(2023) ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ II
Languages Study | Languages of the East | Japanese II
遊戯王 Yu-Gi-Oh! Duel Monsters 146
第146話
オレイカルコスの結界
Oreikarukosu no kekkai
Печать (барьер) Орикалькос

  遊戯 第146話 : オレイカルコスの結界  
    00:00
ファラオ 【前回のあらすじ】[Zenkai no arasuji] Краткое содержание предыдущей серии
  記憶の石版が何者かによって封印され、
神のカードまでもが奪われてしまった。
Воспоминаний /каменная табличка/, из-за кого-то запечатана,
даже Карты Богов вырваны /полностью/,
  Kioku no sekiban ga nanimono ka ni yotte fuuinsare,
kami no kaado made mo ga ubawarete shimatta.
затем, перед нами материализовавшийся новый враг,
3 мушкетёра Доома.
  そしてオレ達の前に現れた新たな敵、
ドーマの三銃士。
 
  Soshite ore-tachi no mae ni arawareta aratana teki,
dooma no sanjuushi.
 
  やつらの従者は
千年アイテムとは別の闇の力で、
オレにデュエルを挑んできた。
Их слуга/сопровождающий,
1000-летний предмет, другой/иной темноты силой,
меня на дуэль вызвал.
  Yatsura no juusha wa
Sen-nen aitemu to wa betsu no yami no chikara de,
ore ni dueru o idonde kita.
 
  オレイカルコス・・・
その力はオベリスクを従えるほど強力なのか・・・!
Орикалькос...
той силой, Обелиск подчинить /аж до/, громадная сила!
  Oreikarukosu
sono chikara wa oberisuku o shitagaeru hodo kyooryokuna no ka!
 
     
    02:00
グリモ フフフフフ・・・ Хе хе хе
  Hi hi hi  
     
ファラオ 神をも取り込む結界・・・ Бога даже контролировать в состоянии ("контроль-толкать") Печать...
  Kami o mo torikomu kekkai  
     
グリモ ふっふっふ、いかにマグネット・バルキリオンといえど、
神のカードに勝つことは不可能!
Ха ха ха, какой-то "Магнитный Барукирион" так называемый,
Карты Богов победить не может!
  Ha ha ha, ikani magunetto barukirion to iedo,
kami no kaado ni katsu koto wa fukanoo!
 
  ダークオベリスクの攻撃!
消え去れ、マグネット・バルキリオン!
Атака Тёмного Обелиска!
Исчезни, Магнитный Барукирион!
  Daaku oberisuku no koogeki!
Kiesare, magunetto barukirion!
 
     
グリモ ゴットハンドクラッシャー! God Hand Crusher!
  Gotto hando kurasshaa!  
     
ファラオ ぬあっ  
  Ne-a-a  
   
杏子 遊戯!  
     
城之内 パワーアップしたオベリスクを
倒す方法なんてあるのかよ!
Усиленный Обелиск,
победить способ какой-то есть вообще?
  Pawaaappu shita oberisuku o
taosu hoohoo nante aru no ka yo!
 
     
グリモ ふっふっふ、これで切り札は消えたな。
私はターンを終了する。
Хо хо хо, Этим, (твой) козырь уничтожен.
Мой ход завершён.
  He he he, kore de kirifuda wa kieta na.
Watashi wa taan o shuuryoo suru.
 
  ふっふっふっふ・・・ぬあっ・・・うう・・・ぬううぅ・・・!  
     
     
ファラオ こいつ、本当に神のカードを・・・
何のリスクも無く操れるのか?
Этот (мужик), вправду Карты Богов (имеет)...
Никакого риска нет манипулировать (ими)?
  Koitsu, hontooni kami no kaado o
nani no risuku mo naku ayatsureru no ka?
 
     
ヴァロン オレイカルコスの結界の力を持ってしても、
神を完全に従えることは無理かぁ・・・
Даже если мы имеем силу Орикалокос,
богов в совершенстве подчинить - напрасно...
  Oreikarukosu no kekkai no chikara o motte shite mo,
kami o kanzen ni shitagaeru koto wa muri kaa
 
     
アメルダ あんたの従者には荷が重かったな Для твоего слуги - нагрузка через чур большая.
  Anta no juusha ni wa ni ga omokatta na  
     
フェール ふっ、名も無きファラオの力をみるには
ちょうどいい相手だ
Хм, на силу Безымянного Фараона посмотреть,
в точности хороший соперник.
  Hm, Namonaki farao no chikara o miru ni wa
choodo ii aite da
 
     
ファラオ 今のオレに、神に対抗できる手段は無い Теперешний я, богам противодействовать возможности способа нет.
  Ima no ore ni, kami ni taikoo dekiru shudan wa nai  
  オレのターン!マジックカード発動!
天使の施し
Мой ход. Волшебную карту, вовлекаю!
Ангельская милость!
  Ore no taan! Majikkukaado hatsudoo!
Tenshi no hodokoshi
 
  この効果によって新たに3枚のカードをドローし、
手札から2枚墓地に捨てる
Согласно эффекту (действию карты), заново 3 карты тяну,
из "руки", 2 шт. на "кладбище" отбрасываю.
  Kono kooka ni yotte arata ni 3-mai no kaado o doroo shi,
tefuda kara 2-mai bochi ni suteru
 
  残すべきは・・・ Остаться должны...
  Nokosubeki wa  
  オレはモンスターを守備表示で召喚。 Я, монстра в защитной позиции вызываю.
  Ore wa monsutaa o shubi hyooji de shookan.  
  さらに伏せカードを1枚セットし、
ターンを終了する。
Затем, закрытую (перевёрнутую) карту, одну шт. ставлю,
конец хода.
  Sarani fuse kaado o 1-mai setto shi,
taan o shuuryoo suru.
 
     
     
グリモ ううう・・・・・・
私のターン。場にカードを1枚伏せ、
Вах....
Мой ход. На поле, карту, 1 шт. ставлю.
  UUu
watashi no taan. Ba ni kaado o 1-mai fuse,
 
  ダークオベリスクの攻撃、
ゴットハンドクラッシャーぁああ!!
Атака Тёмного Обелиска,
Раздавить Рукой Бога!
  Daaku oberisuku no koogeki,
gotto hando kurasshaa ~aaa!
 
