(2023) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ III/412

Languages Study | Languages of the East | Japanese III

ÀÓÄÈÎ 412 | GRAMMAR II - 13.02 : shi

Ïåñíÿ

savage genius - JUST TUNE

(Yozakura Quartet OP)


 
遊戯王 Yu-Gi-Oh! Duel Monsters 047

47 対決!ダンジョンダイスモンスターズ
Taiketsu! Danjon daisu monsutazu
Confrontation! Dungeon dice monsters
Êîíôðîíòàöèÿ! Ìîíñòðû êóáèêîâ èç Òåìíèöû


savage genius - JUST TUNE  

守りたいものなら 此処にあるよ
迷わずに ついておいで

What I want to protect is right here
Without hesitation, follow me!
mamoritai mono nara koko ni aru yo
mayowazu ni tsuite oide
 
薄紅の風は あの日の残像
隠した真実と消えない傷のあと
方程式では量れないリアル
光射さす明日の旋律
The light-crimson wind is that day's afterimage
Of a hidden truth and unerasable scars
A reality in the equation that can't be ignored
Tomorrow's tune gives off light
usubeni no kaze wa ano hi no zanzou
kakushita shinjitsu to kienai kizu no ato
houteishiki de wa hakarenai RIARU
hikari sasu asu no senritsu
 
刃のような闇空 駆け抜ける衝動
昨日の自分よりも もっと最も高く!
何度遠回りして 何度つまづいたっけ?
叶えたい夢Just Tune!!
An impulse like a blade that cuts through the darkness and sky
Higher and higher than the me of yesterday
How many times have I taken a detour? How many times have I fallen?
For the dream I want to make true, I Just Tune!!
yaiba no youna yami sora kake nukeru shoudou
kinou no jibun yori mo motto motto mo takaku!
nando toomawari shite nando tsumazuitakke?
kanetai yume he Just Tune!!
 
誰だってなれなけて もどかしいんだ
天より高く 凛と煌めく 星に焦がれて
小さなこの手で何が出来る?
独りで痛みを抱えないで
ここにおいで!
Everyone has impatience for what they can't become
Higher than the heavens, sparkling with the asphalt, burning with the stars
What is it I can do with these small hands?
Don't take on the pain alone
Come here to me!
dare datte narenakute modokashin da
ten yori takaku rin to kirameku hoshi ni kogarete
chiisana kono te de nani ga dekiru?
hitori de itami wo kakaenai de
koko ni oide!
 
まやかしの月が 白く嘲笑う
制御不能\のまま 迸る激情
「失う事」慣れたフリで
強がってた日々にさよなら
The moon of deception laughs with white birthmarks
With no control, my rage overflows
Pretending I'm used to "What I've lost"
I say goodbye to those days when I played it strong
mayakashi no tsuki ga shiroku aza warau
seigyo funou no mama  hotobashiru gekijyou
"ushinau koto" nareta FURI de
tsuyogatteta hibi ni sayonara
 
あたしの存在は小さいモノとしても
この心�́@Out of control!!
Even if my existence is a small one
My heart is Out of control!!
atashi no sonzai wa chiisai MONO toshite mo
kono kokoro wa Out of control!!
 
「今日」という瞬間にすべて懸ける
傷ついてもいいんだ それより伝えたい事
迷っていられない 君と逢えた
あたしは歌い続けるよ
ついておいで!
I bet everything on the moment called "today"
It's fine if I get hurt, I've got something more important to convey
I met you who couldn't get lost
I'll keep singing
Follow me!
"kyou" to iu shunkan ni subete kakeru
kizutsuite mo iinda sore yori tsutaetai koto
mayotte irarenai kimi to aeta
atashi wa utai tsuzukeruyo
tsuite oide!
 
自分の傷がいつでも一番なんて思ってた
さぁ 描いた空へ
リミッターははずして はばたけ! 自由に!
I always thought your own wounds were the most important
Now, to the sky I drew
Take off your limiter and fly! Freely!
jibun no kizu ga itsu demo ichiban nante omotteta
saa ega ita sora he
RIMITTAA hazushite habatake! jiyuu ni!
 
「今日」という瞬間にすべて懸ける
傷ついてもいいんだ それより伝えたい事
I bet everything on the moment called "today"
It's fine if I get hurt, I've got something more important to convey
"kyou" to iu shunkan ni subete kakeru
kizutsuite mo iinda sore yori tsutaetai koto
 
守りたいものなら 此処にあるよ
運命でも 偶然でも 愛しい絆
小さなこの手で何が出来る?
あたしは歌い続けるよ
ここにおいで!
What I want to protect is right here
Even if it was fate, even if it was coincidence, they are bonds that are dear to me
What is it I can do with these small hands?
I'll keep singing
Come here to me!
mamoritai mono nara koko ni aru yo
unmei demo guuzen demo itoshi kizuna
chiisana kono te de nani ga dekiru?
atashi wa utai tsuzukeruyo
koko ni oide!
 

