(2018) | | III/453

Languages Study | Languages of the East | Japanese III

AUDIO 453 | GRAMMAR II - 21.05 : ~te hoshii

Fukuyama Yoshiki - Makka na Chikai

(Busou Renkin OP)


遊戯王 Yu-Gi-Oh! Duel Monsters 006

06 華麗なるハーピィ・レディ
Karei naru Hapii Redii
Becoming splendid, Harpy lady
, -


lyrics / transcription translation
福山芳樹 - 真赤な誓い  
Oh...oh...ダ・・・
Oh...oh...ダ・・・お前と
Oh... Oh... DA DA DA DA DA DA
Oh... Oh... DA DA DA DA DA DA...together with you!
Oh... Oh... DA DA DA DA DA DA
Oh... Oh... DA DA DA DA DA DA  omae to
 
立ち止まるヒマなんかないさ考える余裕なんかないさ
ありったけの想いを胸に灼熱の戦いの中へ
There's no time to stand still. There's no leisure to think it over.
With all of my emotions in my heart, I plunge into the scorching battle.
tachidomaru HIMA nanka nai sa  kangaeru yoyuu nanka nai sa
arittake no omoi wo mune ni  shakunetsu no tatakai no naka e
 
あまりにも大きな力の壁世界の闇
絶対負けるもんか限界超えて
The enormous barrier wall of my power casts a shadow over the world.
There's no way I'll be defeated! I'll overpass the bound of my limit!
amari ni mo ookina chikara no kabe  sekai no yami
zettai makeru mon ka  genkai koete
 
*今は分からない事ばかりだけど
信じるこの道を進むだけさ
どんな敵でも味方でもかまわない
この手を放すもんか真赤な誓い
Although right now there are countless things I don't understand,
I'll simply keep moving forward on the path I believe.
It matters not what kind of friend or foe I may come across,
there's no way I'll let go of my hold on this blood-red oath! 
ima wa wakaranai koto bakari dakedo
shinjiru kono michi wo susumu dake sa
donna teki demo mikata demo kamawanai
kono te wo hanasu mon ka  makka na chikai
 
いつまでもいつまでも追い続けるんだ
何処までも何処までも明日への勇気を
何処までも何処までも燃え滾るハートをお前と
(No matter when, no matter when,)   I will keep pursuing
(No matter where, no matter where,) the courage that leads to tomorrow
(No matter where, no matter where,) and that burning heart, together with you.
itsumademo itsumademo oitsuzukeru n da
dokomademo dokomademo ashita e no yuuki wo
dokomademo dokomademo moetagiru HAATO wo omae to
 
いつだって希望に溢れたその笑顔子供たちの夢
どうしても守り抜かなくちゃこの熱い血が流れ出る限り
Your smile, always overflowing with hope, are the children's dreams,
I must protect it, as long as my hot blood still spills.
itsudatte kibou ni afureta  sono egao kodomotachi no yume
doushite mo mamorinukanakucha  kono atsui chi ga nagarederu kagiri
 
何でもいいから誰も泣かない世界が欲しい
絶対見つけるんだ真実の鍵
I don't care what, all I want is a world where nobody will be crying.
Therefore, I will definitely seek out the key to the truth.
nan demo ii kara dare mo nakanai sekai ga hoshii
zettai mitsukeru n da  shinjitsu no kagi
 
何度ミスして落ち込んだとしても
諦めちゃだめだ前を向こう
大切なもの守るこの使命を
思いっきり抱きしめて真赤な誓い
Even if we made many mistakes and fell into a slump,
we must not give up. Look ahead!
With all your heart, embrace your destiny of
protecting what's precious to you. That is your blood-red oath!
nando MISU shite ochikonda to shite mo
akiramecha dame da  mae wo mukou
taisetsu na mono mamoru kono shimei wo
omoikkiri dakishimete  makka na chikai
 
Oh...oh...ダ・・・
Oh...oh...ダ・・・
Oh... Oh... DA DA DA DA DA DA
Oh... Oh... DA DA DA DA DA DA
*繰り返し  
いつまでもいつまでも追い続けるんだ
何処までも何処までも明日への勇気を
いつまでもいつまでも追い続けるんだ
何処までも何処までも燃え滾るハートをお前と
(No matter when, no matter when,)   I will keep pursuing
(No matter where, no matter where,) the courage that leads to tomorrow.
(No matter when, no matter when,)   I will keep pursuing
(No matter where, no matter where,) that burning heart, together with you.
itsumademo itsumademo oitsuzukeru n da
dokomademo dokomademo ashita e no yuuki wo
itsumademo itsumademo oitsuzukeru n da
dokomademo dokomademo moetagiru HAATO wo omae to
 

