(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ II
Languages Study | Languages of the East | Japanese II
遊戯王 Yu-Gi-Oh! Duel Monsters 149
第149話
トゥーンワールドの悪夢
tuun-waarudo no akumu
Кошмар мультяшного мира

  遊戯 149 : トゥーンワールドの悪夢  
    00:00
  Во вселенной Дуэли Монстров,
Легендарных Драконов в наши руки попавшие карты, но
о врагах, с которыми имеем дело, не имеем понятия,
такая проблемка.
Тем временем, от Пегаса нам поступило приглашение в Америку.
Пегаса встретим если, суть наших врагов узнаем, должно быть.
В то же самое время, Кайба-конь также отправился встретиться с Пегасом.
     
    01:50
城之内 見ろよ、もうじきサンフランシスコの街だ Гляди, город Сан-Франциско.
  Miro yo, moo jiki San-furanshisuko no machi da  
     
本田 ヒロト わくわくするぜ!オレアメリカ初めてなんだよなぁ Я такой возбуждённый! Я в Америке в первый раз ("начальное")!
  Wakuwaku suru ze! Ore Amerika hajimete nan da yo naa  
     
杏子 もう、観光に来たんじゃないんだからね Ну, не для осмотра достопримечательностей сюда прибыли.
  Moo, kankoo ni kita n ja nai n da kara ne  
     
ファラオ 落ち着かないようだな、相棒 Беспокоишься, партнёр?
  Ochitsukanai yoo da na, aiboo  
     
遊戯 うん。ビデオレターのペガサスの様子が気になって。 Да, в видео-письме Пегаса внешний вид, "в духе отчего" (беспокоюсь).
  Un. Bideo-retaa no pegasasu no yoosu ga ki ni natte.  
  まるで何かに追い詰められているようだった Как будто что-то за ним гонится-преследует, такой вид был.
  Marude nanika ni oitsumerarete iru yoo datta  
     
ファラオ たしかに気になるな (Ты) вправду беспокоишься...
  Tashikani ki ni naru na  
     
遊戯 うん Угу.
  Un  
     
海馬瀬人 デュエリストキングダム・・・
再びここを訪れるとはな
Duelist Kingdom.
Второй раз посещаю (типа того)...
  Deerisuto kingudamu
futatabi koko o otozureru to wa na
 
     
モクバ 兄サマ Старший брат сама...
  Nii-sama  
     
海馬瀬人 ここには忌々しい思い出しかない Тут, кроме как озлобляющие воспоминания, нет (ничего иного).
  Koko ni wa imaima-shii omoide shika nai  
     
モクバ 誰も居ないみたいだね Никого нет, похоже.
  Daremo inai mitai da ne  
     
海馬瀬人 ふぅん、余計な邪魔が入らなくていい・・・
行くぞ、モクバ
Хм, излишних помех не будет ("не входит если - хорошо").
Идём, Мокуба.
  Hm, yokeina jama ga hairanakute ii
ikuzo, mokuba
 
     
モクバ うん Угу
  Un  
     
本田 ヒロト ケーブルカーだ! Трамвай! ("Cable-car")
  Keeburu kaa da!  
     
城之内 映画で見たことあるぜ Я в фильмах видел!
  Eiga de mita koto aru ze  
     
本田 ヒロト あ!ゴールデンゲートブリッジが見えてきた! А, Golden Gate Bridge, увидел!
  A! Gooruden geeto burijji ga miete kita!  
     
城之内 おお、いよいよアメリカに来たー!って感じだぜ。
なぁ遊戯
О, Америку, всё больше и больше, "прибыл" - /так именуемое/ чувство.
Да, Юги?
  Oo, iyoiyo Amerika ni kitaa ! -tte kanji da ze.
Naa Yuugi
 
     
遊戯 え、なに? Э? Что?
  E, nani?  
     
杏子 どうしたの?考え事? Что? Размышления?
  Doo shita no? Kangaegoto?  
     
遊戯 うん、
ペガサスは何を伝えようとしていたのかなって・・・
Да. Пегас, что сообщить хотел?
  Un,
pegasasu wa nani o tsutaeyou to shite ita no ka natte
 
  モンスターが勝手に世界中に現れ、
神のカードが盗まれ、ド
ーマの三銃士とかいう奴らが現れた。
Монстры, сами по себе в (этом нашем) мире появляются,
Карты Богов украдены,
3-е мушкетёров из Доома, они появились,
  Monsutaa ga katte ni sekaijuu ni araware,
Kami no kaado ga nusumare,
dooma no sanjuushi toka iu yatsura ga arawareta.
 
  そして、デュエルモンスターズの世界と、
ボクらのこの世界が危機だという。
затем, и во вселенной Дуэли Монстров,
(и) в нашем (этом бренном) мире, кризис/пересечение, похоже.
  Soshite, dueru monsutaazu no sekai to,
boku-ra no kono sekai ga kiki da to iu.
 
  きっと、ペガサスは何か知ってるんだ。
それはいたっい・・・
Наверняка, Пегас что-то знает.
Это, вообще...
  Kitto, pegasasu wa nani ka shitteru n da.
Sore wa ittai ...
 
     
    05:00
海馬瀬人 呼びつけておきながら姿を見せんとは、
無礼極まる! (ネタ:ブレーキは○)
下らん遊びはやめて今すぐ出て来い!
Вызвал нас, но "фигуру не показываешь" (сам не выйдешь),
грубо до предела! (Шутка: "тормоза сломал").
Глупую игру прекрати, сейчас же выйди!
  Yobitsukete okinagara sugata o misen to wa,
burei kiwamaru! (Neta: Bureeki wa ○)
Kudaran asobi wa yamete ima sugu dete-koi!
 
     
ペガサス ウェルカム海馬ボーイ!お久しぶりデース! Велком, Кайба-бой, давно не виделись!
  Uerukamu kaiba booi! O hisashiburi deesu!  
     
