(2023) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ III/354 |
Languages Study | Languages of the East | Japanese III |
|
工藤静香 - Mysterious - すべてはそれから |
Subete wa sore kara |
愛はどういうものか わからないけれど 今日まで愛した人がいま 突然さよならを言うなんて 何かの間違いじゃない?ねえ バカだなジョークだと吹き出してよ 夜明けを集めたガラス窓にもたれ 遠くを見ている あなたはまだ恋人 AH ちょっとこっち向いてよ 話を聞かせて 背中向けたって I Love You ねえおねがい ちょっとこっち向いてよ 表情を隠さないで キスをもいちどしてよ すべてはそれから すべてはそれから 2人がもし別れても そう いつかは誤ちと気づくはず その時初めて素直になれるのね ひとつの事実は いつも見つけにくくて… AH ちょっと腕に抱いてよ ウソでもいいから そっと目を閉じて You love me ねえ今すぐ ちょっと腕に抱いてよ 思い出を逃さないで キスをもいちどしてよ すべてはこれから すべてはこれから あと5分だけ 私のこと好きでいて そしてそれから先忘れて Ah ちょっとこっち向いてよ 話を聞かせて 背中向けたって I love you ねえ おねがい ちょっとこっち向いてよ 表情を隠さないで キスをもいちどしてよ すべてはそれから すべてはそれから 愛はどういうものか わからないけれど... |
第96話 闇対闇(マリク VS 獏良)(1) | |
yami tai yami (mariku VS bakura) | |
(audio 2:10) | |
遊戯 | スー・・・スー・・・(寝息) |
Suu suu(neiki) | |
城之内 |
(寝息) ・・・舞 っ・・・舞! |
(neiki) mai ~mai! | |
舞 | 城之内? |
Joonouchi? | |
城之内 |
心配させやがって・・・ もう、大丈夫なんだな? 舞! |
Shinpai sa seya gatte moo, daijoobuna nda na? Mai! | |
舞 | 城之内、あんたはもう一人前のデュエリストだよ |
Joonouchi, anta wa moo ichi-ri mae no duerisutoda yo | |
あんたと会えて よかった | |
anta to aete yokatta | |
さよなら | |
sayonara | |
城之内 | っ・・・! 舞?!舞ー!! |
~!-Mai? ! Mai ̄ ! ! | |
くそー 待ってくれよ、舞 | |
Kuso ̄ matte kure yo,mai | |
社長 | ラーの3つの特殊能力・・・ |
raa no 3ttsu no tokushu nooryoku | |
ヒエラティックテキストで記された神のテキストを | |
hieratikkutekisuto de shirusa reta kami no tekisuto o | |
なぜオレが解読できたかは謎 | |
naze ore ga kaidoku deki taka wa nazo | |
だが今は、ラーを打ち倒す戦術を探し出さねば | |
daga ima wa, raa o uchitaosu senjutsu o sagashidasaneba | |
闇マリク | 闇のデュエル・・・ |
yami no dueru | |
それは負けた方が消える死のゲームだ | |
sore wa maketa kata ga kieru shi no geemu da | |
まあ そいつは貴様ってコトになるだろうけどな・・・バクラ! | |
maa soitsu wa kisama tte koto ni narudaroukedo na bakura! | |
バクラ | ふっ |
今のうちにほざいてな!闇に葬られる前によ | |
imanoochi ni hozaite na! Yami ni hoomura reru mae ni yo | |
ふっふふふ・・・ | |
fuffufufu | |
闇マリク | フン 確かバクラは、遊戯との初戦で |
fun tashika bakura wa, yuugi to no shosen de | |
オシリスの前に散った | |
oshirisu no mae ni chitta | |
ということは | |
to iu koto wa | |
オレが女を葬った3戦目のデュエルの時 | |
ore ga on'na o hoomutta 3 senme no dueru no toki | |
奴はベッドでお寝んねしてたわけだ | |
yatsu wa beddo de o nen ne shiteta | |
つまりバクラは オレが持つ神のカード | |
wakeda tsumari bakura wa ore ga motsu kami no kaado | |
ラーの翼神竜の効力を知らない | |
raa no yokushinryuu no kooryoku o shiranai | |
だが フフフ・・・オレには見えるぜ | |
daga fufufu ore ni wa mieru ze | |