  06 華麗なるハーピィ・レディ
  kareinaru haapyi redi
ペガサス デュエル開始から二時間経過
遊戯ボーイ。ユーはこの城までたどり着けますか?
  dueru kaishi kara nijikan keika
yuugi booi. Yuu wa kono shiro made tadoritsukemasu ka?
凡骨 おっしゃ次は俺の番だ!誰かとっ捕まえてデュエルだぜ!
  Ossha tsugi wa ore no ban da! Dare ka tottsukamaete dueru da ze!
杏子 城之内、ほんと大丈夫かしら?
  Joonouchi, honto daijoobu kashira?
本田 この島に集まったデュエリストは強豪ぞろいだからな
  Kono shima ni atsumatta duerisuto wa kyoogoo-zoroi dakara na
凡骨 おいみんなも来いよすっげーのが見えるぜ
 

oi min'na mo koiyo sugge no ga mieru ze

杏子 緊張感ないやつ
  kinchoo-kan nai yatsu
本田 遠足に来てるんじゃないっつの
  ensoku ni kiteru nja na ittsu no
凡骨 ほんといい景色だぜ
  honto ii keshikida ze
  子供:回想
  kodomo: Kaisoo
静香 お兄ちゃん海が見たい
ねぇお兄ちゃんお母さんに怒こられないかな?
あ、おにいちゃん!
わぁー綺麗
  o niichan umi ga mitai
nee o niichan okaasan ni ika korarenai ka na?
A, o ni i chan!
Wa~a kirei
本田 ああつれてってやる

大丈夫、おれに任せとけ!

おお!

つめてぇ。うわああああ
はーはーうー
着てよかったろ?また来ような。
  aa tsurete -tte yaru
daijoobu, ore ni makase toke!
Oo!
Tsumete~e. Uwa aa aa
wa wa u
kite yokattaro? Mata koyou na.
  父さんと母さんが分かれてバラバラに暮らすようになったも大丈夫俺が連れてきてやる。
うん約束だ
  Toosan to kaasan ga wakarete barabara ni kurasu yoo ni natta mo daijoobu ore ga tsurete kite yaru.
Un yakusoku da
静香 でも
  demo
凡骨 静香、兄ちゃん約束するぜ
もう一度あの美しい海を見せてやる必ず
  Shizuka, niichan yakusoku suru ze
mooichido ano utsukushii umi o misete yaru kanarazu
杏子 見て!
  mite!
本田 おおすげー
あっちにもこっちにも
  Oo sugea
tchi ni mo kotchi ni mo
遊戯 みんなデュエルを始めたようだね
  min'na dueru o hajimeta yooda ne
凡骨 おお俺も
  oo ore mo
本田 最初はなるべく弱そうなやつを見つけたほうがいいぞ
  saisho wa narubeku yowa-soona yatsu o mitsuketa hoo ga ii zo
杏子 そうそう
  soo soo
遊戯 城之内くんデュエルの場所は慎重に選んだほうがいいよ
  Joonouchi-kun dueru no basho wa shinchoo ni eranda hoo ga ii yo
凡骨 ぅあー

フィールドによって自分のモンスターカードが
有利にも不利にもなるってことだよな遊戯
  ~ua
fiirudo ni yotte jibun no monsutaakaado ga
yuuri ni mo furi ni mo naru -tte koto da yo na yuugi
遊戯 うん。そろそろ皆この島のルールに気づいたころだと思うから
  un. Sorosoro mina kono shima no ruuru ni kidzuita koro da to omou kara
杏子

城之内のフィールドは?

  Joonouchi no fiirudo wa?
凡骨 俺のカードは戦士族や獣戦士族が多いから草原ってことになるかな。
  Ore no kaado wa senshi-zoku ya juu-senshi-zoku ga ooikara soogen -tte koto ni naru ka na.
本田 ってことはここらいったい城之内のテリトリーって訳か
  -Tte koto wa kokora ittai Joonouchi no teritorii -tte wake ka
遊戯 あまり動かずこの辺にいた方がいいかも
  amari ugokazu kono hen ni ita hooga ii kamo
ほらほらスターチップ置いてさっさといきな
  hora hora sutaachippu oite sassato ikina 
杏子 あのでかい声は
  ano dekai koe wa
???
   