海馬瀬人 ふん Хм.
  Hm  
   
ペガサス ナイストゥーミーチュー(Nice to meet you)
海馬ボーイ、ア~ン(and)モクバボーイ
Приятно встретить тебя,
Кайба-бой и Мокуба-бой.
 
  Naisu tuu miich uu (Nice to meet you)
kaiba booi, a~n (and) mokuba booi
 
     
海馬瀬人 ようやく現れたなペガサス。
貴様には確かめねばならないことがある
Наконец показался, Пегас.
С тобой, совершенно необходимо определиться, штука (такая) есть.
  Yooyaku arawaretana Pegasasu.
Kisama ni wa tashikameneba naranai koto ga aru
 
     
ペガサス Why? Отчего?
  Why?  
     
海馬瀬人 世界各地で起こっている異状は
インダストリアルイリュージョン社が原因だな
В мире, повсюду, происходящие странности,
причина/источник - компания Индустриальная Иллюзия.
  Sekai kakuchi de okotte iru ijoo wa
indasutoriaru iryuujon-sha ga gen'in da na
 
     
ペガサス What? Что?
  What?  
     
海馬瀬人 とぼけるな!
デュエルモンスターズが勝手に実体化して
世間を騒がせている事件のことだ。
Притворяешься дураком?
Дуэли монстров, само-материализация (монстров)
мир/общество тревожат, такие происшествия.
  Tobokeru na!
Dueru monsutaazu ga katte ni jittai-ka shite
seken o sawagasete iru jiken no koto da.
 
  我が海馬コーポレーションのソリッドビジョンシステムは
何の故障も問題も起きてはいない。
Моей Кайба корпорейшен Система 3-хмерного видения (система проецирования голограмм)
какие-то поломки и вопросы возникают - (это) не (вопрос) (система в порядке).
  Waga kaiba kooporeeshon no soriddo bijon shisutemu wa
nani no koshoo mo mondai mo okite wa inai.
 
  ならば考えられる原因は、
デュエルモンスターズの生みの親である
貴様以外には無い!
Поэтому, то, о чем можно подумать, причина -
отец-создатель Дуэли Монстров имеется  -
ув. ты - кроме как не есть (никто кроме тебя причина).
  Naraba kangaerareru gen'in wa,
dueru monsutaazu no uminooya de aru
kisama igai ni wa nai!
 
     
ペガサス それはどうでしょう Ну и что?
Что это может быть?
  Sore wa doo deshou  
     
海馬瀬人 なに Что?
  Nani ?  
     
ペガサス 海馬ボーイ、全てはユーに責任があるのデース Кайба-бой, всё - твоя вина/ответственность.
  Kaiba booi, subete wa yuu ni sekinin ga aru no deesu  
     
海馬瀬人 なんだと・・・・・・ Что это?
  Nanda to  
     
ペガサス フフフ・・・ Хо хо хо.
  He he he  
     
海馬瀬人 答えろ!どういう意味だ! Отвечай! Что это значит?
  kotaero! Doo iu imi da!  
     
ペガサス そのアンサー、答えが聞きたいのなら、
デュエルで私に勝つことです
Этого вопроса, ответ услыхать хочешь если,
меня в дуэли победи.
  Sono ansaa, kotae ga kikitai no nara,
dyueru de watashi ni katsu koto desu
 
     
海馬瀬人 貴様 Уважаемый...
  Kisama  
     
ペガサス 思い出します、ユーとデュエルした時のことを。 Припоминаю, с тобой дуэль когда делал,
  Omoidashimasu, yuu to dueru shita toki no koto o.  
  あの時ユーはモクバボーイの魂を救うために
必死でしたね
в то время, ты, Мокуба-бой -скую душу спасти чтобы,
(на краю) неизбежной смерти был (в жертву пытался принести себя).
  Ano toki yuu wa mokuba booi no tamashii o sukuu tame ni
hisshi deshita ne
 
     
  【回想】 [Kaisoo]  
  モクバボーイの魂は
ちゃんとこのカードに封印してありマース。
Мокуба-бой -ская душа,
как следует в этой карте запечатана.
  Mokuba booi no tamashii wa
chanto kono kaado ni fuuin shite arimaasu.
 
  海馬ボーイ、ユーが私に勝つことが出来たなら、 Кайба-бой, ты, если меня победить сможешь,
  Kaiba booi, yuu ga watashi ni katsu koto ga dekita nara,  
  カードに封印したモクバボーイの魂を
解放しマース
в карте запечатанную душу Мокуба-бой,
освобождаешь. (освободишь).
  kaado ni fuuin shita mokuba booi no tamashii o
kaihoo shimaasu
 
     
  しかしユーは私に勝つことは出来なかった。
そして
Однако, ты, меня победить не смог.
Затем...
  Shikashi yuu wa watashi ni katsu koto wa dekinakatta.
Soshite
 
     
     
  【回想】 [Kaisoo]  
  海馬ボーイ、ゲームに負けた者の末路、
それはわかってますね。
Кайба-бой, в игру проиграть, какая участь,
это знаешь не...
  Kaiba booi, geemu ni maketa mono no matsuro,
sore wa wakattemasu ne.
 
  敗者は全てを失う。
大切なものも、そして自分さえも。
Проигравший, со всем расстаётся.
И с важной вещью, и с собой.
  Haisha wa subete o ushinau.
Taisetsuna mono mo, soshite jibun sae mo.
 
  ユーもモクバボーイと同じ運命を辿るがいい。
マインド・カード!
Тык, как Мокуба-бой, такой же судьбой следуешь - ОК.
Карта Разум.
  Yuu mo mokuba booi to onaji unmei o tadoru ga ii.
Maindo kaado!
 
     
海馬瀬人 黙れ! Молчать!
  Damare!  
     
ペガサス Oh!何を怒っているのですか、海馬ボーイ。
私は事実を言っただけデース
О, отчего злишься, Кайба бой.
Я только правду говорю.
  Oh! Nani o okotte iru no desu ka, kaiba booi.
Watashi wa jijitsu o itta dake deesu
 
     
海馬瀬人 フン、過去の屈辱を思い出させて動揺を
誘う作戦だろうが、
無駄なことだ。
Хм, Прошедший позор вспомнить потрясение,
пригласил, такая тактика видать,
тщетная вещь.
  Hm, kako no kutsujoku o omoidasasete dooyoo o
sasou
sakusen darou ga,
mudana koto da.
 
