krijgen? Где я могу взять ("получить") такси?
Waar kan ik geld wisselen? Где я могу поменять деньги?
Waar kan ik levensmiddelen kopen? Где я могу купить продукты?
Waar kan ik naar muziek luisteren? Где я могу послушать музыку?
Waar kan ik zonnebrandolie kopen? Где я могу солнцезащитный крем (масло) купить?
Waar komen de studenten samen? Где собираются студенты?
Waar komt u vandaan? Вы откуда?
"Где пришёл Вы откуда?"
Waar kun je goed wandelen? Где я могу (пешком) прогуляться?
Waar kunnen we ons afval laten? Где мы можем выбросить/оставить наш мусор?
Waar logeert u? Где Вы располагаетесь?
Waar woont u? Где Вы живёте?
Waarvan is het gemaakt? Из чего это сделано?
Waarvoor zijn deze kosten? За что это вы с меня взяли?
"За что есть эти расходы?"
Wanneer begint de reis? Когда начинается поездка, тур?
Wanneer gaat het dicht? Когда это закрывается?
Wanneer gaat het open? Когда это открывается?
Wanneer is ...? Когда ... ?
Wanneer is:.? Когда ... ?
Was het ernstig? Это серьёзно?
Wat een mooie kleur! Какой милый/прекрасный цвет!
Wat is de wisselkoers? Какой курс обмена?
Wat is het probleem? В чём проблема, какая проблема?
Wat is het telefoonnummer van __________ Какой телефонный номер ... ?
Wat is jouw adres? Какой Ваш адрес?
Wat is mijn kamernummer? Какой мой номер комнаты?
Wat is uw godsdienst? Какой Вы религии ("богослужение").
Wat is uw hoofdvak? Какая Ваша (основная) специальность?
Wat is uw nationaliteit? Какой Вы национальности?
Wat is uw sterrenbeeld? Какой Ваш знак зодиака?
Wat kunt u aanbevelen? Что Вы можете посоветовать?
Wat voor kleur is uw haar? Какого цвета Ваши волосы?
Wat voor kleur zijn uw ogen? Какого цвета Ваши глаза?
Wat voor soort vlees hebt u? Какое у Вас есть мясо (в ресторане)?
Wat voor soort werk doet u? Чем Вы занимаетесь?
"Что за вид работы делаешь Вы?"
Wat zijn de bezoekuren? Когда часы посещения?
Wat zijn de ingrediënten? Какие ингредиенты, составляющие (еды)?
We hebben uitrusting nodig. Нам необходимо снаряжение.
Wie heeft de leiding? Кто главный?
"Кто имеет командование?"
Wilt u dansen? Желаете потанцевать?
Wilt u iets van de: Хотите Вы что-то из...
Wilt u me om _____ bellen? Можете/желаете ли Вы мне в ... позвонить (разбудить)?
Ze heeft haar enkel bezeerd. Она повредила, вывихнула лодыжку.
Zeilt u? Плаваете Вы (под парусом)?
Zijn er hier douches? Тут есть душ?
"Являются тут здесь души?"
Zijn er hier gevaarlijke dieren? Тут есть опасные животные?
Zijn huisdieren toegestaan? Разрешается входить с животными?
"Являются домашние животные позволенное?"

Счётчик