     
城之内 くっそー、これでまた遊戯の場の
モンスターが1体もなくなっちまったぜ
Дерьмо, этим опять на поле Юги
монстров, ни одного нет.
   Kusso, kore de mata yuugi no ba no
monsutaa ga 1-tai mo nakunatchimatta ze
 
     
グリモ ふふ・・・いましばらく、いましばらくで遊戯殿、
貴殿の魂は我等が神の生け贄に捧げられるのだ。
Хе хе, совсем скоро, совсем скоро, мистер Юги,
Ваша душа, нашему богу в жертву принесена будет.
  He he... ima shibaraku, ima shibaraku de yuugi tono,
kiden no tamashii wa warera ga kami no ikenie ni sasagerareru no da.
 
     
ファラオ 生け贄だと? В жертву принести?
  Ikenie da to?  
     
  そう、敗者の魂は我等が神の生け贄となり、
汚れきった世界を滅亡へと導く。
Да, проигравшего душа, нашему богу в жертву принесена /станет, и/,
загрязнённый мир, к уничтожение будет направлен.
  Soo, haisha no tamashii wa warera ga kami no ikenie to nari,
yogore kitta sekai o metsuboo e to michibiku.
 
  やがてきたるべき新しき世界の糧となるのだ。 Немного позже, вновь прибывающему миру провизией
(кормом для нового мира) станет.
  Yagate kitarubeki atarashiki sekai no kate to naru no da.  
     
杏子 何言ってるのよ、あいつ・・・ Что это он такое говорит?
  Nani itteru no yo, aitsu  
     
城之内 なんか、どっかでおんなじようなことを・・・はっ Что-то, где-то такое же... (я слыхал).
  Nanka, dokka de on'naji yoona koto o ha~  
     
羽蛾 【回想】[Kaisoo] Воспоминания
  ヒョヒョヒョヒョ・・・予兆が始まったよ・・・ Хи хи хи,  знак (предзнаменование) начался, йо.
  Hi hi hi yochoo ga hajimatta yo  
竜崎 もうじきこの世界は、滅びるんやでぇ・・・ Вскоре, этот мир погибнет...
  Moo jiki kono sekai wa, horobiru n'yadee  
     
ファラオ まさか貴様!
羽蛾と竜崎に何かしたのか!
Возможно ли, Ты!
С Хага и Рьюзаки, что-то сделал!
  Masaka kisama!
Haga to Ryuuzaki ni nanika shita no ka!
 
     
フェール その通りだ Именно так.
  Sonotoorida  
     
本田 てめえらは! А это собственно не ваше дело, парни!
  Temee-ra wa!  
     
城之内 そんなところに居やがったのか! Вы в таком месте обитаете!
  Son'na tokoro ni iya gatta no ka!  
  うぉああ!!  
  Uoaa! !  
     
本田 大丈夫か城之内ー! Всё в порядке, Джооноочи?
  Daijoobuka Joonouchi ー!  
     
城之内 本田ぁ!オレを殺す気かよ! Хонда, меня убить намереваешься!
  Honda ~a! Ore o korosukika yo!  
     
フェール 彼らの魂は今、我らの手の中にある。
彼らもまた、古の神復活の生け贄となるのだ。
Их души, сейчас, в наших руках.
Они также, опять, для Древнего бога восстановления, жертвой стали.
  Karera no tamashii wa ima, warera no te no naka ni aru.
Karera mo mata, inishie no kami fukkatsu no ikenie to naru noda.
 
     
ファラオ 羽蛾、竜崎・・・二人の魂のカード・・・ Хага, Рьююзаки! Карты с душами (этих) двух!
  Haga, Ryuuzaki futari no tamashii no kaado  
  あいつら、ペガサスの闇の力に匹敵する
力を持っているというのか
Те пареньки, Пегаса темноты силе равнение делает
(как Пегаса Сила Тьмы, сравнимую)
силу имеют/держат, /так говорится/?
  Aitsu-ra, pegasasu no yami no chikara ni hitteki suru
chikara o motte iru to iu no ka
 
     
城之内 はぁはぁ・・・死ぬかと思ったぜ Хе... Думал помру...
  He... shinukatoomotta ze  
     
グリモ さあ、貴殿のターンだ。遊戯殿、 Так, Ваш ход, мистер Юги.
  Saa, kiden no taanda. Yuugi tono,  
  このターンモンスターを出さなければ、
貴殿の魂はこの場で消える!
В этом ходу, карту монстра (с монстром) не вытащите если,
Ваша душа на этом поле погаснет/исчезнет!
  kono taanmonsutaa o dasanakereba,
kiden no tamashii wa kono ba de kieru!
 
     
ファラオ オレのターン! Мой ход!
  Ore no taan!  
  オレの最後を心配する前に、
自分の心配をしたほうが良さそうだぜ
Перед тем, как беспокоиться о моём последнем/верховном,
о себе бы побеспокоился.
  Ore no saigo o shinpai suru mae ni,
jibun no shinpai o shita hoo ga yosa-sooda ze
 
     
グリモ なんだと Что это значит?
  Nandato  
     
ファラオ オレはマジックカード死者蘇生を発動! Я, магическую карту, Мёртвых восстановление, вовлекаю!
  Ore wa majikku kaado shisha sosei o hatsudoo!  
  蘇らせるモンスターはマグネット・バルキリオン! Восстановить хочу монстра - Магнитный Барукирион!
  Yomigaera seru monsutaa wa magunetto barukirion!  
     
グリモ 無駄無駄、マグネット・バルキリオンの攻撃なんかでは
ダークオベリスクは倒せぬ
Бесполезно. Магнитный Барукирион -ная атака /таковая/,
Тёмный Обелиск не победит.
  Muda muda, magunetto barukirion no koogeki nankade wa
daakuo berisuku wa taosenu
 
     
ファラオ 確かにダークオベリスクは絶大な力を誇る。
しかし、それに勝る力があるとしたら
Вправду, Тёмный Обелиск громадной/превосходящеё силой гордится.
Однако, это превосходящая сила имеется, /так делать если/...
  Tashika ni daakuoberisuku wa zetsudaina chikara o hokoru.
Shikashi, sore ni masaru chikara ga aru to shitara
 
     
グリモ ダークオベリスクに勝る力・・・ Тёмный Обелиск превосходящая сила...
  Daakuoberisuku ni masaru chikara  
     
ファラオ そうさ、それは勇気ある結束。 Да. Это - отвагу имеющая солидарность.
  Soo sa, sore wa yuuki aru kessoku.  
  今証明してやるぜ! Сейчас докажу!
  Ima shoomei shite yaru ze!  
  マグネット・バルキリオンの合体を解除! Магнитный Барукирион, объединение отменить!
  Magunetto barukirion no gattai o kaijo!  
  さらに手札からマジックカード発動!
ブレイブアタック!
Затем, из "руки", волшебную карту вовлекаю!
Храбрая атака!
  Sarani tefuda kara majikku kaado hatsudoo!
Bureibu atakku!
 