その他 舞に負けたデュエリスト
  mai ni maketa duerisuto
  教えてくれなぜカードを伏せたまま絵柄を知ることができるんだ!
  oshiete kure naze kaado o fuseta mama egara o shiru koto ga dekiru nda!
それは秘密!(ひ・み・つ)
おほほほほほ
賞金にまた一歩前進!
  Sore wa himitsu! (Hi mi tsu)
o hoho hoho ho
shookin ni mata ippozenshin!
凡骨 あの女もうスターチップ四つか
  Ano on'na moo sutaachippu yottsu ka
あらー遊戯ちゃんのスターチップは三つか~
  arayuugi-chan no sutaachippu wa mittsu ka ~
杏子 孔雀舞!
遊戯あんな女叩き潰しちゃって
  kujaku mai!
Yuugi, an'na on'na tataki tsubushi chatte
決めたわ。今ここでデュエルを申し込むわ。
ただし相手は城之内君
  kimeta wa. Ima koko de dueru o mooshikomu wa.
Tadashi aite wa Joonouchi-kun
凡骨 はい?俺と!?
 

hai? Ore to! ?

逃げないわよね坊や。
  Nigenai wa yo ne booya.
凡骨 んっふ。見込まれたもんだぜ。
  N ffu. Mikomareta mon da ze.
勘違いしないで私だってデュエリストとして遊戯ちゃんと戦いたい気持ちはもちろんあるわ
でもスターチップがなくなったらおしまいでしょ?
まず最初は弱そうなのをつぶして、スターチップを増やして、遊戯ちゃんと戦うのはその後
  Kanchigai shinaide watashi datte duerisuto to shite yuugi chanto tatakaitai kimochi wa mochiron aru wa
demo sutaachippu ga nakunattara oshimai desho?
Mazu saisho wa yowa-soona no o tsubushite, sutaachippu o fuyashite, yuugi chanto tatakau no wa sono ato
凡骨 ベストエイトの俺にそこまでいうかよ。
  besutoeito no ore ni soko made iu ka yo.
杏子 町内大会ででしょ?
あんたじゃこの女に勝てないわ。
  Choonai taikai dedesho?
Anta ja kono on'na ni katenai wa.
本田 わかってんのかお前一度でも負けたら終わりなんだぞ
  Wakatten no ka omae ichido demo maketara owari nanda zo
杏子 遊戯ここは城之内にかわって受けてあげて。
  yuugi koko wa Joonouchi ni kawatte ukete agete.
遊戯 城之内君やるしかないよ
  Joonouchi-kun yaru shika nai yo
凡骨 ああ。遊戯ならそう言うと思ったぜ。
  aa. Yuugi nara soo iu to omotta ze.
杏子 遊戯!
  Yuugi!
本田 城之内マジかよ!
  Joonouchi majika yo!

凡骨 マジもマジおおマジさ。
俺が今この場から逃げ出したら、たぶんこれからずっと
たとえば空を見たとき山や海の遠くまで見える水平線
ここで皆と見たそんな風景を見るたびに逃げ出した自分を思い出さなきゃならないぜ
  Maji mo maji o o maji-sa.
Ore ga ima kono ba kara nigedashitara, tabun korekara zutto
tatoeba sora o mita toki yama ya umi no tookumade mieru suihei-sen
koko de mina to mita son'na fuukei o miru tabi ni nigedashita jibun o omoidasanakya naranai ze
本田 そうかわかったぜすまねぇ城之内
  soo ka wakatta ze sumane~e Joonouchi
杏子 やるからには絶対勝ちなさいよ!
  yarukaraniwa zettai kachi nasai yo!
凡骨 このデュエル受けるぜ
  Kono dueru ukeru ze
そうこなくっちゃね
  soo konakutcha ne
杏子 城之内ファイト!
  Joonouchi faito!
本田 負けんなよ
  Maken na yo
凡骨 おっしゃ
  ossha
遊戯 城之内君
  Joonouchi-kun
坊やはスターチップひとつだったわねそれなら私も一つ賭けるわ
  booya wa sutaachippu hitotsu datta wa ne sorenara watashi mo hitotsu kakeru wa
凡骨 このスターチップを失ったら俺は終わりだ
やばいこのフィールドは!
  kono sutaachippu o ushinattara ore wa owarida
yabai kono fiirudo wa!
私たちが戦うフィールドは山40%草原40%残る20%は荒野!
  Watashitachi ga tatakau fiirudo wa yama 40-paasento soogen 40-paasento nokoru 20-paasento wa kooya!
遊戯 城之内君落ち着いて。大丈夫!城之内君のカードに有利な草原は領地にしている。
  Joonouchi-kun ochitsuite. Daijoobu! Joonouchi-kun no kaado ni yuurina soogen wa ryoochi ni shite iru.
凡骨 あ、ああ。孔雀舞。デュエルを始める前にひとつ聞きてー事がある。
  A, aa. Kujaku mai. Dueru o hajimeru mae ni hitotsu kikite koto ga aru.
何?
  Nani?
凡骨 あんたは何のためにこの島に来たんだ。栄光かそれとも賞金かよ。
  Anta wa nani no tame ni kono shima ni kita nda. Eikoo ka soretomo shookin ka yo.
両方よ。もちろん賞金いただいたら世界一周してフランスにアパートメントかって
ブランド買い物三昧。
なによその言い方は!じゃあ、あんたは何のためだってのよ!
 