オレの主人格の記憶が 貴様に植え付けられているのがな・・・! | |
ore no shujin-kaku no kioku ga kisama ni uetsukerarete iru no gana! | |
バクラ | ふん 気が付いたか |
Fun kigatsuita ka soo! | |
そう! 俺様にはてめぇの分身がパートナーについてる | |
Oresama ni wa teme~e no bunshin ga paatonaa ni tsui teru | |
つまり! てめぇのデッキなど完全に把握してるって事よ | |
tsumari! Teme~e no dekki nado kanzen ni haaku shi teru tte koto yo | |
闇マリク | ふっふふふ・・・生憎だが、人格交代を果たした時に |
fuffufufu ainikudaga, jinkaku kootai o hatashita toki ni | |
デッキの中身は大幅に改造済みでねぇ | |
dekki no nakami wa oohaba ni kaizoo-zumidene~e | |
バクラ | さらに言うと てめぇが神のカードの所持者って事もな |
sarani iu to teme~e ga kami no kaado no shoji-sha tte koto mo na | |
闇マリク | はんっ、だからなんだ |
han ~,dakarana nda | |
それが分かった所で 貴様らに神を打ち倒す術などない! | |
sore ga wakatta tokoro de kisama-ra ni kami o uchitaosu jutsu nado nai! | |
せいぜい仲良く相談して、無力な戦術でも立てるがいいさ | |
Seizei nakayoku soodan shite, muryokuna senjutsu demo tateruga ii sa | |
さあ、デュエルを始めるぜ! バクラ! | |
saa, dueru o hajimeru ze! Bakura! | |
バクラ | ちょっと待ちな |
Chotto machi na | |
その前にてめぇの片割れが話しがあるってよ | |
sono mae ni teme~e no kataware ga hanashi ga aru tte yo | |
闇マリク | なんだ・・・ |
nanda | |
マリク | 貴様が 僕自身が生み出してしまった |
kisama ga boku jishin ga umidashite shimatta | |
邪悪なる意思・・・! | |
jaakunaru ishi! | |
闇マリク | そうさ・・・てめぇの心に巣くった闇・・・ |
Soo sa teme~e no kokoro ni sukutta yami | |
怒り、憎しみ、嫉み・・・それら邪悪な心の結晶体がこの俺ってワケさ | |
ikari, nikushimi, sonemi sorera jaakuna kokoro no kesshoo-tai ga kono ore tte wake-sa | |
マリク | だが貴様は リシドによって封印されていた |
daga kisama wa rishido ni yotte fuuin sarete ita | |
闇マリク | ふっふふふふ・・・俺が出てきたコトで |
fuffu fufufu ore ga dete kita koto de | |
でめぇの心も随分軽くなったろ? | |
de-me ~eno kokoro mo zuibun karuku nattaro? | |
少しはこの俺に礼くらいしてもらいたいもんだぜ | |
Sukoshi wa kono ore ni rei kurai shite moraitai monda ze | |
ハハハハハ!! | |
hahahahaha! ! | |
マリク | 千年ロッドの力で 他人に植え付けた記憶は |
sennen roddo no chikara de tanin ni uetsuketa kioku wa | |
絶えず新しい情報を供給する | |
taezu atarashii joohoo o kyookyuu suru | |
僕は洗脳した杏子という女を通して | |
boku wa sen'noo shita anzu to iu on'na o tooshite | |
すべてを知った | |
subete o shitta | |
姉さんが語った イシュタール家の忌まわしい真実・・・ | |
neesan ga katatta ishutaaru-ka no imawashii shinjitsu | |
闇マリク | (回想・幼少時) |
(kaisoo yooshoo-ji) | |
まずはお前を血祭りだ お父上様 | |
mazuwa omae o chimatsurida o chichiue-sama | |
フッフフフフ | |
fuffufufufu | |
マリク父(マリクの回想シーン) | |
mariku chichi (mariku no kaisoo shiin) | |
やめろ! | |
yamero! | |
(回想終わり) | |
(Kaisoo owari) | |
マリク | 貴様が父を殺したという真実を |