  いけ!磁石の戦士達! Вперёд, Магнитные Воины!
  Ike! Jishaku no senshi-tachi!  
     
グリモ なんと! Что это такое!
  Nanto!  

    07:05
グリモ とんだ愚策だな、乱心したか Ужасно /глупый план/, с ума сошёл что ли?
  Tonda gusakuda na, ranshin shita ka  
     
ファラオ それはどうかな? А это что такое?
  Sore wa doo ka na?  
  見るがいいぜ、ダークオベリスクの体を Посмотри ка, тело Тёмного Обелиска...
  Miru ga ii ze, daaku oberisuku no karada o  
     
グリモ 馬鹿な、マグネット・ウォリアーは
ダークオベリスクより
はるかに
攻撃力が下のはず・・・!
Глупость, Магнитного Воина/Воинов,
с Тёмного Обелиска (силой) /по сравнению,
атакующая сила гораздо/"далеко" ниже, должно быть!
  Bakana, magunetto uoriaa wa
daakuo berisuku yori
haruka ni
koogeki-ryoku ga shita no hazu!
 
   
ファラオ オレが発動したブレイブアタック、
それは自らの存在と引換えに、
Я делал - "Храбрую Атаку",
это, собственное существование /в обмен на/,
  Ore ga hatsudoo shita bureibuatakku,
sore wa mizukara no sonzai to hikikae ni, 
 
  モンスターの攻撃力の合計で
敵1体のモンスターと
戦うことのさ。
монстров атакующей силы суммой,
врага, 1 шт., монстра,
сражаться чтобы...
(суммарной силой моих монстров, с одним вражеским монстром...)
  Monsutaa no koogeki-ryoku no gookei de
teki 1-tai no monsutaa to
tatakau koto no sa.
 
     
グリモ なに・・・ Что...
  Nani  
     
城之内 それじゃあ、αの攻撃力は1400、そしてβの攻撃力は1700 Итак, атакующая сила Альфа - 1400, затем Бета - 1700.
  Sore jaa, alfa no koogeki-ryoku wa 1400, soshite beta no koogeki-ryoku wa 1700  
     
杏子 既に3100のダメージがダークオベリスクに蓄積されているわ Уже, 3100 повреждения, Тёмному Обелиску "насуммировано" (накоплено нанесено).
  Sudeni 3100 no dameeji ga daakuo berisuku ni chikuseki-sarete iru wa  
     
ファラオ ダークオベリスクの攻撃力は4500! Тёмного Обелиска атакующая сила - 4500!
  Daaku oberisuku no koogeki-ryoku wa 4500!  
  この最後のマグネット・ウォリアー・γの
攻撃力1500ポイントを加えればどうなるかな?
Этого последнего Магнитного Воина Гамма,
атакующая сила - 1500 баллов, добавить если, что станет?
  Kono saigo no magunetto uoriaa gamma no
koogeki-ryoku 1500 pointo o kuwaereba doo naru ka na?
 
  いけ!マグネット・ウォリアー・γ! Вперёд, магнитный воин Гамма!
  Ike! Magunetto uoriaa gamma!  
     
グリモ うわああ!ぐわあああああ!! Вах вах.
     
杏子 やったぁ! Сделано!
  Yatta ~a!  
     
城之内 すっげー!ダークオベリスクを倒しやがった! Здорово! Тёмный Обелиск порушен!
  Su~ge ! Daaku oberisuku o taoshi ya gatta!  
     
ヴァロン なんて奴だ Что это такое, этот паренёк.
  Nante yatsu da  
     
フェール さすがだなぁ、
神のカードを倒す方法も習得済みか
Как и следовало ожидать.
Технологию победы над Картами Богов, также изучили.
  Sasuga da naa,
Kami no kaado o taosu hoohoo mo shuutoku-zumi ka
 
     
アメルダ 当然だろ Естественно.
  Toozendaro  
     
     
グリモ くっ・・・私のターン。
確かにオベリスクは消え去った。
Кх... мой ход.
Вправду, Обелиск исчез.
  Kh~ watashi no taan.
Tashika ni oberisuku wa kiesatta.
 
  しかしオレイカルコスの結果の力は
これからが本番!
Однако, Печать Орикалькос -ная сила,
отсюда (теперь) - основной момент!
  Shikashi oreikarukosu no kekka no chikara wa
korekara ga honban!
 
  マジックカード!天よりの宝札 Волшебная карта! Подарок с небес!
  Majikku kaado! Ten'yori no hoosatsu  
     
杏子 これで二人とも手札が6枚。ライフも互角 Этим, оба, в "руке" 6 шт (карт). "Жизнь" также равная.
  Kore de futari tomo tefuda ga 6-mai. Raifu mo gokaku  
     
城之内 だが、奴の場に出たモンスターはすぐにパワーアップしちまう。 Однако, на его поле, монстров, немедленно "усилить" (возможно ему такое).
  Daga, yatsu no ba ni deta monsutaa wa sugu ni pawaaappu shi chimau.  
  遊戯の圧倒的不利に変わりはねえぜ У Юги - превосходящая /неблагоприятная ситуация/ ненормальная.
  Yuugi no attooteki furi ni kawari wanee ze  
     
ファラオ ラッキーだぜ。 Счастливчик.
  Rakkiida ze.  
  こいつは通常のドロー以外の方法で
デッキより手札に加わった時、
場に召喚できるモンスター
Этот паренёк, обычное "тянуть карту" /помимо/ способом (иным способом добивается...),
не из колоды, а из руки, добавляет когда,
на поле вызывать может, (такой этот "Лакки") монстр.
  Koitsu wa tsuujoo no doroo igai no hoohoo de
dekki yori tefuda ni kuwawatta toki,
ba ni shookan dekiru monsutaa
 
     
グリモ ふっふっふっふ、そんな雑魚になにができる。 Этот малёк, что может.
  He he he, son'na zako ni nani ga dekiru.  
  私は戦士ダイ・グレファーを召喚 Я, воина Дай-Гурефар, вызываю.
  Watashi wa senshi dai gurefaa o shookan  
     
ファラオ リバースカード、オープン!
黒魔族復活の棺!
Перевёрнутую карту, открыть!
Воскрешение Гробницы Тёмного Дьявола!
  Ribaasu kaado, oopun!
Kuro mazoku fukkatsu no hitsugi!
 