  来いペガサス!
さっさと決着をつけてやる
Давай, Пегас,
Быстро завершение сделаем!
  Koi pegasasu!
Sassato ketchaku o tsukete yaru
 
     
ペガサス いいでしょう、海馬ボーイ。
最高のデュエルを楽しみましょう!
Хорошо д.б., Кайба бой!
Верховную дуэль начнём!
  Ii deshou, kaiba booi.
Saikoo no dueru o tanoshimimashou!
 
  せっかくデュエリストキングダムへ
わざわざ来てもらったのですから、
С большим трудом, в Королевство Дуэлистов
специально прибыл,
  Sekkaku duerisuto kingudamu e
wazawaza kite moratta no desu kara,
 
  懐かしいデュエルリングを用意しました。
ユーもリベンジしたいでしょう?
милый Ринг Дуэли (я) подготовил.
Ты также месть хочешь сделать, видать?
  Natsukashii dueru ringu o yooi shimashita.
Yuu mo ribenji shitai deshou?
 
     
海馬瀬人 ふん、どんなシステムで戦おうと関係無いが、
貴様は信用できん。
Хм, в какой системе сражаться, /то/ отношения не имеет,
тебе доверять не могу.
  Hm, don'na shisutemu de tatakaou to kankei nai ga,
kisama wa shin'yoo dekin.
 
  オレはこれを使わせてもらう。 Я, это использовать буду.
  Ore wa kore o tsukawasete morau.  
  フェアな条件でこのオレが貴様如きに
二度負けることなどありえん
Честные условия (чтоб были), "этот я", такого вида тобою,
второй раз, побеждён не буду.
  Feana jooken de kono orega kisama gotoki ni
ni-do makeru koto nado ari en
 
     
モクバ そうさ、
兄サマはお前なんかに負けやしないぜ!
Да,
ст.брат-сама,  тебе отчего проиграет!
  Soo sa,
Nii
-sama wa omae nanka ni makeyashinai ze!
 
     
ペガサス いいでしょう。
その言葉が正しいかどうかは
すぐにわかりマース
Хорошо.
Эти слова настоящие ли, или какие,
быстро узнаем.
  ii deshou.
Sono kotoba ga tadashii ka doo ka wa
sugu ni wakarimaasu
 
     
海馬瀬人 モクバ、お前は下がっていろ Мокуба, ты сойди.
  Mokuba, omae wa sagatte iro  
     
モクバ え、でも、兄サマ・・・ Э, однако, ст.брат-сама...
  E, demo, Nii-sama  
     
海馬瀬人 ペガサスのことだ、
どんな仕掛けがしてあるかわからん
Это Пегас,
какую ловушку устроил, не известно.
  Pegasasu no koto da,
don'na shikake ga shite aru ka wakaran
 
     
モクバ 兄サマ・・・ Ст.брат-сама....
  Nii-sama  
     
ペガサス この日が来るのを夢にまで見たよ Что этот день пришёл, как сон кажется.
  Kono Hi ga kuru no o yume ni made mita yo  
     
モクバ 一度は封印したデュエリストとしての闘志、
今兄サマはそれを解き放とうとしている。
Один раз, запечатанный был, дуэлиста боевой дух,
сейчас, ст.брат-сама, высвободишь!
  Ichido wa fuuin shita duerisuto to shite no tooshi,
ima  Nii-sama wa sore o tokihanatou to shite iru.
 
  兄サマ、ペガサスなんかぶっ倒せ! Ст.брат-сама, Пегаса как-то порушь!
  Nii-sama, pegasasu nanka buttaose!  
     
海馬瀬人 フ・・・
貴様、またオレの手札を覗く
トリックを仕掛けてるのか
Хм...
Уважаемый, опять в мю руку (с картами) подглядеть
уловку, махинацию сделать (хочешь)?
  Hm
kisama, mata ore no tefuda o nozoku
torikku o shikaketeru no ka
 
     
ペガサス ノー、心配ありまセーン。 Нет, не беспокойся.
  Noo, shinpai Arimaseen.  
  マインドスキャンなど
使わなくてもユーに勝つことなど
たやすいことデース
Сканирование разума, и т.п.,
не используя, также, тебя победить
легко (могу).
  Maindo sukyan nado
tsukawanakute mo yuu ni katsu koto nado
tayasui koto deesu
 
     
海馬瀬人 ほざけ、何をしようが勝つのはオレだ Отважный, что бы ни делал, победа моя.
  Hozake, nani o shiyou ga katsu no wa ore da  
     
海馬瀬人 デュエル!(ペガサスと) Дуэль!
ペガサス デュエル!(海馬と)  
  Dueru!  
     
ペガサス 私の先攻デース。ドロー。
モンスターを守備表示で召喚しマース
Мой /первый черёд/. Тяну.
Монстра в защитной позиции вызываю.
  Watashi no senkoo deesu. Doroo.
Monsutaa o shubi-hyooji de shookan shimaasu
 
     
海馬瀬人 そのカードは Эта карта...
  Sono kaado wa  
     
ペガサス そしてリバースカードをセットして、
ターン終了デース
Затем, перевёрнутую карту ставлю,
конец хода.
  soshite, ribaasu kaado o setto-shite,
taan shuuryoo deesu
 
     
海馬瀬人 ふぅん、姑息な Хм, наполовину...
  Hm, kosokuna  
     
ペガサス What?なぜデース? Что? Отчего?
  What? Naze deesu?  
     