kisama ga chichi o koroshita to iu shinjitsu o | |
闇マリク | おいおい、てめぇと俺は二心胴体 |
oioi, teme~e to ore wa nishin dootai | |
都合のいい時だけ他人のフリするんじゃねぇよ | |
Tsugoono ii toki dake tanin no furi suru n jane~e yo | |
お前も同罪だぜぇ? | |
omae mo doozaida ze ~e? | |
マリク | 確かに 僕の心が生み出した惨劇には違いない |
Tashikani boku no kokoro ga umidashita sangeki ni wa chigainai | |
(父上・・・僕はなんて事を・・・) | |
(chichiue boku wa nante koto o) | |
バクラ | 同情するぜぇ ふっふふっ |
doojoo suru ze ~e fuffu | |
マリク | 5年前のあの時 |
5-nen mae no ano toki | |
っ・・・お前は!?(回想・幼少時) | |
~ omae wa! ? (Kaisoo yooshoo-ji) | |
(マリクの回想シーン) | |
(mariku no kaisoo shiin) | |
この運命を授けたのは・・・大いなるファラオの魂なり・・・ | |
kono unmei o sazuketa no wa ooinaru farao no tamashii nari | |
ファラオはもうすぐ蘇る・・・ファラオを探すのだ・・・マリク | |
farao wa moosugu yomigaeru farao o sagasu noda mariku | |
マリク | 僕の目の前に現れたあの男こそ・・・ |
boku no me no mae ni arawareta ano otoko koso | |
ファラオの魂の意思を継ぎ | |
farao no tamashii no ishi o tsugi | |
父上を殺した者とばかり思っていた | |
chichiue o koroshita mono to bakari omotte ita | |
だがそうではなかった! | |
daga soode wa nakatta! | |
闇マリク | だったらどうするんだ? 主人格様 |
Dattara doo suru nda? Shujin-kaku-sama | |
マリク | 僕自身・・・そして貴様を葬ることが亡き父上への償い・・・! |
boku jishin soshite kisama o hoomuru koto ga naki chichiue e no tsugunai! | |
闇マリク | ケッ、おもしろい やってみなぁ! |
Ke~, omoshiroi yatte mi naa! |
バクラ | さっきマリクの脳裏に浮かんだあのターバンの男は |
Sakki mariku no noori ni ukanda ano taaban no otoko wa | |
間違いなくシャーディー だが5年前なら奴は既に・・・ | |
machigainaku shaadiidaga 5-nen maenara yatsu wa sudeni | |
闇マリク | いくぞ! バクラ!! |
iku zo! Bakura! ! | |
マリク | 僕が戦術をサポートする! |
Boku ga senjutsu o sapooto suru! | |
バクラ | っ・・・うるせー! 俺に命令すんじゃねぇ! |
~ uru se ̄ ! Ore ni meirei sun jane~e! | |
てめぇは俺様との契約を果たしてくれりゃぁいいんだ! | |
Teme~e wa oresama to no keiyaku o hatashite kurerya ~aiinda! | |
マリク | 分かってるさっ 奴を倒せば 千年ロッドはくれてやる! |
Wakatteru sayyakko o taoseba sennen roddo wa kurete yaru! | |
バクラ | それだけじゃねぇ・・・ |
Sore dake jane~e | |
てめぇの背中の彫り物の秘密も教えてもらうぜ | |
teme~e no senaka no horimono no himitsu mo oshiete morau ze | |
バクラ | 7つの千年アイテムを集めて石版に納めりゃぁ |
7tsu no sennen aitemu o atsumete sekiban ni osameri ~ya~a | |
闇の力を手に入れられると思っていたが・・・そうじゃねぇ | |
yami no chikara o te ni haire rareru to omotte itaga soo jane~e | |
てめぇの背中に彫られた碑文の意味を解読しねぇと | |
teme~e no senaka ni hora reta hibun no imi o kaidoku shine~e to | |
扉は開かねぇんだろ? | |
tobira wa akane~e ndaro? | |
いつまでも俺が知らねぇと思うなよ | |
Itsu made mo ore ga shirane~e to omou na yo | |