  47 対決!ダンジョンダイスモンスターズ
  taiketsu! Danjon daisu monsutaazu
御伽 ふっ。ふふふ、ルールすら知らないゲームを受けるとは、
遊戯君、デュエリストとしての君は、今日でおしまいさ!
DDMリング、セットアップ!
  fu~. Fufufu, ruuru sura shiranai geemu o ukeru to wa,
yuugi-kun, duerisuto to shite no kimi wa, kyoo de oshimai sa!
DDM ringu, settoappu!
王様 これは!
  Kore wa!
御伽 デュエルモンスターズのバーチャルリングを、
DDM用に改良させておいたんだ。さ、始めようか。
  Duerumonsutaazu no baacharuringu o,
DDM-yoo ni kairyoo sasete oita nda. Sa, hajimeyou ka.
王様 んん?
  N n?
御伽 このゲームに使用するダイスだよ。
プレイヤーは最初に15個のダイスをその中から選ぶのさ。
僕のダイス・プールは既に決まっている。
君には今から好きなダイスを選ばせてあげるよ。
  Kono geemu ni shiyoo suru daisu da yo.
Pureiyaa wa saisho ni 15-ko no daisu o sono naka kara erabu no sa.
Boku no daisu puuru wa sudeni kimatte iru.
Kun ni wa ima kara sukina daisu o erabasete ageru yo.
王様 ダイスの色や表面の紋章は様々だ。どのダイスを選べば…
  Daisu no iro ya hyoomen no monshoo wa samazamada. Dono daisu o erabeba…
御伽 どうした、怖じ気づいたのかい?
  dooshita, ojikedzu ita no kai?
王様 決めたよ!
  Kimeta yo!
御伽 ゲームの舞台はダーク・フィールド、地中深き暗黒の地。
選んだダイスを全てシューターの中に入れる。
  Geemu no butai wa daaku fiirudo, chichuu fukaki ankoku no chi.
Eranda daisu o subete shuutaa no naka ni ireru.
王様 DDM…一体、どんなゲームが始まるんだ。
  DDM… ittai, don'na geemu ga hajimaru nda.
   
御伽 手元にダイスが戻ってきたろう? 公平にシャッフルされている筈だ。
このゲームはダイスの並びも勝敗を分かつ重要なポイントだからね。
さ、互いに3つのダイスを取るんだ。
このフィールドでは、僕らがダンジョン・マスターになる。
ダンジョン・マスターのライフポイントは3つ、つまり、3回の攻撃を受けた者が負けとなる。
ゲームスタートだ!
  Temoto ni daisu ga modottekita roo? Koohei ni shaffuru sarete iru hazuda.
Kono geemu wa daisu no narabi mo shoohai o wakatsu juuyoona pointodakara ne.
Sa, tagaini mittsu no daisu o toru nda.
Kono fiirudo de wa, bokura ga danjon masutaa ni naru.
Danjon masutaa no raifu pointo wa mittsu, tsumari, san-kai no koogeki o uketa mono ga make to naru.
Geemu sutaato da!
杏子 知らないゲームで、いきなり戦うなんて…
  Shiranai geemu de, ikinari tatakau nante…
本田 御伽の思う壷だぜ。
  otogi no omoutsubo da ze.
 

御伽ガールズ

 
フレー、フレー、お・と・ぎ!

 
きゃー! 御伽くーん!

 
うーん。

 
犬は喋っちゃダメ!
よいしょ!


 
そこの犬、喋らない!


 
ええーっ!?
  Otogi gaaruzu
furee, furee, o to gi!
Kya ̄ ! Otogi ku ̄ n!
U ̄n. Inu wa shabetcha dame! Yoisho!
Soko no inu, shaberanai!
E e ̄ ~! ?
   
御伽 Thank you, kimi tachi.
   
凡骨 ちっ、キザな野郎だぜ!
  Chi~, kizana yaroo da ze!
   