Ryoohoo yo. Mochiron shookin itadaitara sekai isshuu shite Furansu ni apaatomento katte
burando kaimono sanmai.
Nani yoso no iikata wa! Jaa, anta wa nani no tame datte no yo!

凡骨 けっそんなくだらない事かよ
  Ke son'na kudaranai koto ka yo
  俺には守りたいものがある命がけで守らないといけないものがあるんだよ
  oreni wa mamoritaimono ga aru inochigake de mamoranaito ikenai mono ga aru nda yo
   
遊戯 城之内君背負うものの違いを見せてやれ!
  Joonouchi-kun seou mono no chigai o misete yare!
   
凡骨 デュエル!
  Dueru!
  俺のターン伝説の剣豪MASAKI草原のフィールドパワーソースでパワーアップ!
さあお前のターンだぜ。
あ!
なぜカードを見ないんだ?
 

Ore no taan densetsu no kengoo MASAKI soogen no fiirudopawaasoosu de pawaaappu!
Saa omae no taanda ze.
A!
Naze kaado o minai nda?

デュエル!
 

Dueru!

  簡単なことよ。これで私にはすべてのカードがわかる。
 

Kantan'na koto yo. Kore de watashini wa subete no kaado ga wakaru.

凡骨 ばかな!
  Bakana!
本田 なんだって!?
  Nan datte! ?
   
いくわよ私のカードはハーピィーレディー!
山のフィールドを適応。パワーアップ
  Iku wa yo watashi no kaado wa haapyiiredii!
Yama no fiirudo o tekioo. Pawaaappu
凡骨 受けてたつぜ!行け
  ukete tatsu ze! Ike
遊戯 だめだ、城之内君ハーピィーレディーは飛行能力がある
  dameda, Joonouchi-kun haapyiiredii wa hikoo nooryoku ga aru
  飛行能力のあるモンスターは地上のモンスターに対して魔法耐性を持つんだ
  hikoo nooryoku no aru monsutaa wa chijoo no monsutaa ni taishite mahoo taisei o motsu nda
杏子 それってどういうこと?
  sore tte doo iu koto?
遊戯 MASAKIの攻撃力守備力とも1100に戻ってしまう。
  MASAKI no koogeki-ryoku shubi ryoku tomo 1100 ni modotte shimau.
坊やのターンよ。
  Booya no taan yo.
凡骨 またカードを見ない。
  Mata kaado o minai.
杏子 城之内
  Joonouchi
本田 やっぱり城之内に勝ち目はないのか?
  yappari Joonouchi ni kachime wa nai no ka?
遊戯 城之内君。そんなカードのトリックに惑わされないで。
  Joonouchi-kun. Son'na kaado no torikku ni madowasarenai de.
凡骨 あいつはなぜ伏せたカードがわかるんだ?
 

Masaka! naze fuseta kaado ga wakaru nda? 

   
ふふふ。この坊や、私のカードトリックで完全に自分を見失ってるようね。
それって勝負以前の問題よね?
  Fufufu. Kono booya, watashi no kaadotorikku de kanzen ni jibun o miushinatteru yoo ne.
Sore tte shoobu izen no mondai yo ne?
凡骨 タイガーアックス!フィールドパワーで攻撃力アップ!
同士討ちでハーピィーレディーをぶったおす!
  Taigaaakkusu! Fiirudopawaa de koogeki-ryoku appu!
Dooshiuchi de haapyiiredii o buttaosu!
遊戯 城之内君。魔法耐性を忘れてるよ!
  Joonouchi-kun. Mahoo taisei o wasureteru yo!
   