マリク | っ!分かった、約束しよう・・・! |
~! Wakatta, yakusoku shiyou! | |
バクラ | それともう一つ |
Soreto moohitotsu | |
てめぇの分身の身体が灰になろうが 構わねぇな? | |
teme~e no bunshin no karada ga hai ni narouga kamawane~e na? | |
マリク | 構わない!! |
Kamawanai! ! | |
バクラ | それを聞いて安心したぜ |
Sore o kiite anshin shita ze | |
これで心おきなく奴をブッ殺せる! | |
kore de kokoro okinaku yatsu o buttobaseru! | |
フハハハハハハ・・・!! | |
Fuhahahahahaha!! | |
闇マリク | 話し合いは終わったかぁ? |
Hanashiai wa owatta kaa? | |
何をこそこそ相談しようと時間の無駄だ | |
Nani o kosokoso soodan shiyou to jikan'nomudada | |
貴様ら如き、俺がまとめて葬ってやるよ!! | |
kisama-ragotoki, ore ga matomete hoomutte yaru yo! ! | |
闇のデュエルの始まりだ! | |
Yami no dueru no hajimarida! | |
この闇のデュエルは 敗者となった方が闇に肉体と魂を食われる | |
Kono yami no dueru wa haisha to natta kata ga yami ni nikutai to tamashii o kuwareru | |
究極のデスゲーム | |
kyuukyoku no desugeemu | |
バクラ |
っ・・・! 肉体を食われる・・・!? |
~! Nikutai o kuwareru!? | |
闇マリク | いずれ解る・・・んふふふ・・・ |
Izure wakaru n fufufu | |
デュエル!!(バクラ・闇マリク) | |
dueru! ! (Bakura yami mariku) | |
バクラ | いくぜ! 俺様の先攻、ドロー! |
iku ze! Oresama no senkoo, doroo! | |
ふふふ・・・いきなり強力なトラップを仕掛けておいてやるぜ | |
Fufufu ikinari kyooryokuna torappu o shikakete oite yaru ze | |
闇マリク | 貴様のオカルトデッキは見切っているよ・・・んはははぁ・・・ |
kisama no okarutodekki wa mikitte iru yo n hahaha | |
バクラ | いくぞー! リバースカードセット! |
iku zo ̄ ! Ribaasukaadosetto! | |
さらに! ゴブリンゾンビを攻撃表示で召喚 | |
Sarani! Goburinzonbi o koogeki hyooji de shookan | |
ターンエンド! | |
taan'endo! | |
闇マリク | はぁっ、俺のターン ドロー! |
Ha~a ~, ore no taan doroo! | |
リバースカードをセットし ドリラゴを召喚! | |
Ribaasukaado o setto shi dorirago o shookan! | |
敵モンスターを攻撃! | |
Teki monsutaa o koogeki! | |
バクラ | ふっふん、トラップカード 戦慄のアースバウンド発動!! |
Fuffun, torappukaado senritsu no aasubaundo hatsudoo! ! | |
闇マリク | トラップ? |
Torappu? | |
バクラ | ふんっ、足元を見てみな |
Fun ~, ashimoto o mite mina | |
闇マリク | っ・・・! これは・・・! |
~! Kore wa! | |
バクラ | 攻撃力の低いモンスターを囮にしたのは |
Koogeki-ryoku no hikui monsutaa o otori ni shita no wa | |
トラップカード「戦慄のアースバウンド」を発動させるためだ | |
torappukaado `senritsu no aasubaundo' o hatsudoo sa seru tameda | |
マリク | 「戦慄のアースバウンド」・・・ |
`senritsu no aasubaundo' | |
敵プレイヤーは、モンスターで攻撃する度に | |
teki pureiyaa wa, monsutaa de koogeki suru tabi ni | |
500ポイントのダメージを受ける | |
500 pointo no dameeji o ukeru | |
闇マリク | ぐぅ・・・俺のモンスターの攻撃は止められない! |
gu~u ore no monsutaa no koogeki wa tomerarenai! | |
バクラ | こんな雑魚モンスター、倒してくれて構わないぜ |
Kon'na zako monsutaa, taoshite kurete kamawanai ze | |
俺様のオカルトデッキは墓地にモンスターを送り込む程・・・ | |