御伽 まず僕が先攻させてもらう。
プレイヤーは自分のターンで3つダイスを振るんだ。
クレストが2つ揃った。ダイスに付いている紋章のことをクレストという。
この星のマークの紋章は召喚クレスト。
3つのダイスのうち、2つ以上の召喚クレストが揃ったら、
モンスターを召喚する権利を得るのさ。
  Mazu boku ga senkoo sasete morau.
Pureiyaa wa jibun no taan de 3ttsu daisu o furu nda.
Kuresuto ga futsu sorotta. Daisu ni tsuite iru monshoo no koto o kuresuto to iu.
Kono hoshi no maaku no monshoo wa shookan kuresuto.
Mittsu no daisu no uchi, futsu ijoo no shookan kuresuto ga sorottara,
monsutaa o shookan suru kenri o eru no sa.
王様 モンスター召喚!
  Monsutaa shookan!
御伽 そして揃ったダイスのうち、1つをフィールド上に置くことができる。
ホワイト・ダイス、セットアップ!
ディメンジョン・ダイス!
ガーゴイル!
  Soshite sorotta daisu no uchi, hitsu o fiirudo-joo ni oku koto ga dekiru.
Howaito daisu, settoappu!
Dimenjon daisu!
Gaagoiru!
王様 ダイスの中に、モンスターが!
  Daisu no naka ni, monsutaa ga!
杏子 フィールド上のダイスが開いて、ダンジョンの通路になったわ!
  Fiirudo-joo no daisu ga aite, danjon no tsuuro ni natta wa!
   
御伽 DDMは、ダイスによってダンジョンを拡張させ、
敵陣を制圧していく戦略ゲームさ。
  DDM wa, daisu ni yotte danjon o kakuchoo sase,
tekijin o seiatsu shite iku senryaku geemu sa.
  つまり、プレイヤーの手牌であるダイスをフィールド上でダンジョンに変化させ、
召喚されたモンスターを敵陣に進攻させて、プレイヤーを倒したものが勝者となる。
  Tsumari, pureiyaa no tehai de aru daisu o fiirudo-joo de danjon ni henka sa se,
shookan sareta monsutaa o tekijin ni shinkoo sasete, pureiyaa o taoshita mono ga shoosha to naru.
王様 なるほどな。召喚されたモンスターは、
ダイスによって作られたダンジョンしか進むことができない。
多くのダイスを使ってダンジョンを広げた者が、
有利にゲームを展開することができるんだ。
優れたゲームだぜ!
  Naruhodo na. Shookan sareta monsutaa wa,
daisu ni yotte tsukurareta danjon shika susumu koto ga dekinai.
OOku no daisu o tsukatte danjon o hirogeta mono ga,
yuuri ni geemu o tenkai suru koto ga dekiru nda.
Sugureta geemuda ze!
御伽 さあ遊戯君。君のターンだ。
  Saa yuugi-kun. Kimi no taanda.
王様 御伽! 忘れるな! 
このゲームに俺が勝ったら、城之内君を解放するんだ!
 

Otogi! Wasureruna!
Kono geemu ni ore ga kattara, Joonouchi-kun o kaihoo suru nda!

御伽 僕に勝てたら、ね。
  Boku ni katetara, ne.
凡骨 はっ。

ってい、きゃいーっ!

頼んだぜ、遊戯! 俺は、お前の勝利を信じてるぜ!
  Ha~.
Tte i, kya i ̄ ~!
Tanonda ze, yuugi! Ore wa, omae no shoori o shinjiteru ze!
杏子 遊戯ならできる!
  Yuuginara dekiru!
本田 ああ、やってくれるさ。俺たちの友情を守る為に。
  AA, yatte kureru sa. Oretachi no yuujoo o mamoru tame ni.
   
御伽 うっふふ。このゲームでお前が勝つなんて、不可能だね。
  Uffu fu. Kono geemu de omae ga katsu nante, fukanooda ne.
   
王様 ダイス・ロール!
クレストがばらばらだ。
  Daisu rooru!
Kuresuto ga barabarada.
御伽 ふふん。召喚失敗だな。
君が選んだダイスは、レベルが高い為に召喚が難しいのさ。

さっき言った通り、ダイスの表面の紋章、
クレストは、召喚、進行、魔法、攻撃、防御、罠の全部で6種類。
  Fu fun. Shookan shippaida na.
Kimi ga eranda daisu wa, reberu ga takai tame ni shookan ga muzukashii no sa.

Sakki itta toori, daisu no hyoomen no monshoo,
kuresuto wa, shookan, shinkoo, mahoo, koogeki, boogyo, wana no zenbu de 6 shurui.
 