  このカードは、
相手が召喚したモンスターと
自軍のモンスターを生け贄に、
Эта карта,
соперника /вызов сделанный/ монстр,
/под моим руководством/ монстра /в жертву приносить/,
(с обоих сторон по монстру...)
  Kono kaado wa,
aite ga shookan-shita monsutaa to
jigun no monsutaa o ikenie ni,
 
  墓地の魔法使いを
復活させることが出来る!
"кладбищенское волшебство",
воскрешение выполнить возможно!
  Bochi no mahootsukai o
fukkatsu saseru koto ga dekiru!
 
  オレが復活させるのは、ブラックマジシャン! Я хочу воскресить - Чёрный Маг!
  Ore ga fukkatsu saseru no wa, burakku majishan!  
     
グリモ さっきの天使の施しで
既にブラックマジシャンを墓地に送っていたのか
В прошлый раз, Ангельской Милостью,
уже Тёмного Мага на "кладбище" отправил?
  Sakki no tenshi no hodokoshi de
sudeni burakku majishan o bochi ni okutte ita no ka
 
     
ファラオ さあ、これでお前にはモンスターが居なくなった。 Так. Этим, у тебя монстров не стало.
  Saa, kore de omaeni wa monsutaa ga inaku natta.  
  次のターン、オレのブラックマジシャンで
貴様にとどめをさすぜ!
В следующем ходу, моим Чёрным Магом,
тебя прикончит финальным ударом!
  Tsugi no taan, ore no burakku majishan de
kisama ni todome o sasu ze!
 
     
グリモ ふっ、私はカードを1枚伏せ、ターンを終了する。 Я, карту, ! шт. ставлю, ход завершаю.
  F~, watashi wa kaado o 1-mai fuse, taan o shuuryoo suru.  
     
本田 よーしゃ! Хорошо!
  Yoo sha!  
     
城之内 これで遊戯の勝ちは決まりだぜ! Этим, победа Юги урегулирована!
  Kore de yuugi no kachi wa kimari da ze!  
     
ファラオ オレのターン、いけ!ブラックマジシャン! Мой ход, вперёд! Чёрный Маг!
  Ore no taan, ike! Burakku majishan!  
  奴にダイレクトアタック! Того паренька - прямая атака!
  Yatsu ni dairekuto atakku!  
     
グリモ 速攻魔法!シールドウォール! Быстрое волшебство, Стена-Щит!
  Sokkoo mahoo! Shiirudo uooru!  
     
ファラオ なに!? Что?
     
グリモ 甘い、甘すぎるぞ。
シールドウォールは瞬時に守備力1000の盾モンスターを
4体召喚する。
Сладкий, через чур мягкий.
Стена-Щит, мгновенно защитной силы 1000 (баллов) (со) щитом монстров,
4 шт. вызывает.
  Amai, ama sugiru zo.
Shiirudo uooru wa shunji ni shubi-ryoku 1000 no tate monsutaa o
4-tai shookan suru.
 
  貴殿の攻撃は私には届かぬ! Ваша атака, меня не достигнет!
  Kiden no koogeki wa watashini wa todokanu!  
  ふっふっ遊戯殿、
これからだ。オレイカルコスの結界、その本当の力は!
Хе хе, мистер Юги.
Теперь, Печать Орикалькос, эта настоящая сила!
  He he he, yuugi tono,
korekarada. Oreikarukosu no kekkai, sono hontoo no chikara wa!
 
  マジックカード青銅騎士団よ、発動せよ! Магическая Карта, Бронзовый Рыцарь /группа/, вызываю!
  Majikku kaado seidoo kishi-dan yo, hatsudoo seyo!  
  このカードは捨てた手札の
枚数に比例し、
青銅騎士トークンを召喚する。
Эта карта, отбросить из "руки"
"кол-во листов" "быть пропорционально" (сколько карт в руке),
Бронзового Воина вызывает.
  Kono kaado wa suteta tefuda no
maisuu ni hirei shi,
seidoo kishi tookun o shookan suru.
 
  ふふふふふ・・・ Хе хе хе
     
ファラオ 馬鹿な!モンスターが6体!? Глупость, монстры, 6 шт.?
  Bakana! Monsutaa ga roku tai! ?  
     
城之内 ちょっ、おい!ちょっと待て! Немного, эй, немного подожди!
  Cho~, oi! Chottomate!  
  そんなことありえねえ、
デュエルモンスターズは最高5体まで
しか召喚できねえはずだぞ!
Такой штуки не бывает,
в дуэли монстров, максимум - до 5-ти (монстров)
только вызвать можно /должно быть/!
  Son'na ko to arienee,
dueru monsutaazu wa saikoo 5-tai made
shika shookan dekinee hazuda zo!
 
     
フェール はっ、それができるのだよ、
オレイカルコスの結界の中でなら。
Ха, это возможно, йо.
Т.к. это внутри Печати Орикалькос.
  Ha~, sore ga dekiru noda yo,
oreikarukosu no kekkai no naka-de nara.
 
  この結界はモンスタースペースを
マジック・トラップカードの領域まで
拡大するのさ!
В этом Барьере, Пространство монстров,
магических, карт-ловушек, -ная /территория владения/
увеличивается!
  Kono kekkai wa monsutaa supeesu o
majikku torappu kaado no ryooiki made
kakudai suru no sa!
 
     
城之内 それじゃあ、奴のフィールドには最大
10体のモンスターが召喚可能なのかよ
Так, у него на поле, максимум
10 монстров вызвать возможно что ли, йо.
   Sore jaa, yatsu no fiirudo ni wa saidai
10-tai no monsutaa ga shookan kanoona no ka yo
 
     
フェール そう、そして前衛モンスターを破壊しない限り、
後衛モンスターを攻撃することは出来ない
Так. Затем, /переднего плана/ монстр если не уничтожен /по мере того как/,
/заднего плана/ монстра атаковать не можешь.
  Soo, soshite zen'ei monsutaa o hakai shinai kagiri,
kooei monsutaa o koogeki suru koto wa dekinai
 
     
ファラオ なに Что?
  Nani  
     
グリモ オレイカルコスの力を得て、パワーアップするがいい!
青銅騎士達よ!
Силу Орикалькос имея, усиливаться - это нормально!
Бронзовые воины!
  Oreikarukosu no chikara o ete, pawaaappu suru ga ii!
Seidoo kishi-tachi yo!
 