oresama no okarutodekki wa bochi ni monsutaa o okurikomu hodo | |
真の力を発揮するからなぁ | |
shin no chikara o hakki surukara naa | |
この瞬間! 永続トラップカードの効果発動! | |
kono shunkan! Eizoku torappukaado no kooka hatsudoo! | |
アースバウンドよ! プレイヤーを噛み砕け!! | |
AAsubaundo yo! Pureiyaa o kamikudake! ! | |
闇マリク | ふ!、残念だったなぁ! |
Fu!, Zan'nendatta naa! | |
魔法カード発動! 罠はずし | |
Mahoo kaado hatsudoo! Wana hazushi | |
ふはっはははは! 罠はずしの効果で、アースバウンドは無効! | |
fu hahahaha! Wana hazushi no kooka de, aasubaundo wa mukoo! | |
バクラ |
な・・・! ち・・・トラップ解除のカードを張ってやがったか |
Na! Chi torappu kaijo no kaado o hatteya gatta ka | |
闇マリク | それよりバクラ・・・ 自分の姿を見てみな・・・ |
sore yori bakura jibun no sugata o mite mina | |
バクラ | ・・・何ぃ! っ何だと!? |
nanyi! Nnanidato! ? | |
闇マリク | ふはっはっはっはっはっは! 噛み砕かれたのは |
Fu hahhahhahhahhawwa! Kamikudakareta no wa | |
貴様の方だったなぁ! | |
kisama no hoo datta naa! | |
バクラ | っこいつはいったい、どういうことだ・・・? |
Kkoitsu wa ittai, doo iu kotoda? | |
闇マリク | フッフッフッフン これが俺と貴様の闇のデュエルさ |
Fuffuffuffun kore ga ore to kisama no yami no dueru-sa | |
バクラ | 何ぃ? |
nanyi? | |
闇マリク | 貴様は今の俺の攻撃でライフポイントを失った・・・ |
Kisama wa ima no ore no koogeki de raifu pointo o ushinatta | |
この闇のゲームはなぁ 失ったポイント分 | |
kono yami no geemu wa naa ushinatta pointo-bun | |
闇がプレイヤーの体を蝕んでいくんだよ! | |
yami ga pureiyaa no karada o mushibande iku nda yo! | |
バクラ | っ闇が・・・!? |
yami ga!? | |
魂を貪る魔物がこの闇に潜んでいるってワケか・・・ | |
Tamashii o musaboru mamono ga kono yami ni hisonde iru tte wake ka | |
ふっふっふふふ・・・なる程ねぇ・・・ | |
fuffuffufufu naru hodo nee | |
随分と楽しませてくれそうなゲームじゃねぇか! | |
zuibun to tanoshima sete kure-soona geemu jane~e ka! | |
闇マリク | そしてライフポイントが全て無くなった時は |
Soshite raifu pointo ga subete nakunatta toki wa | |
肉体と魂は全て闇の餌食となる | |
nikutai to tamashii wa subete yami no ejiki to naru | |
まさにデスゲーム! | |
masani desugeemu! | |
バクラ | おもしれぇ! |
O mo shire ~e! | |
ライフが0になった者は闇と同化するってワケか | |
Raifu ga 0 ni natta mono wa yami to dooka suru tte wake ka | |
闇マリク | どちらが先に相手を消し去るか・・・フフ・・・ |
dochira ga sakini aite o keshi saru ka fufu | |
勝負だ! バクラ! | |
shoobuda! Bakura! | |
シャーディー(マリクの回想シーン) この運命を授けたのは・・・大いなるファラオの魂なり・・・ ファラオはもうすぐ蘇る・・・ファラオを探すのだ・・・マリク |
|
Shaadii (mariku no kaisoo shiin) kono unmei o sazuketa no wa ooinaru farao no tamashii nari farao wa moosugu yomigaeru farao o sagasu noda mariku |
Grammar I - 03.01 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Basic Verb Conjugation | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|