そのいずれかがダイスの面に記されている。
そしてガーゴイルのダイスには3つの召喚クレストがあり、その分召喚させやすい。
だがモンスターを召喚させやすい分レベルは低い。
ところが、君の持っているダイスを見てみな。

  Sono izureka ga daisu no men ni shirusarete iru.
Soshite gaagoiru no daisu ni wa 3ttsu no shookan kuresuto ga ari, sono bun shookan sase yasui.
Daga monsutaa o shookan sa se yasui bun reberu wa hikui.
Tokoroga, kimi no motte iru daisu o mite mi na.
王様 くっ。

あっ。どのダイスも、召喚クレストが1つしかない。
  Ku~.
A~. Dono daisu mo, shookan kuresuto ga 1tsu shika nai.
御伽 そう、召喚クレストが少なければ召喚させにくくなる。
その代わり、モンスター・レベルは高くなるけどね。
このゲームの勝敗のポイントは、
いかに場に多くのモンスターを召喚するかで決まる。
レベルの高いダイスばかり選んでは、まず勝ち目はない!
  Soo, shookan kuresuto ga sukunakereba shookan sase ni kuku naru.
Sono kawari, monsutaa reberu wa takaku narukedo ne.
Kono geemu no shoohai no pointo wa,
ikani ba ni ooku no monsutaa o shookan suru ka de kimaru.
Reberu no takai daisu bakari erande wa, mazu kachime wa nai!
王様 しまった、俺が選んだダイスは、どれもレベルが高すぎるんだ。
  Shimatta, ore ga eranda daisu wa, dore mo reberu ga taka sugiru nda.

本田 卑怯だぜ御伽!
  Hikyoo da ze otogi!
杏子 そんなことは、ゲームを始める前に教えなさいよ!
  Son'na koto wa, geemu o hajimeru mae ni oshie nasai yo!
   