海馬瀬人 以前のデュエルと同じ手筋で
オレの動揺を誘う作戦か
Как в предыдущей дуэли, ходами ("почерк -ом")
меня поколебать, /пригласил/ тактика?
  Izen no dueru to onaji tesuji de
ore no dooyoo o sasou sakusen ka
 
     
ペガサス オー、そうでしたか?
ソーリー、すっかり忘れてました
А, вот как?
Извини, полностью забыл.
  Oo, soo deshita ka?
Soorii, sukkari wasurete mashita
 
     
海馬瀬人 言ったはずだ。今のオレはあの時とは違う。
貴様の心理戦など通用せん。
Сказал должно быть, теперешний я, отличаюсь от того раза/времени.
Твоя психологическая война и т.п., без (успеха) употребления.
  Itta hazuda. Ima no ore wa ano toki to wa chigau.
Kisama no shinri-sen nado tsuuyoo sen.
 
  オレのターン!スピアドラゴンを攻撃表示で召喚。
トゥーンアリゲーターに攻撃!
Мой ход! Дракон-копьё, в атакующей позиции, вызов.
Атакуй мультяшного крокодила!
  Ore no taan! Supia doragon o koogeki hyooji de shookan.
Tuun arigeetaa ni koogeki!
 
  スピアドラゴンの特殊能力により
守備表示モンスターの守備力より
攻撃力が上回っていた場合、
Дракон-копья специальная возможность,
защитной позиции монстра защитную силу, /сравнительно с/
с атакующей силой, (разницу) превратить, ситуация,
  Supia doragon no tokushu nooryoku ni yori
shubi hyooji monsutaa no shubi-ryoku yori
koogeki-ryoku ga uwamawatte ita baai,
 
  そのぶん、
相手プレイヤーのライフポイントにダメージを与える。
этого половину,
из соперника "баллов жизни" ущерб нанести.
  Sono bun,
aite pureiyaa no raifu pointo ni dameeji o ataeru.
 
  さらに攻撃終了時、守備表示となる。
リバースカードを2枚セット。
ターンエンドだ。
Затем, по завершению атаки, в защитной позиции становится.
Перевёрнутые карты, две шт., ставлю,
Конец хода.
  Sarani koogeki shuuryoo-ji, shubi hyooji to naru.
Ribaasu kaado o ni-mai setto.
Taan endo da.
 
     
兄サマ いいぞ!兄サマー! Хорошо, ст.брат-сама.
  ii zo! Nii-samaa!  
     
    Рьююзаки и Хага обнаруживают, что они в Америке
竜崎 う~
うわっ!あたたたた・・・
 
  ここ
ヘルプミー!(羽蛾と)
 
     
     
羽蛾 ふぇ~
レアカード・・・ン?・・・うわくっせー!死ぬー!
ぎゃ!いってぇ・・・
 
  どこ?
ヘルプミー!(竜崎と)
Где это мы?
Помогите!
    11:50

  遊戯 149 : トゥーンワールドの悪夢  
    11:50
ペガサス 私のターンデース。
Oh!これは面白くなりそうなカードデース。
Мой ход.
О, это интересная, так выглядит, карта.
  Watashi no taan deesu.
Oh! Kore wa omoshiroku nari-soona kaado deesu.
 
  マジックカード、トゥーンのもくじを発動させマース Волшебная карта, "Оглавление Мультиков", вовлекаю.
  Majikku kaado, tuun no mokuji o hatsudoo sasemaasu  
     
海馬瀬人 トゥーンのもくじ? "Каталог Мультфильмов"?
  tuun no mokuji?  
     
ペガサス 名前にトゥーンの文字が入ってるカードを
デッキから1枚、
手札に加えられるのデース
В имени, "туун" буквы "входят" карту
(карту, в названии которой" "мульт"),
из колоды, одну штуку,
в "руку" добавляется.
  Namae ni tuun no moji ga haitteru kaado o
dekki kara ichi-mai,
tefuda ni kuwaerareru no deesu
 
     
海馬瀬人 なんだと、まさか Что это такое, возможно ли?
  Nanda to, masaka  
     
ペガサス Yes!その通りです。
さすがは海馬ボーイ。
ユーの予想は当たってマース。
Да, таким образом.
Как и следует ожидать, Кайба-бой.
Твои предчувствия оправдываются.
  Yes!  Sono toori desu.
Sasuga wa kaiba booi.
Yuu no yosoo wa atattemasu.
 
  その無敵のカードの名はトゥーンワールド! Этой непобедимой карты имя - "Мир мультиков"!
  Sono muteki no kaado no na wa tuun waarudo!  
  海馬ボーイ、今再びユーを
パーフェクトな生命体の世界へご招待しマース。
Кайба-бой, сейчас, второй раз, тебя
идеальную жизнь олицетворяющий мир, приглашаю.
  Kaiba booi, ima futatabi yuu o
paafekutona seimei-tai no sekai e go shootai shimaasu.
 
  コストを1000支払い、
トゥーンワールドを発動させマース。
Заплатив 100 (баллов жизни) цену,
Cartoon-world вовлекаю!
  Kosuto o 1000 shiharai,
tuun waarudo o hatsudoo sasemaasu.
 
  そしてトゥーン仮面魔導士を召喚しマース。 Затем, "Мульт-маски колдуна" вызываю.
  Soshite tuun kamen madoo-shi o shookan shimaasu.  
  トゥーンモンスターはトゥーンモンスターでなければ
攻撃を防ぐことは出来まセーン。
Мульт-монстры, Мульт-монстров /не есть если/,
атаку предотвратить невозможно.
  tuun monsutaa wa tuun monsutaa denakereba
koogeki o fusegu koto wa dekimaseen.
 