     
ファラオ 6体のモンスター・・・
これではいくらブラックマジシャンが居ても・・・
6 монстров!
Этим, Чёрного Мага сколько (колошматить надо) ни было б.
  6-Tai no monsutaa
korede wa ikura burakku majishan ga ite mo
 
  しかも、奴にダメージを与えられる
攻撃表示モンスターは全て後衛、
Всё же, тому пареньку повреждение передать (нанести через)
в атакующей позиции, все /заднего плана/ монстры.
  Shikamo, yatsu ni dameeji o ataerareru
koogeki hyooji monsutaa wa subete kooei,
 
  前衛の守備モンスター達に守られている。 Переднего плана монстрами охраняются.
  Zen'ei no shubi monsutaa-tachi ni mamorarete iru.  
  オレイカルコスの結界・・・
これまでのどのカードとも
違う能力を持ったカード。
Печать Орикалькос...
До этой (какой) степени карта,
отличаются возможности, (способности несравнимые у) карта...
  Oreikarukosu no kekkai
kore made no dono kaado-tomo
chigau nooryoku o motta kaado.
 
  厳しい戦いになりそうだぜ Суровая битва будет ("станет так быть"), дзе.....
  Kibishii tatakai ni nari-soo-da ze  
    12:20

  遊戯 第146話 : オレイカルコスの結界  
    12:20
ファラオ オレは伏せカードを2枚セットし、 Я, закрытые (перевёрнутые) карты, 2 шт., ставлю,
  Ore wa fuse kaado o 2-mai setto shi,  
  さらにクィーンズナイトを守備表示で召喚して
ターン終了だ
затем, Королеву-Рыцаря, в защитной позиции вызываю,
конец хода.
  Sarani kuiinzu naito o shubi hyooji de shookan shite
taan shuuryoo da
 
     
グリモ 私のターン Мой ход.
  Watashi no taan  
     
ファラオ トラップカード発動! Карту-ловушку, вовлекаю!
  Torappukaado hatsudoo!  
     
グリモ なに!? Что?
  Nani! ?  
     
ファラオ 砂塵の大竜巻!
このカードは相手のマジック・トラップカードを
1枚破壊する。
Песок-мусор (куча песка) большое торнадо!
Эта карта, (у) соперника, магическую (или) ловушку карту,
1 шт., уничтожает.
  Sajin no oo-tatsumaki!
Kono kaado wa aite no majikku torappu kaado o
1-mai hakai suru.
 
  オレが破壊するのはオレイカルコスの結界! Я уничтожаю - Печать Орикалькос!
  Ore ga hakai suru no wa oreikarukosu no kekkai!  
     
城之内 よし!その結界さえ消しちまえば! Хорошо! Этот Барьер только удалить если!
  Yoshi! Sono kekkai sae keshi chimaeba!  
     
ファラオ なに!?結界が消えない! Что? Барьер не удаляется?
  Nani! ? Kekkai ga kienai!  
     
フェール 無駄なことを。 Напрасная штука.
  Mudana koto o.  
  オレイカルコスの結界は、
オレイカルコスの力でなければ
けして消滅させることは出来ない
Печать Орикалькос,
Силы Орикалькос нет если (у предмета),
никогда уничтожение (Барьера) невозможно.
  Oreikarukosu no kekkai wa,
oreikarukosu no chikara de nakereba
keshite shoometsu saseru koto wa dekinai
 
     
グリモ 残念だったな。 Сожаления были, не...
  Zan'nen datta na.  
  私はマジックカード戦士の生還を発動、
墓地よりダイ・グレファーを手札に加え、
場に召喚。
Я, магическую карту, Воскрешение Воина, вовлекаю.
С "кладбища", Дай Гурефар, в "руку" добавляю,
на поле вызываю.
  Watashi wa majikku kaado senshino seikan o hatsudoo,
bochi yori dai gurefaa o tefuda ni kuwae,
ba ni shookan.
 
  オレイカルコスの力を得よ、ダイ・グレファー! Силу Орикалькос получи, Дай Грефар.
  Oreikarukosu no chikara o e yo, dai gurefaa!  
  さらに永続魔法連合軍を発動。 Затем, перманентное волшебство, Объединённая тактика, вовлекаю.
  Sarani eizoku mahoo rengoo-gun o hatsudoo.  
  このカードは自分の場に存在する戦士
・魔法使い族1体につき、
攻撃力を200ポイント上げる。
Эта карта, на своём поле существующий "воин",
"волшебство" -использовать /группа/ (согласно типа карты), каждому,
атакующую силу, на 200 баллов поднимается (добавляется).
  Kono kaado wa jibun no ba ni sonzai suru senshi
mahoo-tsukai-zoku 1-tai ni tsuki,
koogeki-ryoku o 200-pointo ageru.
 
  戦士族は場に4体、
よって我がモンスター達の攻撃力は800ポイント上昇。
Тип "воин", на поле 4 шт,
поэтому мои монстры, атакующую силу на 800 баллов поднимают.
  Senshi-zoku wa ba ni 4-tai,
yotte waga monsutaa-tachi no koogeki-ryoku wa 800-pointo jooshoo.
 
  消え去れ、ブラックマジシャン!
ダイ・グレファーの攻撃!
Исчезни, Чёрный Маг.
Атака Дай Гурефар -а!
  Kiesare, burakku majishan!
Dai gurefaa no koogeki!
 
     
ファラオ ぬあっ Вах!
  Nu a~  
     
グリモ まだ私の攻撃は終わってはおらぬ! Всё ещё, моя атака не закончилась!
  Mada watashi no koogeki wa owatte wa oranu!  
  これで貴殿の場のモンスターは全滅! Этим, Вашего поля монстр, уничтожается!
  Kore de kiden no ba no monsutaa wa zenmetsu!  
     
ファラオ サクリファイス・エスケープ! Принести в жертву - сбежать!
  Sakurifaisu esukeepu!  
     
グリモ なに!? Чего?
  Nani! ?  
     
ファラオ 速攻魔法、マジカルアカデミー! "Быстрое волшебство", "Магическая академия"!
  Sokkoo mahoo, majikaru akademii!  
     
グリモ ブラック・マジシャン・ガール! Подружка Чёрного Колдуна!
     
ファラオ このカードは手札を2枚捨てることで、レベルを2、
攻撃力を500ポイントアップさせて、
Эта карта, из "руки" 3 карты отбросив, уровня 2
атакующую силу на 500 баллов делает (больше),
  Kono kaado wa tefuda o 2-mai suteru koto de, reberu o 2,
koogeki-ryoku o 500-pointo appu sasete,
 
  モンスターを召喚することが出来るのさ монстра вызвать возможно (такое действие "Академии").
  Monsutaa o shookan suru koto ga dekiru no sa  
     
グリモ モンスターを生け贄に攻撃を回避するとは・・・! Монстра в жертву принести, атаки избежать!
  Monsutaa o ikenie ni koogeki o kaihi suru to wa!  
     
