|
EERSTE (1ste) LES. |
ПЕРВЫЙ УРОК |
PREMIÈRE LEÇON |
|
Bent u ziek ? |
Ты болен? |
Êtes-vous malade ? |
|
|
|
|
1 |
Goedendag (N1), mevrouw De Vos. |
Добрый день, госпожа Де Вос. |
Bonjour, madame De Vos. |
2 |
Dag (1), meneer Janssens. |
"День" (привет), господин Янссенс. |
Bonjour, monsieur Janssens. |
3 |
Hoe maakt u het (2) ? |
"Как делаешь ты это?"
Как дела? |
Comment allez-vous (le faites-vous) ? |
4 |
Niet heel goed. |
Нет очень хорошо. |
Pas très bien. |
5 |
Bent (3) u ziek ? |
Ты болен |
Êtes-vous malade ? |
6 |
Nee (4), maar mijn vrouw is ziek, |
Нет, но моя жена больна, |
Non, mais ma femme est malade, |
7 |
mijn dochter is ziek, |
моя дочь больна, |
ma fille est malade, |
8 |
mijn zoon (5) is ook in bed |
мой сын также в кровати, |
mon fils est aussi au (dans) lit |
9 |
en mijn schoonmoeder... |
и (а) моя тёща... |
et ma belle-mère ... |
10 |
Wat ? Is uw (N2) schoonmoeder (6) ook ziek ? |
Что? Твоя тёща также больна? |
Quoi ? Est-ce que votre belle-mère est aussi
malade ? |
11 |
Wel nee, mijn schoonmoeder is nu bij ons thuis. |
Ну нет, моя тёща сейчас у нас ("при мы дома"). |
Mais (bien) non, ma belle-mère est maintenant
chez nous (à la maison). |
|
|
|
|
|
OEFENING |
|
EXERCICE |
1 |
Mijn zoon is niet thuis. |
Мой сын не дома. |
Mon fils n'est pas à la maison. |
2 |
Is uw dochter ook ziek ? |
Ваша дочь также больна? |
Votre fille est-elle aussi malade ? |
3 |
Hoe maakt uw schoonmoeder het ? |
Как ваша свекровь поживает? |
Comment va votre belle-mère ? |
4 |
Mevrouw De Vos is bij ons thuis. |
Госпожа Де Вос у нас (в гостях). |
Madame De Vos est chez nous (à la maison).
|
5 |
Mijn vrouw is nu in bed. |
Моя жена сейчас в кровати. |
Ma femme est maintenant au lit. |
6 |
Meneer Hiel maakt het niet goed. |
Господин Хил не очень в порядке. |
Monsieur Hiel ne va pas bien. |
7 |
Bent u mevrouw Janssens ? |
Ты - госпожа Янссенс? |
Êtes-vous madame Janssens ? - |
8 |
Hoe gaat het met uw zoon ? |
Как оно с вашим сыном? |
Comment va votre fils ? |