本田 こんな条件で勝つなんて、無理に決まってんだろ! 初めからやり直せ!
  Kon'na jooken de katsu nante, muri ni kimatte ndaro! Hajime kara yarinaose!
御伽 もうゲームは止められない。いいね、遊戯君。
僕のターンだ。
ふっ、ダイスロール!
よし、召喚のクレストが2つ揃った。2つのダイスのうち、
1つをモンスター召喚させることができる。ディメンジョン・ダイス!
ヤランゾ、召喚!
  Moo geemu wa tomerarenai. Ii ne, yuugi-kun.
Boku no taan da.
Fu~, daisurooru!
Yoshi, shookan no kuresuto ga 2tsu sorotta. 2Tsu no daisu no uchi,
1tsu o monsutaa shookan saseru koto ga dekiru. Dimenjon daisu!
Yaranzo, shookan!
王様 ダンジョンが連なって、俺の陣地に向かって伸びてきた!
  Danjon ga tsuranatte, ore no jinchi ni mukatte nobite kita!
御伽 ダイスは自分のダンジョンが繋がるようにセッティングしなければならない。
  Daisu wa jibun no danjon ga tsunagaru yoo ni settingu shinakereba naranai.
  更に進行のクレストが出たので、モンスターを1マス進めておく。
ちなみに召喚以外のクレストの能力は、クレスト・プールにストックされる。
さあ、君のターンだよ。
  Sarani shinkoo no kuresuto ga detanode, monsutaa o hito-masu susumete oku.
Chinamini shookan igai no kuresuto no nooryoku wa, kuresuto puuru ni sutokku sareru.
Saa, kimi no taanda yo.
王様 くっ。ダイスロール! ダメだ、また揃わない。
  Ku~. Daisurooru! Dameda, mata sorowanai.
御伽 早くモンスターを召喚しないと、僕のモンスターの進攻を阻止できないよ。
僕のターン、ダイスロール!
ふん、また揃ったよ。ディメンジョン・ダイス!
リザードラゴン、1マス進行だ。
  Hayaku monsutaa o shookan shinai to, boku no monsutaa no shinkoo o soshi dekinai yo.
Boku no taan, daisurooru!
Fun, mata sorotta yo. Dimenjon daisu!
Rizaa doragon, 1 masu shinkoo da.
王様 ダイスロール! よし、ダイスの目が2つ揃った! 召喚成立か!
  Daisurooru! Yoshi, daisu no me ga 2tsu sorotta! Shookan seiritsu ka!
御伽 あっはははは。よく見てよ。同じレベルの星でなきゃ、召喚は不成立だ!
  Awwa wa wa wa. Yoku mite yo. Onaji reberu no hoshidenakya, shookan wa fuseiritsu da!
王様 何!
  Nani!
御伽 僕のターン。レベル4(フォー)のダイスか。順調すぎてつまらない、一つ遊んでみるよ。
ダイスロール! ふっはははは。素晴らしい! 
どうやらDDMの女神は、僕に微笑んでくれているらしいね。召喚成功だ!
  Boku no taan. Reberu 4 (foo) no daisu ka. Junchoo sugite tsumaranai, hitotsu asonde miru yo.
Daisurooru! Fuwwa wa wa wa. Subarashii!
Dooyara DDM no megami wa, boku ni hohoende kurete irurashii ne. Shookan seikoo da!
王様 何だ、あれは…
  Nanda, are wa…
御伽 お楽しみは後に取っておくよ。さあ、君の番だ。
  o tanoshimi wa ato ni totte oku yo. Saa, kimi no ban da.
王様 ダイスロール! くっ、何度やっても揃わない。
  Daisurooru! Ku~, nando yatte mo sorowanai.
御伽 噂に聞いたゲームの腕前って奴も、大したことないようだね。
だが僕と戦ったことを後悔するのはまだだよ。
DDMのお楽しみはこれからさ。ダイスロール!
あっはははは。このダイスで君の陣地を制圧したよ! ディメンジョン・ダイス!
13人目の埋葬者、召喚!
  Uwasa ni kiita geemu no udemae tte yatsu mo, taishitakotonai yooda ne.
Daga boku to tatakatta koto o kookai suru no wa madada yo.
DDM no o tanoshimi wa korekara sa. Daisurooru!
Awwa wa wa wa. Kono daisu de kimi no jinchi o seiatsu shita yo! Dimenjon daisu!
13 Hitome no maisoo-sha, shookan!
王様 後3マスで、攻撃を受けてしまう。
もし次のターンで、召喚クレストを揃えることができなければ、
敵の進攻を阻止することは難しい。
  Ato 3 masu de, koogeki o ukete shimau.
Moshi tsugi no taan de, shookan kuresuto o soroeru koto ga dekinakereba,
teki no shinkoo o soshi suru koto wa muzukashii. 
御伽 さあ、どうしたんだい。君のターンだよ。
ま、何度やっても無駄だろうがね。
お前のダイスじゃ、モンスター召喚の確率は低すぎるぜ。
  Saa, dooshi tan dai. Kimi no taanda yo.
Ma, nando yatte mo muda darouga ne.
Omae no daisu ja, monsutaa shookan no kakuritsu wa hiku sugiru ze.
王様 確かに、レベル4'(フォー)のダイスには召喚クレストは1つずつしかない。
でも揃えるしかないんだ。
ダイスロール!
くうっ。
  Tashika ni, reberu 4'(foo) no daisu ni wa shookan kuresuto wa 1tsu zutsu shika nai.
Demo soroeru shika nai nda.
Daisurooru!
Kuu ~.
御伽 ふっ。
  Fu~.
王様 よし、召喚クレストが、2つ揃った!
  Yoshi, shookan kuresuto ga, 2tsu sorotta!
御伽 何、レベル4のダイスで召喚の紋章を揃えただと。
  Nan, reberu 4 no daisu de shookan no monshoo o soroetada to.
王様 ディメンジョン・ダイス! リトル・ウィザード・レベル4召喚!
ストック・クレスト発動! 進行して、13人目の埋葬者に魔法攻撃! 
稲妻の杖、ライトニング・ロッド!
  Dimenjon daisu! Ritoru u~izaado reberu 4 shookan!
Sutokku kuresuto hatsudoo! Shinkoo shite, 13 hitome no maisoo-sha ni mahoo koogeki!
Inazuma no tsue, raitoningu roddo!
本田 ぃやったぜ!
   ~Iyattaze!
   
杏子 遊戯!
  Yuugi!
   
凡骨 きゅーん…


おおーっし!
   Ki ~yu ̄ n…
oo ̄sshi!
   
御伽 くっ。召喚と同時に出た魔法クレストで、魔法攻撃の権利を得たのか。
  Ku~. Shookan to doojini deta mahoo kuresuto de, mahoo koogeki no kenri o eta no ka.
王様 御伽! 勝負はこれからだ!
 

 Otogi! Shoobu wa korekara da!