そう、タイガーアックスの攻撃力は変わらない。
ふん、その程度のカードでは私のハーピィーレディーは倒せないわ。
  Soo, taigaaakkusu no koogeki-ryoku wa kawaranai.
Fun, sono teido no kaadode wa watashi no haapyiiredii wa taosenai wa.
  私のターンね。
ターンを重ねるごとにハーピィーレディーは美しく華麗に強くなっていく。
  Watashi no taan ne.
Taan o kasaneru goto ni haapyiiredii wa utsukushiku karei ni tsuyoku natte iku.
凡骨 また伏せたまま出しやがった。何なんだあれは!
ここは守備で凌ぐぜ。
  Mata fuseta mama dashi yagatta. Nan nanda are wa!
Koko wa shubi de shinogu ze.
私のターンね。ハーピィーレディーはサイバーボンテージで飾られるわ。
  Watashi no taan ne. Haapyiiredii wa saibaabonteeji de kazarareru wa.
凡骨 魔物の狩人が!
  Mamono no kariudo ga!
おほほほほ、思い知った?
坊やは私の餌食でしかないってことをね!
  O hoho hoho, omoishitta?
Booya wa watashi no ejikide shika nai tte koto o ne!
凡骨 なぜ伏せたカードがわかるんだこの女超能力でも使ってやがるのか?
 

Naze fuseta kaado ga wakaru nda kono onna, choo nooryoku demo tsukatteya garu no ka?


  (Part 2) 11:45
遊戯 だめだ城之内君おちついて孔雀舞のカードトリックに惑わされないで
  Dame da Joonouchi-kun ochitsuite kujaku-mai no kaadotorikku ni madowasarenai de
杏子 がんばって城之内あんな生意気な女に負けちゃだめよ
  ganbatte Joonouchi an'na namaikina on'na ni makecha dame yo
そこのあなた!確か言ってたわよねあなたたたちの心は戦ってるものに届くって。
なら勝たせて見せてよ。あんた達の心ってやつでそこの弱いボーヤを
  soko no anata! Tashika itteta wa yo ne anatata-tachi no kokoro wa tatakatteru mono ni todoku -tte.
Nara katasete misete yo. Anta-tachi no kokoro -tte yatsu de soko no yowai booya o
杏子 そんな
  son'na
ねぇわかった?そんなこと無理なのよ。ボーヤも覚えておきな。
仲間とか言ってじゃれあっている限り真のデュエリストにはなれない。
今日は仲間でも明日は敵になるかもしれないそれがデュエリストなのよ
デュエリストは自分以外を信じちゃいけない。
今日の敗北でそれを肝に銘じておくおことね。
  ne~e wakatta? Son'na ko to murina no yo. Booya mo oboete oki na.
Nakama toka itte jare atte iru kagiri shin no duerisuto ni wa narenai.
Kyoo wa nakama demo ashita wa teki ni naru kamo shirenai, sore ga duerisuto na no yo
duerisuto wa jibun'igai o shinjicha ikenai.
Kyoo no haiboku de sore o kimo ni meijite oku o koto ne.
本田 あいつぅ!
  Aitsu ~u!
杏子 くやしい。私くやしい!
  Kuyashii. Watashi kuyashii!
王様 勝たせて見せるぜ。城之内君をたった一つの言葉で
  Katasete miseru ze. Joonouchi-kun o tatta hitotsu no kotoba de
凡骨 遊戯
  yuugi
王様 城之内君これから俺が言うひとつの言葉を探るんだ。
見えるんだけど見えないもの。
  Joonouchi-kun korekara ore ga iu hitotsu no kotoba o saguru nda.
Mierundakedo mienai mono.
凡骨 見えるんだけど見えないもの
  Mieru ndakedo mienaimono
あはははは。そんな言葉でこの坊やが勝てるなんて、面白いわ。
やって見せてもらおうじゃない。
  a wa wa wa wa. Son'na kotoba de kono booya ga kateru nante, omoshiroi wa.
Yatte misete moraou janai.
凡骨 その意味はわかるでも
  Sono imi wa wakaru demo
  それは友情さ。俺とお前は互いに見えてるけど友情ってやつは見えねーだろ。
  sore wa yuujoo sa. Ore to omae wa tagaini mieterukedo yuujoo -tte yatsu wa miene daro.
  でも今回ばっかはそいつでは勝てねーよ。
  Demo konkai bakka wa soitsude wa katene yo.
静香 静香からはおにいちゃんの顔が見れないのが残念。
最後にお兄ちゃんの顔が見たかったな
  Shizuka kara wa oniichan no kao ga mirenai no ga zan'nen.
Saigo ni oniichan no kao ga mitakatta na
凡骨 静香俺はだめな兄貴だ
お前の目を治してやることもできねぇんだからな。くそ
  Shizuka ore wa damena aniki da
omae no me o naoshite yaru koto mo dekine~e n dakara na. Kuso
  目の見えない世界ってこんな風に真っ黒なのかな
こんな世界にお前を行かせたくないよ
このにおいは何だ?
目を開けてたときは全く気づかなかったけど
いくつ物香水のにおいがするぜあぁ!
  me no mienai sekai -tte kon'nafuuni makkurona no ka na
kon'na sekai ni omaewo ikasetakunai yo
kono nioi wa nanida?
Me o aketeta toki wa mattaku kidzukanakatta kedo
ikutsu-mono koosui no nioi ga suru ze a~a!
さあ坊やあなたのターンよ。
  Saa booya anata no taan yo.
凡骨 そうか!カードのトリックがわかったぜ。
すべてのカードに別々の香水をつけておき。
そいつをかぎ分けることで伏せたカードの絵柄を知ることができたんだ。
  Soo ka! Kaado no torikku ga wakatta ze.
Subete no kaado ni arakajime betsubetsu no koosui o tsukete oki.
Soitsu o kagi wakeru koto de fuseta kaado no egara o shiru koto ga dekita nda.
うそ!まさかこんな素人坊やに私のアロマタクティクスが見破られるなんて
  Uso! Masaka kon'na shirooto booya ni watashi no aroma takutikusu ga miyaburareru nante
凡骨 カードは見えるだが匂いは見えない。
見えるんだけど見えないもの!
  kaado wa mieru da ga nioi wa mienai.
Mierundakedo mienaimono!
   