グリモ さらに、墓地に眠るブラックマジシャンの
数だけ300ポイント攻撃力アップ!
Затем, на кладбище "спит" Чёрный Колдун,
кол-во только, 300 баллов атакующей силы вверх (для "Подружки")!
  Sarani, bochi ni nemuru burakku majishan no
kazu dake 300-pointo koogeki-ryoku appu!
 
  オレのターン! Мой ход!
  Ore no taan!  
  奴の場にはモンスターが7体・・・
この状況を逆転できるのは
あのカードしかない・・・!
На его поле, монстров 7 шт.
Эта ситуация, развернуть (чтоб было) возможно,
кроме как той карты - нет!
  Yatsu no ba ni wa monsutaa ga 7-tai
kono jookyoo o gyakuten dekiru no wa
ano kaado shika nai!
 
  もしそれを引き逃せば・・・ Если "то" вытяну...
  Moshi sore o hikinogaseba  
  オレは自分のデッキを信じるぜ Я в свою колоду верю!
  Ore wa jibun no dekki o shinjiru ze  
  ドロー Тяну!
  Doroo  
  ぃよし!マジックカード!
拡散する波動、発動!
Хорошо! Магическая карта,
"Разбрызгивание делающее /волновое движение/", вовлекаю!
   ~Iyoshi! Majikku kaado!
Kakusan suru hadoo, hatsudoo!
 
     
アメルダ なにっ! Что!
  Nani~!  
     
ヴァロン このタイミングで、
拡散する波動を引いただと
В такой момент (timing),
"Разбрызгивание делающий импульс" вытащил.
  Kono taimingu de,
kakusan suru hadoo o hiita da to
 
     
ファラオ いけ・・・ブラック・マジシャン・ガール! Вперёд, Подружка Чёрного Колдуна!
  Ike burakku majishan gaaru!  
  ブラック・バーニング・バースト! Black Banning Burst!
  Burakku baaningu baasuto!  
  拡散する波動は、
ライフ1000ポイントと引換えに
敵全てのモンスターに攻撃することができる!
"Разбрызгивание делающее движение",
"баллы жизни", 1000 уменьшив,
соперника всех монстров атаковать возможно!
  Kakusan suru hadoo wa,
raifu 1000-pointo to hikikae ni
teki subete no monsutaa ni koogeki suru koto ga dekiru!
 
     
グリモ 馬鹿な・・・! Глупость!
  Bakana!  
     
杏子 遊戯 Юги...
  Yuugi  
     
ファラオ はぁ・・・はぁ・・・ギリギリだった・・・ Вах вах, едва-едва удалось...
  Ha~ ha~ girigiri datta  
     
グリモ ラ・・・フェール・・・さま・・・・・・か、神のカードをー!
ぐわああ!ぬおおおお!!っうわあああ!
Рафаэль-сама! Карта Бога! (лови)
  Ra feeru-sama ka, Kami no kaado o !
Guwa aa! Nuo ooo! ! ~ uwa a aa!
 
     
フェール グリモ・・・ Гуримо...
  Gurimo  
     
アメルダ あとワンターンあればグリモが勝っていたな Ещё бы один ход был, Гуримо выиграл бы.
  Ato wantaan areba gurimo ga katte ita na  
     
ヴァロン ふん、こうでなくっちゃあ、面白くないさ Хм, такое было бы неинтересно.
  Fun, koode nakutchaa, omoshirokunai sa  
     
フェール よし、引き揚げるぞ Хорошо, отходим.
  Yoshi, hikiageru zo  
     
ファラオ 待て!神のカードを返せ! Подождите! Верните Карту Бога!
  Mate! Kami no kaado o kaese!  
     
フェール それは、我々三人を倒してからだ。 Это (будет когда) нас трёх победишь "от быть".
  Sore wa, wareware san'nin o taoshite kara da.  
  いずれまた、お前の魂はいただきに来る。 В другой раз, твою душу отобрать приду.
  Izure mata, omae no tamashii wa itadaki ni kuru.  
  そうだ、この雑魚達は返してやろう Да, эту мелкую рыбу возвращу...
  Sooda, kono zako-tachi wa kaeshite yarou  
     
ファラオ これは・・・ Это...
  Kore wa  
     
フェール また会おう、名も無きファラオ Опять увидимся, Безымянный Фараон.
  Mata aou, Namonaki farao  
     
城之内 やい!待ちやがれ! Эй, подожди!
  Yai! Machi yagare!  
  逃げんのか、卑怯者!
降りてきてオレと勝負しやがれ!
Сбегаешь, трус!
Спускайся и со мной сразись!
  Nigen no ka, hikyoo-sha!
Orite kite ore to shoobu shi ya gare!
 
     
ヴァロン ふふふふふ、慌てるなよ、城之内克也。 Хе хе, нервничаешь, Джооноочи Катсуйа.
  Fufufufufu, awateru na yo, joonouchi katsuya.  
  そのうちオレとお前は対決することに
なるだろうぜ。
В итоге (вскоре), я с тобой "очную ставку делать штукой"
"станет", д.б.
  Sonoochi ore to omae-wa taiketsu suru koto ni
naru darou ze.
 
  オレの名はヴァロン。憶えておけ Меня зовут Барон. Запомни.
  Ore no na wa Baron. Oboete oke  
     
城之内 待て、待ちやがれ!くそっ Стой, подожди! Проклятье!
  Mate, machi ya gare! Kuso~  
     
本田 死んでんのか? Мёртвый что ли?
  Shin den no ka?  
     