     
モクバ あれが兄サマを苦しめたトゥーンワールド。
どうやって戦うんだ、兄サマ・・・
Этот, ст.брата-сама донимающий Мульт-мир,
Как сражаться? Ст.брат-сама...
  Are ga Nii-sama o kurushimeta tuun waarudo.
Doo yatte tatakau n da, Nii-sama
 
     
ペガサス トゥーンモンスターは通常の攻撃では倒せまセーン Мульт-монстров, обычной атакой не порушить.
  Tuun monsutaa wa tsuujoo no koogeki de wa taosemaseen  
     
海馬瀬人 ふん、同じ手が通用すると
本気で思っているのか?
リバーストラップ発動、クローン複製
Хм, ту же "руку" (карты, тактику) использовать,
вправду думаешь (что можно)?
Перевёрнутую (карту) ловушку вовлекаю, "репродукция клона".
  Hm, onaji te ga tsuuyoo suruto
honki de omotte iru no ka?
Ribaasu torappu hatsudoo, kuroon fukusei
 
     
ペガサス 海馬ボーイにもトゥーンモンスターが Кайба-бой также, Мульт-монстра...
  Kaiba booi ni mo tuun monsutaa ga  
     
海馬瀬人 攻撃したければするがいい。
トゥーンモンスター同士で
相打ちになるだけだ
Атакуй как хочешь - ок (мне нормально),
Мульт-монстра "товарищ" ("товарищем"),
оба друг друга (бить будут) /станут/ только.
  Koogeki shitakereba suruga ii.
tuun monsutaa dooshi de
aiuchi ni naru dake da
 
     
ペガサス ガッテム God Damn!
  Gattemu  
     
海馬瀬人 オレの頭脳には過去のデュエルのデータが
全て蓄積されている。
В моём мозгу, прошедших дуэлей, данные
/все/ накоплены.
  Ore no zunoo ni wa kako no dueru no deeta ga
subete chikuseki sarete iru.
 
  当然、貴様のデュエルへの対策も済んでいる。
完璧になぁ・・・
Естественно, /с тобой, уважаемый/, дуэли /ответные меры/ также уже /сделаны имеются/.
Безупречное...
  Toozen, kisama no dueru e no taisaku mo sunde iru.
Kanpeki ni naa
 
     
ペガサス ・・・ターンエンドデース・・・ Конец хода...
  Taan endo deesu  
     
海馬瀬人 オレのターン!
貴様の土俵で戦うつもりは、ない!
トゥーン仮面魔導士とスピアドラゴンを生け贄に捧げ
Мой ход!
На арене "уважаемого" сражаться намерения - нет!
Мульт-маска колдуна, и дракона-копьё, в жертву приношу.
  Ore no taan!
Kisama no dohyoo de tatakau tsumori wa, nai!
tuun kamen madoo-shi to supia doragon o ikenie ni sasage
 
     
ペガサス What!?何をするつもりデース! Что? Что намереваешься делать?
  What! ? Nani o suru tsumori deesu!  
     
海馬瀬人 ブルーアイズホワイトドラゴン召喚。 Голубые глаза Белый дракон - вывов.
  Buruu aizu ho waito doragon shookan.  
     
モクバ 兄サマのブルーアイズ Голубые глаза ст.брата-сама!
  Nii-sama no buruu aizu  
     
海馬瀬人 オレはブルーアイズとともに勝利を掴む! Я, с Голубые глаза, победу ухвачу!
  Ore wa buruu aizu to tomoni shoori o tsukamu!  
     
ペガサス 無駄デース。
例えブルーアイズの攻撃といえど
トゥーンには効果がありまセーン
Бесполезно.
Хоть даже Голубые глаза атакует,
в Мульт-мире эффекта это не даст.
  Muda deesu.
Tatoe buruu aizu no koogeki to iedo
tuun ni wa kooka ga arimaseen
 
     
海馬瀬人 トゥーンなど恐れるに足らん。
オレのデュエルは完璧だと言ったはず
Всяких Мульт-, не боюсь /достаточно/.
Моя дуэль - безупречная должна быть.
  tuun nado osoreru ni taran.
Ore no dueru wa kanpeki da to itta hazu
 
     
ペガサス ではリバーストラップを発動しマース。
トゥーンマスク。
これは自分のモンスターを生け贄にして、
Тогда, перевёрнутую ловушку вовлекаю.
Маска Мульт.
Эта, своего монстра в жертву принося,
  Dewa ribaasu torappu o hatsudoo shimaasu.
tuun masuku.
Kore wa jibun no monsutaa o ikenie ni shite,
 
  相手モンスターと同名のトゥーンモンスターを
特殊召喚するカードデース
противника монстра, с тем же именем Мульт-монстра
специальный вызов делать - такая карта!
  Aite monsutaa to doomei no tuun-monsutaa o
tokushu shookan suru kaado deesu
 
     
海馬瀬人 なに Что?
  Nani  
     
ペガサス その名はブルーアイズトゥーンドラゴン Этого название - Голубые глаза Мультяшный дракон.
  Sono na wa - buruu aizu tuun doragon  
     
海馬瀬人 ブルーアイズトゥーンドラゴン、
またその忌々しい姿をオレに見せるとは
Голубые глаза Мультяшный дракон.
Опять, эту бесящую форму мне показываешь...
  Buruu aizu tuun doragon,
mata sono imaimashii sugata o ore ni miseru to wa
 
     
ペガサス Oh それはひどい言い方デース Ох, это ужасный способ выразиться...
  Oh sore wa hidoi iikata deesu  
     
海馬瀬人 言ったはずだ!
トゥーンは対策済みだと。
Сказал, должно быть
Мульт-, /ответные мероприятия/ организую!
  Itta hazu da!
tuun wa taisaku zumi da to.
 
  マジックカード発動、収縮。
これでブルーアイズトゥーンドラゴンの
攻撃力は1500に半減する
Волшебную карту вовлекаю - "сжатие".
Этим, Голубые глаза Мультяшный дракон -нную
атакующую силу, до 1500 /наполовину уменьшаю/.
  Majikku kaado hatsudoo, shuushuku.
Kore de buruu aizu tuun doragon no
koogeki-ryoku wa 1500 ni hangen suru
 
     
ペガサス しかしトゥーンは無敵の生命体、
収縮で攻撃力を下げても
無意味デース
Однако, Мульт - непобедимый мир воплощает.
"Сжатием" атакующую силу опускаешь /даже если/,
бессмысленно.
  Shikashi tuun wa muteki no seimei-tai,
shuushuku de koogeki-ryoku o sagete mo
muimi deesu
 
     
海馬瀬人 さらに手札から永続魔法
悲嘆の宝札を発動させる。
Затем, из "руки", перманентное волшебство,
"Драгоценная банкнота Печали", вовлекаю.
  Sarani tefuda kara eizoku mahoo
hitan no hoo-satsu o hatsudoo saseru.
 
