Изучение языков | Нидерландский / Голландский
 Урок 1

Цвета
blauw синий, голубой
rood красный
geel жёлтый
groen зелёный
bruin коричневый
oranje оранжевый
wit белый
zwart чёрный
grijs серый
paars фиолетовый
rose розовый
beige бежевый
   
Ik heb een groene auto. У меня есть зелёная машина.
"Я имею один зелёный авто."
Mijn zusje heeft blauwe ogen Моя сестрёнка имеет голубые глаза.
Mijn oma heeft nog een zwart-witte TV. У моей бабушки всё ещё чёрно-белый телевизор.
Ik heb zwart haar en bruine ogen. У меня чёрные волосы и коричневые глаза.
Er hangen grijze wolken boven het dorp. Над деревней нависли чёрные тучи.
"Там висят чёрные облака сверху/поверх /это/ (артикль) село.
Ze droeg een paars T-shirt en een beige broek. Она носила /один, муж.р./ фиолетовую футболку и /один, муж.р./ бежевые брюки (или "трусы, шорты").

Определения, прилагательные
veel много
weinig мало
genoeg достаточно
alles всё
niks ничего
koud холодно
warm тепло, жарко
   
Ik heb weinig vrienden. У меня мало друзей.
Ik hou van veel eten. Я люблю много есть.
Ik heb alles verloren. Я всё потерял.
"Я имею всё потерянное."
Ik heb het koud. Мне холодно.
Я имею /этот/ холод.
Het is heel warm hier. Тут очень тепло.
"/Это/ есть очень/полностью тепло здесь."
   
rechts право, направо
links левый, налево
oud старый
nieuw новый
hard

твёрдый, жёсткий; тяжёлый

zacht

мягкий

   
Deze auto is al oud, we moeten een nieuwe kopen.

Это авто (есть) уже старое, мы должны /один/ новое купить ("покупать").

Wat is dit bed hard, zeg! Во, какая твоя кровать твёрдая!
Dankzij deze shampoo is mijn haar zacht. Благодаря этому шампуню, мои волосы мягкие.
   
rijk богатый
arm бедный
lang длинный, высокий
klein маленький, низкий
   
Mijn buren zijn erg rijk. Мои соседи (есть, являются) очень богатые.
Hij is heel lang, 1.92m. Он весьма высокий, 1.92 метра.
Ik ben even klein als mijn moeder en mijn oma. Я такая же низкая, как моя мать и моя бабушка.
   
ziek больной
gezond здоровый
jong молодой, юный
oud старый
   
Ik ben ziek, ik blijf een paar dagen thuis. Я болен, остаюсь пару дней дома.
Je bent gezond als een vis! Я (есть) здоров как /один/ рыба.
Ik ben al. Best wel oud maar ik voel me nog steeds jong.

Я (есть) такой. Уже весьма старый, но всё ещё чувствую себя молодым.

   

Антонимы
groot большой
klein маленький
En oma, waarom heb je van die grote tanden?

И бабушка, почему у тебя большие зубы?
"И бабушка, почему имеешь ты от /они/ большие зубы?

Kleine honden zijn vaak agressief.

Маленькие собаки часто агрессивные.

   
lang длинный
kort короткий
Ik heb heel lang lang haar gehad. Я весьма долго имел длинные волосы.
"Я имею полностью долго длинные волосы имеемое."
Kort haar is veel makkelijker om te drogen. Короткие волосы гораздо проще сушить.
   
vol полный
leeg пустой
Ik zeg altijd dat het glas half vol is en mijn broer dat het half leeg is. Я говорю всегда, что стакан наполовину полный (является), и мой брат, что он наполовину пустой.
Thuis bleek dat de doos leeg was. Дома оказалось, что коробка пустая была.
   
snel быстро
langzaam медленно
Je praat te snel, ik kan je niet verstaan.

Ты/вы говоришь слишком быстро, я не могу тебя/вас понять.

Ik rijd altijd heel langzaam.

Я всегда еду очень медленно.

   
altijd

всегда

nooit никогда
Ik ben altijd erg moe. Я всегда ужасно уставший.
Ik ben nog nooit in Nederland geweest. Я ещё не был в Нидерландах.
"Я есть ещё никогда в Нидерланды бывшее."

Возраст
jong молодой
oud старый
Ik ben jong / oud. Я молодой / старый.
   