ファラオ いや・・・だがもはや魂の抜け殻だ Нет, однако уже душа отброшена-покинула.
  Iya, daga mohaya tamashii no nukegarada  
  これは・・・結界のカードに魂を封印されている Это - карта "Печати", душа запечатана.
  Kore wa kekkai no kaado ni tamashii o fuuin sarete iru  
     
杏子 あら?遊戯、これ見て・・・きれい・・・ Э? Юги, гляди это. Красиво...
  Ara? Yuugi, kore mite kirei  
     
ファラオ この感じ・・・千年アイテムの
闇の力に似ている・・・
Это чувство... Как у Тысячелетнего Предмета,
Сила Тьмы подобно (аналогичная).
  Kono kanji Sen-nen aitemu no
yami no chikara ni nite iru
 
    17:54

羽蛾 何すんだよ!お前らいきなり! Что собираетесь делать, вы вдруг!
  Nani sunda yo! Omaera ikinari!  
竜崎 そや、感じ悪いで! Да, чувство плохое!
  So ya, kanji warui de!  
本田 そりゃあこっちのセリフだ Вот наши слова (театральная, serif).
  Soryaa kotchi no serifuda  
城之内 オレ達を見て逃げ出しやがって Нас увидев, сбежать хотите?
  Ore-tachi o mite nigedashi ya gatte  
竜崎 うわ!(羽蛾と) Вах!
  Uwa! (Hane ga to)  
遊戯 放してあげなよ、城之内くん、本田くん Оставь (их), Джооноочи конь, Хонда конь.
  Hanashite agena yo, Joonouchi-kun, Honda-kun  
  君達に何があったのか話して欲しいんだ С вами что случилось, хочу чтоб рассказали.
  Kimitachi ni nani ga atta no ka hanashite hoshii n da  
     
竜崎 思い出すのもけたくそわるい話や Вспоминаю это дерьмо, плохая история.
  Omoidasu no mo keta kuso warui hanashiya  
     
羽蛾 まったくだ Абсолютно.
  Mattaku da  
    (Воспоминания)
グリモ ダイナソー竜崎殿、インセクター羽蛾殿と
お見受けする
"Динозавр" Рьююзаки, и мистера "Насекомое" Хага ,
(я) нашёл.
  Dainasoo Ryuuzaki-dono, insekutaa Haga-dono to o
miuke suru
 
     
羽蛾 な、なんだよ Что это такое?
  Na,na nda yo  
     
竜崎 ワイらになんか用か? К нам каое-то дело / от нас какая-то польза?
  Wai-ra ni nanka-yoo ka?  
     
グリモ 問答無用!デュエル! Вопросы-ответы бесполезны! Дуэль!
  Mondoo muyoo! Dueru!  
     
竜崎 そいでな、それからワイらはそいつとデュエルして、
コテンパンに―いたっ
Так было, затем мы с ним дуэль делали,
котлетная сковорода...
  So ide na, sorekara Wai-ra wa soitsu to dyueru shite,
kotenpan ni ― ita~
 
     
羽蛾 接戦だったんだ。 Рукопашный бой был...
  Sessen datta n da.  
  なのにあいつ、なんとかの結界とかいう
きたないカード使いやがって・・・!
Однако, он какую-то "Барьер" типа называющуюся
грязную карту  использовал, думаю!
  Nanoni aitsu, nantoka no kekkai toka iu
kitanai kaado tsukai ya gatte!
 
     
遊戯 オレイカルコスの結界 Печать Орикалькос
  Oreikarukosu no kekkai  
     
羽蛾 そう!それそれ Да, такое.
  Soo! Sore sore  
     
竜崎 なんや、お前らもあいつの仲間なんか? Ну, вы также его друзья что ли?
  Nan ya, omaera mo aitsu no nakama nanka?  
     
城之内 そんなわけねえだろ! Это невозможно д.б.!
  Son'na wakenee daro!  
  遊戯がそいつらからお前達の魂を取り戻したんだぞ!
(竜崎とかぶる)
Юги с ними, ваши души вернул!
("Надевает на голово" Рьююзаки - за шею держит удушением)
  Yuugi ga soitsu-ra kara omaetachi no tamashii o torimodoshita n da zo!
(Ryuuzaki to kaburu)
 
     
遊戯 それより、君達の言ってた
世界の滅びる予兆ってなんのこと?
Чем это (обсуждать), что вы сказали,
"Мира уничтожение предзнаменование" -так именуемое, что это?
  Sore yori, kimitachi no itteta
sekai no horobiru yochoo tte nan no koto?
 
     
竜崎 ワイらそんなこと言うたんか? Мы такое сказали?
  Wai-ra son'na koto yuuta n ka?  
     
羽蛾 全然憶えて無いね Совершенно не помню.
  Zenzen oboete nai ne  
     
遊戯 そっか Вот как.
  So~ka  
     
羽蛾 そんなことより、ねえ遊戯くん。
神のカード持ってんだろ、ちょっと見せてくれないかなぁ?
Чем такое (обсуждать), нее, Юги-конь...
Карты Богов имеешь д.б., немного не покажешь ли?
  Son'na koto yori, nee yuugi-kun.
Kami no kaado motte ndaro, chotto misete kurenai ka naa?
 
     
竜崎 おお、そやったそやった О, да да ("сделал").
  OO, so yatta so yatta  
     
遊戯 それが・・・あいつらに奪われちゃって・・・ Это.... Они были "вырваны" (украдены).
  Sore ga aitsu-ra ni ubaware chatte  
     
竜崎 なんやて!? Что случилось?
  Nan'yate! ?  
     
羽蛾 本当か!? Правда?
  Hontooka!?  
     
遊戯 Да
     
城之内 あいつら、絶対見つけだして奪い返すぜ! Их, аблосолютно найду и верну!
  Aitsu-ra, zettai mitsuke dashite ubaikaesu ze!  
  お前らも、何か思い出したら知らせてくれ。頼んだぞ! Вы также, что-то вспомните, дайте знать. Прошу/надеюсь!
  Omaera mo, nanika omoidashitara shirasete kure. Tanonda zo!  
     
竜崎 お、おう Ага.
  O, oo  
     
羽蛾 絶対知らせるよ
なーんて・・・
Безусловно сообщу.
Что?
  Zettai shiraseru yo
Nante
 
     
竜崎 甘いで、なんとしても先にそいつらを見つけだして "Сладко", чтобы ни было, (мы) первые их разыщем.
  Amai de, nan to shite mo sakini soitsu-ra o mitsuke dashite  
  神のカードをゲット!・・・あ・・・フンッ(羽蛾と) Карты Богов - получить!
  Kami no kaado o Getto! A... hm... (hane ga to)  
     
本田 そういえばさぁ、
最近新聞やニュースでよくやってねえか?
Раз такое,
последние (новые) в газетах новости, хорошо "делают" ли?
  Soo ieba sa~,
saikin shinbun ya nyuusu de yoku yatte nee ka?
 