  そしてブルーアイズホワイトドラゴンで
トゥーンドラゴンを攻撃!
Затем, Голубые глаза Белый дракон /посредством/,
Мульт-дракона атакуй!
  Soshite buruu aizu ho waito doragon de
tuun doragon o koogeki!
 
     
ペガサス 無駄デース、
また愚かな失敗を
繰り返すつもりなのデースか
Бесполезно!
Опять глупую ошибку
повторить намереваешься?
  Muda deesu,
mata orokana shippai o
kurikaesu tsumorina no deesu ka ?
 
     
海馬瀬人 滅びのバーストストリーム! Уничтожающая вспышка-поток!
  Horobi no baasuto sutoriimu!  
     
ペガサス 忘れたのですか、
トゥーンモンスターに通常の攻撃は通じません
Забыл?
Мульт-монстра, обычной атакой не пробить.
  Wasureta no desu ka,
tuun monsutaa ni tsuujoo no koogeki wa tsuujimasen
 
     
海馬瀬人 ふん、そんなことは百も承知。
オレの狙いは別にある
Хм, такую штуку отчётливо знаю.
Моя цель отдельная (другая) имеется.
  Hm, son'na koto wa hyaku mo shoochi.
Ore no nerai wa betsuni aru
 
     
ペガサス Why? Отчего?
     
海馬瀬人 永続魔法、悲惨の宝札。 Перманентное волшебство, "Драгоценная банкнота Печали",
  Eizoku mahoo, hisan no hoo-satsu.  
  自分のバトルフェイズに
戦闘をした自分のモンスターが相手モンスターを
破壊できなかった時、
В своей фазе битвы
битву делавший собственный (мой) монстр, соперника монстра
уничтожить не смог если,
  Jibun no batoru feizu ni
sentoo o shita jibun no monsutaa ga aite monsutaa o
hakai dekinakatta toki,
 
  デッキからカードを1
枚手札に加えることが出来る
из руки карту, одну шт.,
в руку переместить могу.
  Dekki kara kaado o 1-mai
tefuda ni kuwaeru koto ga dekiru
 
  オレのデッキにはトゥーンワールドを
撃破するためのキーカードがある。
それを一刻も早く引き当てるのだ
В моей руку, Мульт-мир
раздавить чтобы, ключевая карта есть.
Это, моментом, быстро вытянуть бы...
  Ore no dekki ni wa tuun waarudo o
gekiha suru tame no kii kaado ga aru.
Sore o ikkoku mo hayaku hikiateru no da
 
     
ペガサス 私のターンです。
攻撃コストとしてライフを500支払い、
Мой ход.
Атаки цена - 500 (баллов) жизни выплачиваю,
  Watashi no taan desu.
Koogeki kosuto to shite raifu o 500 shiharai,
 
  ブルーアイズトゥーンドラゴンで海馬ボーイを
ダイレクトアタックデース。
Голубые шлаза Мульт-дракон, паренька Кайба,
прямую атаку (делай)!
 
  Buruu aizu tuun doragon de kaiba booi o
dairekuto atakku deesu.
 
  ユーのフィールドにはトゥーンはありまセーン。
この攻撃を防ぐことは出来なーい!
У тебя, на поле Мульт-монстров нет.
От этой атаки защить (никто) не может!
  Yuu no fiirudo ni wa tuun wa arimaseen.
 Kono koogeki o fusegu koto wa dekinai!
 
     
海馬瀬人 リバースマジック!攻撃の無力化 Перевёрнутая (карта) волшебство! "Обессиливание атаки"!
  Ribaasu majikku! Koogeki no muryoku-ka  
     
ペガサス オーノー! О нет!
  Oo noo!  
     
海馬瀬人 相手がモンスターを攻撃した時、
その攻撃を無効にして
バトルフェイズを終了させる。 
Соперника монстр атаку желает когда,
эту атаку недействительной делает,
фазу битвы прекращает.
  Aite ga monsutaa o koogeki shita toki,
sono koogeki o mukoo ni shite
batoru feizu o shuuryoo saseru.
 
  これならトゥーンだろうと関係無い Раз так, (то и с) Мульт (монстр) - "связи нет" (не важно какой монстр).
  Kore nara tuun darou to kankei nai  
     
ペガサス それではマジックカード、
トゥーンロールバックを発動させマース。
Раз так, магическая карта,
Toon Rollback (отмотать назад), вовлечение делаю.
  Sorede wa majikku kaado,
tuun roorubakku o hatsudoo sasemaasu.
 
    16:53
  この効果によってバトルフェイズを
2回行うことが出来るのデース
Согласно этому эффекту (как результат...), фазу битвы
два раза выполнять/"пройдёт" возможно.
  Kono kooka ni yotte batoru feizu o
ni
-kai okonau koto ga dekiru no deesu
 
     
海馬瀬人 馬鹿な、
モンスターの攻撃はワンターンに1度のみだ。
Глупость!
Монстра атака, на один ход, один раз только !
  Bakana,
monsutaa no koogeki wa wan taan ni ichi-do nomi da.
 
  2度目のバトルフェイズが来ようと、
攻撃に参加させることはできない
Два раза фаза битвы идёт (если), то
в атаке учавствовать - невозможно.
  Ni-Dome no batoru feizu ga koyou to,
koogeki ni sanka saseru koto wa dekinai
 
     
ペガサス その通りデース。
しかし・・・フフ、私はこのターンまだモンスターを
召喚していまセーン。
Именно так.
Однако, ха-ха, я в этом ходу, всё ещё, монстров
не вызывал.
  Sono-toori deesu.
Shikashi fufu, watashi wa kono taan mada monsutaa o
shookan shite imaseen.
 