凡骨 勝負の前から完璧あんたのトリックに自分を見失ってたぜ。
100%オカルトだと思ってビビッちまっただがもうだまされねぇ!
 

Shoobu no mae kara kanpeki anta no torikku ni jibun o miushinatteta ze.
100-Paasento okaruto da to omotte bibitchimattadaga moo damasarene~e!

王様 城之内君!
  Joonouchi-kun!
本田 いけー
  Ike
凡骨 遊戯サンキューな!
  yuugi sankyuu na!
たかがトリックを見破ったぐらいでカードで私に勝つなんて百万年早いわ!
  Takaga torikku o miyabutta gurai de kaado de watashi ni katsu nante hyaku man-nen hayai wa!
   
凡骨 不思議だぜこうして仲間が見守ってくれてるだけで、
あんたが簡単に超えられそうな壁に思えてくるぜ。
あんたには百万年たってもわからないかもしれないけどな。
行くぜ俺のカードはベビードラゴンだ!
  Fushigi da ze kooshite nakama ga mimamotte kure teru dake de,
anta ga kantan ni koerare-soona kabe ni omoete kuru ze.
Anta ni wa hyaku man-nen tatte mo wakaranai kamo shirenaikedo na.
Iku ze ore no kaado wa bebiidoragonda!
王様 あのカードは!
  Ano kaado wa!
   
おほほ何よその幼稚なカードは。
まぁそんなカードを倒してもあんたのライフポイントが削れるわけでもないし。
私は万華鏡のカード。このカードでハーピィーレディーの分身を作り出す。
  O hoho nani yoso no yoochina kaado wa.
Ma~a son'na kaado o taoshite mo anta no raifu pointo ga kezureru wakede mo naishi.
Watashi wa mangekyoo no kaado. Kono kaado de haapyiiredii no bunshin o tsukuridasu.
凡骨 な何?
  Na nani?
ハーピィーレディーワン、ハーピィーレディーツー、ハーピィーレディースリー
  Haapyiirediiwan, haapyiirediitsuu, haapyiirediisurii
本田 数が増えやがった
  Kaze ga fueyagatta
杏子 え?
城之内!
このいんちき女!
そんないったいでも歯が立たないのに
  e? Joonouchi! Kono inchiki on'na!
Son'na ittai demo hagatatanai no ni
本田 城之内あきらめるな何か手があるだろ
  Joonouchi akirameru na nanika-te ga aru daro
杏子 どんな手があるっていうのよ
  don'na te ga aru tte iu no yo
本田 素人の俺に聞くな!な遊戯
  shirooto no ore ni kiku na! Na yuugi ?
王様 負けると決め付けるのはまだ早い
  makeru to kimetsukeru no wa mada hayai
   