  (Part 2) 11:43
凡骨 よおーし、モンスターを1体召喚できたぜ!
  Yoo ̄ shi, monsutaa o 1-tai shookan dekita ze!
本田 これで、遊戯は攻撃されなくなったのか。
  Kore de, yuugi wa koogeki sarenaku natta no ka.
杏子 あれを見て! フィールドには、御伽君のダイス・ダンジョンが、
遊戯の領地まで届いている。モンスターの数も、圧倒的に多いわ!
  Are o mite! Fiirudo ni wa, otogi-kun no daisu danjon ga,
yuugi no ryoochi made todoite iru. Monsutaa no kazu mo, attooteki ni ooi wa!
御伽 果たしてこれだけのモンスターを、リトル・ウィザード1体だけで防御し切れるかな。
行くよ、ダイスロール!
よし、召喚のクレストが揃った。ディメンジョン・ダイス! 爆弾トカゲを召喚!
爆弾トカゲはレベルも攻撃力も低いが、
魔法クレストを追加することでレベルの高いモンスターを爆弾で破壊できるのさ。
  Hatashite kore dake no monsutaa o, ritoru u~izaado 1-tai dake de boogyo shi kireru ka na.
Iku yo, daisurooru!
Yoshi, shookan no kuresuto ga sorotta. Dimenjon daisu! Bakudan tokage o shookan!
Bakudan tokage wa reberu mo koogeki-ryoku mo hikuiga,
mahoo kuresuto o tsuika suru koto de reberu no takai monsutaa o bakudan de hakai dekiru no sa.
王様 特殊能力があるのか。守りの数を増やさなければ、攻め込まれたら防ぎようがない。
俺のターン!
このダイスは、召喚クレストが3つ記されている。モンスターの召喚はしやすい。
ダイスロール! よし、召喚できる。ディメンジョン・ダイス!
砦を守る翼竜を召喚! こいつを護衛に回せば、守りは厚くなる。
  Tokushu nooryoku ga aru no ka. Mori no kazu o fuyasanakereba, semekomaretara fusegi-yoo ga nai.
Ore no taan!
Kono daisu wa, shookan kuresuto ga 3ttsu shirusarete iru. Monsutaa no shookan wa shi yasui.
Daisurooru! Yoshi, shookan dekiru. Dimenjon daisu!
Tori de womamoru yokuryuu o shookan! Koitsu o goei ni mawaseba, mori wa atsuku naru.
   
御伽 ふっふっふっふ。それはどうかな。僕のターン、ダイスロール!
  Fuffuffuffu. Sore wa doo ka na. Boku no taan, daisurooru!
王様 召喚失敗だな。
  Shookan shippaida na.
御伽 ふん。君はまだこのゲームの奥深さを知らない。
このゲームでは、ダイスのクレストの組み合わせで、
様々なコンボ攻撃が可能となるのさ。
  Fun. Kimi wa mada kono geemu no okubukasa o shiranai.
Kono geemude wa, daisu no kuresuto no kumiawase de,
samazamana konbo koogeki ga kanoo to naru no sa.
王様 何!? コンボ攻撃があるのか。
  Nani! ? Konbo koogeki ga aru no ka.
御伽 様々なクレストの能力を組み合わせて連携させ、
モンスターの能力を引き出すことを、このゲームではコンボ攻撃と呼ぶのさ。
まず進行クレストで爆弾トカゲを移動。更に魔法クレスト4個で、
レベル2のモンスターを攻撃できる。
  Samazamana kuresuto no nooryoku o kumiawasete renkei sase,
monsutaa no nooryoku o hikidasu koto o, kono geemude wa konbo koogeki to yobu no sa.
Mazu shinkoo kuresuto de bakudan tokage o idoo. Sarani mahoo kuresuto 4-ko de,
reberu 2 no monsutaa o koogeki dekiru.
王様 うわっ、うっ!
  Uwa~, u~!
御伽 遊戯君、せっかく召喚できたのに、残念だったね。
  Yuugi-kun, sekkaku shookan dekita no ni, zan'nendatta ne.
 

御伽ガールズ

きゃー、御伽君、かっこいい!

 
きゃー、御伽君すごーい!

 
んーー! 何すんのよ!
  Otogi gaaruzu

kya ̄ , otogi-kun, kakkoii!
Kya ̄ , otogi-kun sugo ̄ i
! N ̄̄ ! Nani sun no yo!
   
杏子 遊戯…
  Yuugi…
王様 俺のターン、ダイスロール! 召喚失敗か…
  ore no taan, daisurooru! Shookan shippai ka…
   
御伽 僕のターン、ダイスロール! 闇の暗殺者レベル3を召喚!
更に進行クレスト発動! モンスター、進撃開始!
  boku no taan, daisurooru! Yamino ansatsusha reberu 3 o shookan!
Sarani shinkoo kuresuto hatsudoo! Monsutaa, shingeki kaishi!
  さあ、君がダイスを振る番だ。それともギブアップするかい? 
ま、ゲームを発明した張本人にいきなり勝つには、奇跡を待つしかないからねぇ。
  Saa, kimi ga daisu o furu banda. Soretomo gibuappu suru kai?
Ma, geemu o hatsumei shita choohon'nin ni ikinari katsu ni wa, kiseki o matsu shika naikara nee.
王様 何!? 御伽、お前がこのゲームの…
 