  Относится также к видам сыра
gouda jong / oud Гауда молодая / старая
gouda belegen Гауда выдержанная, зрелая
   
kind ребёнок
peuter малыш (до 3-х лет)
kleuter дошкольник (до 4-х лет)
kind ребёнок (5-12 лет)
tiener тинэйджер (13-19 лет)
puber подросток (13-17 лет)
   
Het is niet makkelijk om een puber in huis te hebben. Это не легко, подростка в доме иметь.
Ik zoek een leuk kadootje voor een peuter. Я ищу /один/ милый подарок для /одного/ малыша.
   
Een volwassene /Один/ взрослый
Meerderjarig Совершеннолетний, "многолетний", 18 лет в Нидерландах.
Wat is de prijs voor volwassenen? Какая цена для совершеннолетних?
Je bent meerderjarig op de dag dat je achttien wordt. Ты /являешься/ совершеннолетним с дня, когда тебе 18 становится.
   
grote mensen Взрослые, "большие люди" (относительно детей)

Семья
de familie

семья

het gezin семейство (родители и дети)
Ik groeide op in een groot gezin – 

Я рос (groeide op = взрастал, "рос вверх") в /одном/ большом семействе -

  ik had twee broers en drie zussen.

  у меня было ("я имел") два брата и три сестры.

   
de familieleden члены семьи
grootouders "большие старшие/родители"
grootvader (opa) en grootmoeder (oma) старший отец, дедушка и старшая мать, бабушка
   
de vader отец
de moeder мать
de zoon сын 
de dochter дочь
kleinkinderen внуки, "маленькие дети"
vader en moeder отец и мать
Ik heb een dochter van 4 en een zoontje van 2.

Я меня ("я имею") /одна/ дочь 4-х лет и /один/ сыночек 2-х.

   
de neef 

племянник / племянница ; кузин (двоюродный брат)

de nicht кузина
half-broer / half-zus

"полу-брат", сводный брат / сводная сестра

stiefbroer / stiefzus

сводный брат / сводная сестра

Schoon- (zus, broer, moeder etc)

"чистый" - (родственники жены/мужа)

Schoonzus

сестра мужа

Schoonbroer муж сестры
Schoonmoeder тёща
Ik heb een halfzus in Australie. Моя сводная сестра в Австралии.
"Я имею /одна/ полу-сестра в Австралия."
Hij heeft steeds ruzie met zijn schoonmoeder. Он всегда ругается ("он имеет постоянно ссора") со своей тёщей.

Дни недели
De dagen van de week Дни недели
een week одна неделя
   
de week неделя
maandag

понедельник

dinsdag вторник
woensdag среда
donderdag четверг
vrijdag пятница
zaterdag суббота
zondag воскресение
   
Er zijn zeven dagen in de week. ("Тут являются") семь дней в неделе.
Ik heb dinsdag vrij. У меня свободен вторник.
Op vrijdag ga ik altijd casual gekleed naar het werk В пятницу, иду я всегда "по-обычному" одетым на работу.
Soms moet ik ook op zondag werken. Иногда, должен я также в воскресение работать.
   
het weekend "конец недели", суббота и воскресение, английское название
het weekeinde "недели кончик" (в Нидерландском много таких "уменьшений")
op zaterdag en zondag

в субботу и воскресение (по простому)

doordeweeks

обычный, будние дни

van maandag tot en met vrijdag с понедельника по пятницу
Het restaurant is doordeweeks open vanaf 11 tot 23 uur. Ресторан в будние дни открыт с 11 до 23 часов.

Месяцы
één maand

один месяц

twaalf maanden = één jaar 12 месяцев, один год
Je wacht ongeveer twee maanden op een visum. Я ждал примерно два месяца на /одну/ визу.
Ik heb zes jaar in Amsterdam gewoond. Я жил 6 лет в Амстердаме.
   
de maand месяц
januari январь
februari февраль
maart март
april апрель
mei май
juni июнь
juli июль
augustus август
september сентябрь
oktober октябрь
november ноябрь
december декабрь
   
April doet wat ze wil. (Nederlands spreekwoord)

Апрель делает что хочет (Нидерландская поговорка)

In mei leggen alle vogeltjes een ei. (Nederlands spreekwoord)

В мае откладывают ("ложат") все птички /одно/ яйцо.


Времена года
seizoen сезоны, времена года
de lente весна
de zomer лето, "он /определённый артикль/ лето"
de zomermaanden летние месяцы
de herfst осень ("/он/ осень, /это/ осень")
het najaar осень
de winter зима
   
Eén zwaluw maakt nog geen lente. (spreekwoord)

Одна ласточка ещё не делает весны.
"Одна ласточка делает ещё никакая/не весна."