     
海馬瀬人 なに Что?
  Nani  
     
ペガサス 新たに召喚したモンスターならノープロブレム。
問題ありまセーン。
Заново вызвать монстров если - нет проблем.
Нет вопроса.
  Arata ni shookan shita monsutaa nara noo puroburemu.
Mondai arimaseen.
 
  ではブルーアイズトゥーンドラゴンを生け贄に捧げ、 Итак, Голубые глаза Мульт-дракона в жертву приношу,
   De-wa buruu aizu tuun doragon o ikenie ni sasage,  
  トゥーンブラックマジシャンガールを召喚しマース。
プレイヤーにダイレクトアタックデース
вызываю Мульт- чёрную колдунью.
Игрока - прямую атаку!
  tuun burakku majishan gaaru o shookan shimaasu.
Pureiyaa ni dairekuto atakku deesu
 
     
海馬瀬人 うわっ、く・・・ Вах вах!
  Uwa~, kh...  
     
モクバ そんな、
いきなり2000もライフが削られるなんて
Такое!
Внезапно, больше 2000 баллов жизни срезано отчего.
  Son'na,
ikinari 2000 mo raifu ga kezurareru nante
 
     
ペガサス いかがデース。
私のトゥーンは進化しているのデース
Вот так...
Мой мультфильм прогрессирует.
  Ikaga deesu.
Watashi no tuun wa shinka shite iru no deesu
 
     
海馬瀬人 オレのターン、ドロー。
ブルーアイズで
トゥーンブラックマジシャンガールを攻撃!
Мой ход, тяну.
Голубыми глазами,
Мульт- чёрную колдунью атакуй!
  Ore no taan, doroo.
Buruu aizu de
tuun burakku majishan gaaru o koogeki!
 
     
モクバ ブルーアイズの攻撃じゃ、
トゥーンは倒せないのに、なぜ
Голубых глаз атака ведь,
Мульт-, не порушит, отчего...
  Buruu aizu no koogeki ja,
tuun wa taosenai no ni, naze
 
     
海馬瀬人 っ、悲惨の宝札の効果でカードを1枚ドロー
・・・・・・ん・・・ふぅん
Вах... Как результат "Драгоценная банкнота Печали", карту, одну шт., тяну.
Вах...
   ~, hisan no hoo-satsu no kooka de kaado o ich-mai doroo
...
n ~hm
 
     
ペガサス 何がおかしいのデース Что забавного?
  Nani ga okashii no deesu  
     
海馬瀬人 パーフェクトな生命体だと。
笑わせてくれる。
デュエルモンスターズの生みの親の名が泣くぞ
Вопложение идеального существования, говоришь?
Насмешил.
Отца-создателя Дуэли монстров имя оплакиваю (запятнал ты)...
  Paafekutona seimei-tai da to.
Warawasete kureru.
Dueru monsutaazu no uminooya no na ga naku zo
 
     
ペガサス Why!? Отчего?
     
海馬瀬人 なるほどトゥーンモンスターは無敵。
しかしそれはトゥーンワールドに守られていればこそ。
В самом деле, мульт-монстр непобедим,
однакло, этот тун-мир защищаешь только если /наверняка/.
  Naruhodo tuun monsutaa wa muteki.
Shikashi sore wa tuun waarudo ni mamorarete ireba koso.
 
  ならばオレは、
そのトゥーンワールドそのものを破壊する
Раз так, я
этот тун-мир, сам (мир), уничтожу.
  Naraba ore wa,
sono tuun waarudo sonomono o hakai suru
 
     
ペガサス トゥーンワールドを!? Тун-мир?
  tuun waarudo o! ?  
     
海馬瀬人 マジックカード発動、巨竜の羽ばたき Волшебную карту, вовлекаю - Взмах крыльев огромного дракона.
  Majikku kaado hatsudoo, kyoryuu no habataki  
     
ペガサス What! Что!
     
海馬瀬人 このカードは、レベル5以上のドラゴン族モンスタ
ー1体を手札に戻し、
Эта карта, уровня 5 и больше, тип "дракон" монстра,
одну шт., в "руку" возвращаю.
  Kono kaado wa, reberu go ijoo no doragon-zoku monsutaa
ittai o tefuda ni modoshi,
 
  互いの場にあるマジックとトラップカードを
全て破壊する!
/Взаимно/ на поле имеющиеся волшебные и  карты-ловушки,
все уничтожаю (у обоих)!
  Tagai no ba ni aru majikku to torappu kaado o
subete hakai suru!
 
  つまり貴様の大事なトゥーンワールドは
消えて無くなるのだ!
Короче, уважаемого ценный мульт-мир,
уничтожить напрочь!
  Tsumari kisama no daijina tuun waarudo wa
kiete naku naru noda!
 
     
ペガサス Oh・・・私のトゥーンワールドが О, мой мульт-мир.
  Oh watashi no tuun waarudo ga  
     
モクバ やったあ! Сделал!
  Yatta a!  
     
海馬瀬人 オレが勝てぬカードなど、存在しない! Меня победить карт, и т.п.. не существует!
  Ore ga katenu kaado nado, sonzai shinai!  
     
モクバ 凄いぞ兄サマー! Здорово, ст.брат-сан.
  Sugoi zo Nii-samaa!  
     
海馬瀬人 さらに破壊神ヴァサーゴを守備表示で召喚。
ターンエンドだ
Затем, "Бог уничтожения", Басааго, в защитной позиции, вызываю.
Конец хода.
  Sarani hakai-shin Basaago o shubi hyooji de shookan.
Taan endo da
 
  ・・・・・・・・・貴様、何者だ・・・ Ты - что такое?
  Kisama, nanimono da  
  確かにオレのトゥーン対策は万全だった。
だが貴様とてそれは十分に予想できたはず。
Вправду, мой против "Мульт" контр-мероприятия успешны были.
однако ты даже / всё же, это предусмотреть должен был.
  Tashika ni ore no tuun taisaku wa banzen datta.
Daga kisama tote sore wa juubun ni yosoo dekita hazu.
 