Nani! ? Otogi, omaega kono geemu no…

御伽 ああ。本来なら今ごろは、世界中の注目を浴びている筈だった。
ダンジョン・ダイス・モンスターズの発明者にして、初代チャンピオンとしてね。
遊戯君! 君がデュエリストキングダムでデュエルモンスターズの発明者であり
チャンピオンでもあったペガサスを倒したことは知っている。
しかし、君が栄光を掴んだ時、同時に僕の夢が挫折したことを知らないだろう。
  aa. Honrainara imagoro wa, sekaijuu no chuumoku o abite iru hazudatta.
 Danjon daisu monsutaazu no hatsumei-sha ni shite, shodai chanpion to shite ne.
Yuugi-kun! Kimi ga duerisutokingudamu de duerumonsutaazu no hatsumei-sha de ari
chanpion demo atta pegasasu o taoshita koto wa shitte iru.
Shikashi, kimi ga eikoo o tsukanda toki, doojini bokunoyume ga zasetsu shita koto o shiranaidarou.
   
王様 何!?
  Nani! ?
   
御伽 ダンジョン・ダイス・モンスターズ……
まさにこのゲームは僕のアイデアの全てを注ぎ込んで完成させた、最高傑作。
僕はダンジョン・ダイス・モンスターズを、
世界中に広める為に企画書を、メールであのペガサスのホームページに送ったんだ。
それから数日経ったある日。
僕の企画書を読んでくれたペガサスからメールが届いていた。
  Danjon daisu monsutaazu……
masani kono geemu wa boku no aidea no subete o sosogikonde kansei saseta, saikoo kessaku.
Boku wa danjon daisu monsutaazu o,
sekaijuu ni hiromeru tame ni kikaku-sho o, meeru de ano pegasasu no hoomupeeji ni okutta nda.
Sorekara suujitsu tatta aruhi.
Boku no kikaku-sho o yonde kureta pegasasu kara meeru ga todoite ita. 
 

ラビット

ハロー、御伽ボーイ! ハロー、御伽ボーイ!
  Rabitto
haroo, otogi booi! Haroo, otogi booi!
御伽 その内容は、僕に直接会って話したいという申し入れだった。
僕は胸躍らせて、ペガサスのいるデュエリストキングダムに渡った。
ペガサスは僅かの間に、ダンジョン・ダイス・モンスターズに手を加え、
完璧なゲームに昇華させていた。
そして、初めての勝負にも関わらず、このゲームの発明者でもあるこの僕に、勝ったんだ。
  Sono naiyoo wa, boku ni chokusetsu atte hanashitai to iu mooshiiredatta.
Boku wa mune odorasete, pegasasu no iru duerisutokingudamu ni watatta.
Pegasasu wa wazuka no aidani, danjon daisu monsutaazu ni te o kuwae,
kanpekina geemu ni shooka sasete ita.
Soshite, hajimete no shoobu ni mo kakawarazu, kono geemu no hatsumei-sha de mo aru kono boku ni, katta nda.
ペガサス ミーの勝ちデース。
  Mii no kachi deesu.
御伽 あああ……