Zo hoog in de winter de sneeuw, zo hoog in de zomer het gras. (spreekwoord) Больше снега зимой - выше трава летом.

Деньги
het geld деньги
de munten монеты
banbiljetten банковские билеты, банкноты
Ik heb geen geld bij me. У меня, "при мне" нет денег.
   
- Heb je één euro voor het karretje? У тебя есть один евро на автобус ("на кареточку")
- Nee, ik heb maar een briefje van vijf. Нет, у меня только банкнотка на 5 ("от 5-ти").
   
geld sparen

копить, экономить деньги

geld uitgeven тратить, "отдавать" деньги
Ik spaar voor een nieuwe fiets. Я экономлю на новый велосипед."
Ik geef uit meer dan ik verdien. Трачу больше, чем зарабатываю.
   
goedkoop дёшево, "хорошая покупка"
duur дорого
Ik vind deze trui heel mooi, maar het is te duur. Я нахожу этот свитер весьма милым, но он (есть) слишком дорогой.
Waar kan ik een goedkope fiets kopen? Где могу я /один/ дешёвый велосипед купить?

Профессии
beroep профессия, занятие
dokter доктор, врач
de leraar учитель
journalist журналист
een bouwvakker строитель, строительный рабочий
de schilder маляр, художник
de metselaar каменщик, "кирпичник"
de lasser сварщик
   
Ik werk als journalist in de Volkskrant. Я работаю журналистом ("как журналист") в "Народной газете".
De schilder heeft ons huis rood geschilderd. Маляр покрасил наш дом в красный. ("имеет ... покрашенное")
Ken jij een goede lasser? Знаешь ли ты хорошего сварщика?
   
de advocaat адвокат
de onderzoeker исследователь, учёный
de schrijver писатель
de regisseur режиссёр
zanger/ zangeres певец / певица
de acteur актёр
de actrice актриса
profvoetballer (профессиональный) футболист
fotomodel фотомодель
   
Andrzej Wajda is een bekende regisseur. Андрей Вайда - (есть один) известный режиссёр.
Een advocaat verdient veel geld. /Один/ адвокат зарабатывает много денег.
   
Veel kinderen willen later zanger worden. Много детей мечтают/желают позже певцом стать.
Profvoetballers zijn idolen van heel Nederland. (Проф) Футболисты - идолы/кумиры всей Нидерландии.

Пресса и книги
de krant газета
het weekblad еженедельник, "недельный лист"
het maanblad ежемесячник
het boek книга
het woordenboek словарь
de bibliotheek библиотека
de encyclopedie энциклопедия
   

Wat is jouw favoriete weekblad?

Какой твой любимый еженедельник?

Mag ik de krant lenen?

Могу я одолжить /эту/ газету?
Je kunt het in de bieb lenen. Ты/вы можешь это в библиотеке одолжить.

Waar kan ik het grote woordenboek van symbolen kopen?

Где могу я большой словарь символов купить?

Дом и огород
het huis дом
de deur дверь
het raam окно, рама
het dak крыша
de tuin сад
de achtertuin задний двор, сад
de voortuin палисадник, сад перед домом
de garage гараж
   
Waarom staat de deur open? Почему (стоит) дверь открытая?
Doe het raam even dicht. Закрой окно "плотно".
Ik werk graag in mijn tuin. Я работаю с удовольствием в моём саду.

Er zit een kat op het dak.

(Там) сидит /один/ кот на /той/ крыше.
   
het plafond потолок
de vloer пол
de kamer комната
de keuken кухня
de woonkamer жилая комната, гостиная
de slaapkamer спальная комната
de badkamer ванная (комната)
   
Hoeveel kamers heeft deze woning? Сколько комнат в этой квартире?

Er zit een grote spin op het plafond.

На потолке сидит большой паук.
Waar is de badkamer? Где ванная?

We eten vaak in de keuken.

Мы едим часто на/в кухне.
   
het bad ванна
de w.c. туалет
het toilet туалет
de wastafel умывальник
de douche душ
de handdoek полотенце, "ручное полотно"
de tandenborstel зубная щётка
de tandpasta зубная паста
de zeep мыло
   

Ik ga snel douchen.

Я иду сейчас же в душ ("быстро душить") .

We zijn van plan om een lichtblauwe wastafel te kopen.

Мы намереваемся ("мы есть от план чтобы") (светло-)голубой умывальник купить.

Ik ben mijn tandenborstel vergeten.

Я забыл зубную щётку ("я есть ... забытое").
Deze zeep ruikt lekker. Это мыло пахнет приятно, "аппетитно".

Счётчик