  子供達の人格が魂が抜かれたみたいになる
って
Детей персоналия/личность, душа покинула будто, становится
(человек у кого душа "запечатана") -говорят.
  Kodomodachi no jinkaku ga tamashii ga nukareta mitai ni naru
-tte
 
     
杏子 うん、でもそれって
世界中で起きてるらしいわよ
Однако, это -говорят,
по всему миру происходит, похоже, йо.
  Un, demo sore tte
sekaijuu de okiteru rashii wa yo
 
     
城之内 まさか世界中でデュエリスト狩り Возможно (ли), по всему миру за дуэлистами охотятся.
  Masaka sekaijuu de dyuerisuto kari  
     
遊戯 魂をも狩るデュエリスト・・・ За душами охотятся, дуэлисты.
  Tamashii o mo karu de~yuerisuto  
レベッカ ハーイ、ダーリン! Привет, дорогой!
  Haai, daarin!  
遊戯 えぇ? Э?
レベッカ 会いたかったわダーリーン! Увидеть хотела, дарлинг!
  Aitakatta wa daariin!  
     
遊戯 うわっ!誰きみ!? Вах. Кто ты?
  Uwa~! Dare kimi! ?  
     
レベッカ いやーん、ダーリン。
もう私達のスイートな将来の約束、忘れちゃったの?
Не, дарлинг!
Уже, о нашем сладком будущем обещании, забыл?
  Iya  n, daarin.
Moo watashitachi no suiitona shoorai no yakusoku, wasure chatta no?
 
遊戯 えっ? Э?
  E~?  
杏子 ちょっと、将来の約束って? Немного, будущего "обещание о  встрече", говоришь?
  Chotto, shoorai no yakusoku tte?  
     
レベッカ ほら、ダーリンから貰ったこのカードが、その証 Гляди, от дорогого полученная эта карта, этому доказательство.
  Hora, daarin kara moratta kono kaado ga, sono akashi  
     
杏子 カード?(一同) Карта?
  Kaado? (Ichidoo) !  
     
遊戯 !・・・このカード! Эта карта!
  Kono kaado!  
     
  (回想) (Kaisoo) Воспоминания
遊戯 レベッカ、これを。  
  Rebekka, kore o. Ребекка, это...
     
レベッカ 友情の絆・・・? Узы дружбы?
  Yuujoo no kizuna?  
     
遊戯 うん、受け取って欲しいんだ Да, хочу чтоб приняла.
  Un, uketotte hoshii nda  
     
レベッカ 遊戯・・・! Юги!
  Yuugi!  
     
城之内 ああ!!てめえは!
レベッカ!?(一同)
А! Ты!
Ребекка!
  AA! ! Temee wa!
Rebekka! ? (Ichidoo)
 
     
レベッカ ハーイ! Да!
  Haai!  
     
城之内 あれっ?なんか全然イメージが違うぞ Это... Как-то, совершенно "образ" отличается.
  Are ~? Nanka zenzen imeeji ga chigau zo  
     
本田 クマのテリーちゃんはどうしたんだよ? Что с плюшевым мишкой сделала?
  Kuma no terii-chan wa doo shita n da yo?  
     
レベッカ フン、そんなの卒業よ。
だってもう本当の彼氏ができちゃったんだもんねー!
Хм, такое - сдала выпускные экзамены.
Поэтому, настоящего бойфренда получила!
  Fun, son'na no sotsugyoo yo.
Datte moo hontoo no kareshi ga deki-chatta n da mon nee !
 
     
杏子 一体誰が彼氏ですってぇ? Вообще, кто "boyfriend", говоришь?
  Ittai dare ga kareshi de sutte~e?  
     
城之内 さすがアメリカ人は成長がはえぇな、本田 Как и следовало ожидать, американцев роста/развития (характерная) черта, Хонда.
  Sasuga amerika-jin wa seichoo ga haeena, Honda  
     
本田 そういう問題じゃねえだろが
で、わざわざ遊戯に会いに日本へ?
Так именуемое, это не вопрос/проблема, д.б.
Однако, специально Юги встретить, в Японию...?
  Soo iu mondai janee daro ga
De, wazawaza yuugi ni ai ni Nihon e?
 
     
レベッカ そうそう、話があるのは私のおじいちゃんなの Да да. Говорится (это так), мой дедушка...
  Soo soo, Hanashi ga aru no wa watashi no ojiichan'na no  
     
遊戯 ホプキンス教授が? Профессор Хопкинс...
  Hopukinsu kyooju ga?  
  ホプキンス教授! Профессор Хопкинс!
  Hopukinsu kyooju!  
     
ホプキンス教授 ん?・・・遊戯くん! Э? Юги-конь!
  N? Yuugi-kun!  
  君に大事な話があるんだ、遊戯くん・・・
いや、名も無きファラオよ
К тебе, важный разговор есть, Юги-конь.
Нет.... Безымянный Фараон!
  Kimi ni daijina hanashi ga aru nda, yuugi-kun
iya, Namo naki farao yo
 
     
杏子 【次回予告】 23:17
  [Jikai yokoku]  
  突然遊戯をたずねてやってきたレベッカ。 Внезапно Юги посетить прибыла Ребекка.
  Totsuzen yuugi o tazunete yatte kita Rebekka.  
  もう、いきなり「ダーリン」なんて呼ぶから
びっくりしちゃうじゃない。
Также, внезапно "дорогой" отчего-то зовёт т.к.,
не пугает ли / не удивительно ли.
  Moo, ikinari `daarin' nante yobu kara
bikkuri shi chau janai.
 
  そして美術館で待っていた
ホプキンス教授が語り始める
意外な事実。
Затем, в художественном музее взял,
профессор Хопкинс разговор (высказываться) начал,
неожиданная правда.
  Soshite bijutsukan de matteita
hopukinsu kyooju ga katari hajimeru
igaina jijitsu.
 
  海底で発見された遺跡と、
今回の事件の接点って?
На дне океана обнаруженные руины, и
с текущими происшествиями, /точка контакта/ -говорит?
  Kaitei de hakken sareta iseki to,
konkai no jiken no setten tte?
 
  それともう一人の遊戯の
失われた記憶との関係?
Затем, "ещё один Юги",
с потерянными воспоминаниями, (какая-то) связь?
  Soreto moohitori no yuugi no
ushinawareta kioku to no kankei?
 
  ああ、なんだか頭の中混乱してきた。 А, отчего в голове хаос "прибыл"?
  AA, nandaka atama no naka konran shite kita.  
  次回、「名もなき竜 ティマイオス」。
デュエルスタンバイ。
В следующий раз, "Безымянный дракон, Тимайос".
Будь готов к дуэли!
  Jikai, Namonaki ryuu Timaiosu'.
Dueru sutanbai.
 

y146   Japanese 2008-2017-2023