  だが貴様の戦術は
単調に以前のデュエルをなぞっただけだ。
Однако, твою тактику,
монотонно по предыдущей дуэли вёл только.
  Daga kisama no senjutsu wa
tanchoo ni izen no dueru o nazotta dake da.
 
  オレの知っているペガサスは、
それほど愚かではなかった。
Пегас, которого я знаю,
до такой степени глупым не был.
  Ore no shitte iru pegasasu wa,
sorehodo orokade wa nakatta.
 
  貴様はペガサスではない!
貴様何者だ!
言え!
Ты - не Пегас!
Ты - кто такое?
Говори!
  Kisama wa pegasasude wanai!
Kisama nani-mono da!
Ie!
 
     
アメルダ さすがは海馬瀬人、よく見破ったね。
そうさ、ボクはペガサスじゃない 
Как и ожидалось, Кайба Сето! Хорошо различаешь, не...
Да так, я не Пегас.
  Sasuga wa kaibaseto, yoku miyabutta ne.
Soo sa, boku wa pegasasu janai
 
     
モクバ え?どういうこと Э? Что это значит?
  E? Doo iu koto  
     
海馬瀬人 ふん・・・ Хм.
     
アメルダ ボクはドーマの三銃士の一人、アメルダ Я - из Доома, из 3-х мушкетёров, Амельда!
  Boku wa dooma no sanjuushi no hitori, Ameruda  
     
海馬瀬人 ドーマ?三銃士? Доома, 3 мушкетёра?
  Dooma? Sanjuushi?  
     
アメルダ ボクはお前を許さない Я тебя не прощю.
  Boku wa omae o yurusanai  
     
海馬瀬人 何を言っているのだ Что говоришь?
  Nani o itte iru no da  
     
アメルダ これはボクの復讐なんだよ・・・海馬瀬人! Это, моя месть, Кайба Сето!
 
  Kore wa boku no fukushuuna n da yo kaiba seto!  
     
海馬瀬人 フン・・・  
     
アメルダ 発動せよ、オレイカルコスの結界! Вовлекаю, Печать Орикалькос!
  hatsudoo seyo, oreikarukosu no kekkai!  
     
海馬瀬人 なにっ Что?
  Nani ~  
     
モクバ なんだこれ Что это?
  Nanda kore  
     
海馬瀬人 これは、いったいなんだ Это, вообще, что?
  Kore wa, ittai nan da  
     
アメルダ オレイカルコスの結界。
この結界にとらわれし者は、
Печать Орикалькос.
В этой Печати пойманные,
  Oreikarukosu no kekkai.
Kono kekkai ni torawareshi mono wa,
 
  デュエルに勝利するまで
いかなることがあろうと抜け出すことは出来ない。
пока в дуэли не выиграют,
никакого способа нет сбежать (/выскользнуть наружу/).
  Dueru ni shoori suru made
ikanaru koto ga arou to nukedasu koto wa dekinai.
 
  そして敗者となった者は、
その魂を結界によって封じられる
Затем, кто стал проигравшим,
"та" душа в Печати запечатана будет.
  Soshite haisha to natta mono wa,
sono tamashii o kekkai ni yotte fuujirareru
 
     
海馬瀬人 なんだと Что это?
  Nan da to  
     
アメルダ 海馬瀬人、我らがドーマの長、
ダーツ様の命により、
お前の魂を貰い受ける!
Кайба Сето, наш Доома шеф,
Дартс-сама приказа согласно,
твою душу в подарок получу!
  Kaibaseto, warera ga dooma no osa,
daatsu-sama no mei ni yori,
omae no tamashii o morai ukeru!
 
     
杏子 【次回予告】 [Jikai yokoku] 23:00
  あたしたちを乗せた車は
どんどんひとけのない道進んでいく
Наш везущая машина,
всё больше и больше, ни души нет, по дороге продвигается.
  Atashi-tachi o noseta kuruma wa
dondon hitoke no nai michi susunde iku
 
     
  ペガサスに招かれて、はるばる
アメリカまでやって来た私たち。
Приглашённые Пагсом, больше расстояние
до Америки пройдя, прибыли мы.
  Pegasasu ni manekarete, harubaru
Amerika made yattekita watashi-tachi.
 
  でも、私たちの車は街を離れて、
人気の無い道を進んで行くの。
Но наша машина с дороги сбилась,
по безлюдной дороге продолжает ехать.
  Demo, watashitachi no kuruma wa machi o hanarete,
ninki no nai michi o susunde iku no.
 
     
  インダストリアルイリュージョン社って、
こんな郊外にあるんだっけ?
Так называемая "Компания индустриальная иллюзия",
в такой пустоши находится /я так размышляю/?
  Indasutoriaru iryuujon-sha -tte,
kon'na koogai ni aru n da -kke?
 
  一方、ついに正体を表した偽ペガサス。 С одной (другой) стороны, наконец, настоящую форму (самого его)
поддельного Пегаса (увидим того, кто имитировал Пегаса).
  Ippoo, tsuini shootai o arawashita nise pegasasu.  
  このアメルダが奴
何か海馬くんに深い恨みを抱いているようなんだけど、
二人の過去にいったい何があったの?
Этот паренёк Амельда,
отчего, к Кайба-коню, глубокое негодование "охватывает", типа однако?
В /двоих людей/ прошлом, вообще, что произошло?
  Kono Ameruda ga yatsu,
nanika kaiba-kun ni fukai urami o daite iru yoona n da kedo,
futarino kako ni ittai nani ga atta no?
 
  次回、「目覚めよ!クリティウス」。
デュエルスタンバイ!
Следующий раз, в Дуэли монстров, апрель, 8-е - вечером, с 7-мь 30-минут,
"Пробудись, йо! Критиас".
К дуэли, будь готов!
  Jikai, "mezameyo! Kuritiusu".
Dueru sutanbai!
 

y149   Japanese 2008-2017-2023