凡骨

三対に勝てるカードは無いぜ
 

haapyiiredii, san tai ni kateru kaado wa nai ze

   
ハーピィーレディーの華麗なる十連コンボ
ターンごとに美しく変身を重ね強くなっていくのよ
万華鏡を出したターンは攻撃できない。あなたのターン
でももうどうしようもないでしょうけどね。
  haapyiiredii no kareinaru juuren konbo
taan-goto ni utsukushiku henshin o kasane tsuyoku natte iku no yo
mangekyoo o dashita taan wa koogeki dekinai. Anata no taan
demo moo doo shiyoo mo nai deshou kedo ne.
凡骨 やっぱ勝てない絶体絶命だぜ
  Yappa katenai zettai zetsumei da ze
王様 あきらめるな城之内君

孔雀舞の十連コンボは一体のハーピーレディーを数十枚の魔法カードで強化していくと言うもの
だけどこの作戦には決定的な弱点がある。
  akirameru na Joonouchi-kun
kujaku-mai no juuren konbo wa ittai no haapiiredii o suu juu-mai no mahoo kaado de kyooka shite iku to iu mono
dakedo kono sakusen ni wa ketteitekina jakuten ga aru.
凡骨 決定的な弱点?
そうか。数十枚のカードを使うという事は奴のデッキにはハーピィーレディー以外のモンスターカードはない
ハーピィーレディーさえ倒せば、他の手は残されていないんだ。
  Ketteitekina jakuten?
Soo ka. Suujuu-mai no kaado o tsukau to iu koto wa yatsu no dekki ni wa haapyiiredii igai no monsutaakaado wa nai
haapyiiredii sae taoseba, hoka no te wa nokosarete inai nda.
王様 そうだ城之内君。もういちど見えるんだけど見えないものだよ。
 

Sooda Joonouchi-kun. Moo ichido mierundakedo mienai monoda yo. 

凡骨 見えるんだけど見えないもの
そういえば
  Mierundakedo mienaimono
soo ieba
遊戯 (回想)
サラマンドラに鎖付きブーメラン、ベビードラゴンと右手に盾を左手に剣をか。
うん。この魔法カードが手に入れば今まで以上に戦略に幅が出るよ。

そうだ。これ使ってよ。いざという時役に立つと思うんだ。
  (kaisoo)
saramandora ni kusari-tsuki buumeran, bebiidoragon to migiteni tate wo hidarite ni ken wo ka.
Un. Kono mahoo kaado ga te ni haireba ima made ijoo ni senryaku ni haba ga deru yo.

Sooda. Kore tsukatte yo.Izatoiutoki, yakunitatsu to omou nda.
凡骨 そっか!
  Sokka!
  (回想終わり)
  (Kaisoo owari)
   
凡骨 そうだあの時あれは千年パズルの箱。
たしかパズルの謎も見えるんだけど見えないものだったな。
って事は時の魔術師
  sooda ano toki are wa sen'nenpazuru no hako.
Tashika pazuru no nazo mo mierundakedo mienai mono -datta na.
-Tte koto wa toki no majutsu-shi
何ぐずぐずしてるの?早く観念してカードを出しなさいよ
  nani guzuguzu shiteru no? Hayaku kan'nen shite kaado o dashi nasai yo
凡骨 今時の魔術師のカードは手札にはない。ってことは
引き立てるしかないベビードラゴンがやられる前に頼む!
  ima, toki no majutsu-shi no kaado wa tefuda ni wa nai.
Tte koto wa
hikitateru shika nai, bebiidoragon ga yarareru mae ni tanomu!
王様 城之内君カードを信じろ
  Joonouchi-kun kaado o shinjiro
凡骨 行くぜ。それ。
おっしゃー時の魔術師~!
  iku ze. Sore.
Ossha ! Toki no majutsu-shi ~!
  知らねーのかよ
この場で千年の時を超えベビードラゴンをサウザンドドラゴンに成長させるんだぜ
 

Shirane no ka yo
kono ba de sennen no toki o koe, bebiidoragon o sauzandodoragon ni seichoo saseru nda ze 

時の魔術師?
  Toki no majutsu-shi?
王様 城之内君時の魔術師の効力はそれだけじゃない。
  Joonouchi-kun, Toki no majutsu-shi no kooryoku wa sore dake ja nai.
   
凡骨 サウザンドドラゴン変身!
  sauzandodoragon henshin!
はん。何よ!そんなドラゴンごとき。攻撃力なら私のハーピーちゃんのほうが上よ。
やっちゃいなさいハーピーレディー三姉妹!
何!?私のハーピーちゃんがよぼよぼに~
  Nani yo! Son'na doragongotoki.
Koogeki-ryoku nara watashi no haapii-chan no hoo ga ue yo.
Yatchai nasai haapiiredii sanshimai!
Nani! ? Watashi no haapii-chan ga yoboyobo ni ~
王様 言っただろその場で千年のときを経てハーピィーレディーは老いて力を失ったのさ。
孔雀舞。あんたにとって、美を失う敗北はちょっと残酷だったかな。
  ittadaro sono ba de sennen no toki o sugi, haapyiiredii wa oite chikara o ushinatta no sa.
Kujaku mai. Anta ni totte, bi o ushinau haiboku wa chotto zankoku datta ka na.
凡骨 俺もびっくりしたぜ。
行けーサウザンッドラゴン!
サウザンドノーズブレス!
  Ore mo bikkuri shita ze.
Ike sauzanddoragon!
Sauzando noozu buresu!
杏子 やったー奇跡よ!
  Yatta! kiseki yo!

本田

城之内が勝った!
  Joonouchi ga katta!
凡骨 遊戯!
  Yuugi!
王様 うん。(ウインク)
  Un. (Uinku)
あんな奴に私が負けるなんて
  an'na yatsu ni watashi ga makeru nante
凡骨 孔雀舞!俺はデュエリストなんて柄じゃねぇがこれだけは言っておくぜ。
千年たっても変わらないものもあるって事をな。
そいつはよ、見えるんだけど見えないものなのさ。
  kujaku mai! Ore wa duerisuto nante gara jane~e ga kore dake wa itte oku ze.
Sennen tatte mo kawaranai mono mo aru -tte koto o na.
Soitsu wa yo, mierundakedo mienai mono na no sa.
遊戯 うん城之内君。孔雀舞と君を背負う物の違いが勝敗を分けたようだね。
  Un Joonouchi-kun. Kujaku mai to kimi o seou mono no chigai ga shoohai o waketa yoo da ne.

Grammar II - 21.05

~てほしい - ~te hoshii

  When you want somebody to do something, you can describe your wish by using the te-form of a verb and the adjective ほしい - hoshii.
The person the wish is directed to is marked with the particle に - ni.
   
私は 病気の友達に 元気になってほしいです。 I want my sick friend to get well.

watashi-wa, byooki-no tomodachi-ni genki-ni natte hoshii desu.

 
私は ルームメートに 
宿題を手伝ってほしかったです。
 I wanted my roommate
to help me with my homework.
watashi-wa, ruumu meeto ni
shukudai-o tetsudatte hoshikatta desu.
 
   
(私は)personに verb te-form ほしい    I want (person) to do...
   
 

When you want to say you don't want them to do something, you can negate ほしい - hoshii
and say ~てほしくありません - ~te hoshiku arimasen
or negate the verb and say ~ないでほしいです - ~nai de hoshii desu/ 

   
  お父さんに 昔の話をして
ほしくありません。
I don't want my father to talk about the good old times.
watashi-wa, otoo-san-ni mukashi-no hanashi-o shite
hoshiku arimasen.
 
 ホストファミリーに 
英語で話さないでほしいです。
I don't want my host family to speak in English.
watashi-wa, hosuto famirii-ni
eigo-de hanasanai de-wa hoshii desu.
 

  Let us now summarize the three words for "want":
 

tai - lesson 11

verb stem + tai I want to do...
私はベトナムに行きたいです。 I want to go to Vietnam.
watashi-wa betonamu-ni ikitai desu.  
   
 

hoshii - lesson 14

noun ga hoshii I want something.
私はいい辞書がほしい。 I want a good dictionary. 

watashi-wa ii jisho-ga hoshii.

 
   
 

te hoshii - this lesson

  I want somebody to do . . .
私は弟に電話をしてほしいです。 I want my little brother to call me.
watashi-wa otooto-ni denwa-o shite hoshii.  
   
   
 

* These are all private predicates, and used only for the speaker's wishes.
When you want to describe the emotions of people other than the speaker the predicate needs to be changed as in the examples below (see Lessons 11 and 14 for details).

先生は 学生に たくさん勉強してほしい
と言っています。
Our professors say they want their students to study a lot.

sensei-wa, gakusei-ni takusan benkyoo-shite hoshii
to itte imasu.

 
先生は 学生に たくさん勉強して
ほしいがっています。
Our professors (are acting in a way that suggests that they) want their students to study a lot.
sensei-wa, gakusei-ni takusan benkyoo-shite
hoshigatte imasu.
 
453 Japanese 2008-2018