す、すごい…
  A aa……
su, sugoi…
ペガサス 御伽ボーイ、ユーの作り上げたダンジョン・ダイス・モンスターズ、
DDMは素晴らしいゲームデース。
私とともにこのゲームを世界に広めましょう。
  otogi booi, yuu no tsukuriageta danjon daisu monsutaazu,
DDM wa subarashii geemudeesu.
Watashi to tomoni kono geemu o sekai ni hiromemashou.
御伽 ありがとう、ございます。
  Arigatoo, gozaimasu.
  デュエリストキングダムでの大会が終わったら、正式契約を交わす約束だったんだ。
ところが、デュエリストキングダムでペガサスが君に敗れた日から、
一切の連絡が取れなくなった。
DDMの世界戦略は、武藤遊戯!君のおかげで挫折したんだ!
  Duerisutokingudamu de no taikai ga owattara, seishiki keiyaku o kawasu yakusokudatta nda.
Tokoroga, duerisutokingudamu de pegasasu ga kimi ni yabureta hi kara,
issai no renraku ga torenaku natta.
DDM no sekai senryaku wa, mutoo yuugi! Kimi no okage de zasetsu shita nda!
王様 そういうことになっていたとは、知らなかった。
  Soo iu koto ni natte ita to wa, shiranakatta.
御伽 ここまで戦ってよくわかったよ。
あのパーフェクトなチャンピオン、ペガサスが君に負ける筈がない。
ペガサスにどんな汚い手を使って勝ったんだ!
  Koko made tatakatte yoku wakatta yo.
Ano paafekutona chanpion, pegasasu ga kimi ni makeru hazu ga nai.
Pegasasu ni don'na kitanai te o tsukatte katta nda!
王様 誤解だ、御伽!
  Gokaida, otogi!
御伽 信じるか!
  Shinjiru ka!
王様 お前には、いくら説明してもわかってもらえないようだな。
  Omaeni wa, ikura setsumei shite mo wakatte moraenai yooda na.
御伽 忘れるな! デュエルモンスターズができなくなるという条件を! 
ペガサスに代わって、僕が復讐してやる!
  Wasureruna! Duerumonsutaazu ga dekinaku naru to iu jooken o!
Pegasasu nikawatte, boku ga fukushuu shite yaru!
王様 くっ。
俺のターン! ダイスロール!
よしっ! 召喚クレストが揃ったぜ。俺はこいつに賭ける! ディメンジョン・ダイス!
鉄球魔人ゴロゴーンを召喚。
  Ku~.
Ore no taan! Daisurooru!
Yoshi~! Shookan kuresuto ga sorotta ze. Ore wa koitsu ni kakeru! Dimenjon daisu!
Tekkyuumajin gorogoon o shookan.
御伽 ふん。せっかくのレベル3モンスターだが、そいつの能力はたかだか10。
僕のモンスターには敵わないよ!
もっとも特殊能力を使うクレストがあれば、厄介な敵だけどね。
僕のターン。
よし。進行に攻撃のクレストだ。爆弾トカゲとリザードラゴンを進行させる。
  Fun. Sekkaku no reberu 3 monsutaadaga, soitsu no nooryoku wa takadaka 10.
Boku no monsutaa ni wa kanawanai yo!
Mottomo tokushu nooryoku o tsukau kuresuto ga areba, yakkaina tekidakedo ne.
Boku no taan.
Yoshi. Shinkoo ni koogeki no kuresutoda. Bakudan tokage to rizaadoragon o shinkoo saseru.
凡骨 マジかよ!?
  Majikayo! ?
杏子 リザードラゴンが、遊戯に届いたわ!
  Rizaadoragon ga, yuugi ni todoita wa!
本田 ちいっ。

ヤバいぜ。どうなっちまうんだ。
  Chii ~.
Yabai ze. Doo natchimau nda.
凡骨 うるっせー!
  Uru sse ̄ !
王様 くうっ…
  Kuu ~…
御伽 行くぞ! リザードラゴンの攻撃、ドラゴン・ファイアー!
  iku zo! Rizaadoragon no koogeki, doragon faiaa!
王様 うっ…
  U~…
凡骨 くっそうっ! 遊戯のハートマークが1つ消えちまったぜ! ん?
  kussoo ~! Yuugi no haatomaaku ga 1tsu kie chimatta ze! N?
王様 っはっはっはっは。これでライフは残り2つだ。
イカサマでペガサスを破ったような奴には、ダンジョン・ダイス・モンスターズは勝ち抜けない!
  Hhahhahhawwa. Kore de raifu wa nokori 2tsu da.
Ikasama de pegasasu o yabutta yoona yakko ni wa, danjon daisu monsutaazu wa kachinukenai!
御伽 イカサマ!?
  Ikasama! ?
王様 もう君に二度とデュエルモンスターズはやらせない。覚悟するんだね。
  Moo kimi ni nidoto duerumonsutaazu wa yarasenai. Kakugo suru nda ne.
王様 もう一人の俺と、俺が一緒に手に入れたデュエルモンスターズの栄光を、傷つけさせはしない。
俺は負けない。城之内君の為にも、そして、ペガサス戦の誤解を解く為にも、
負ける訳には行かないんだ!
 

Moohitori no ore to, ore ga issho ni teniireta duerumonsutaazu no eikoo o, kizutsuke sase wa shinai.
Ore wa makenai. Joonouchi-kun no tame ni mo, soshite, pegasasu-sen no gokai o hodoku tame ni mo,
makeru wake ni wa ikanai nda!

御伽 うっふふふふふ…
   
   
  【次回予告】
  [jikai yokoku]
杏子 DDMを考え出したのは御伽君だったなんて。
この戦いは、自分の夢を砕いた遊戯への復讐だったのね。
僅かの間にルールを理解して反撃を開始する遊戯。
だけど、ダンジョンは御伽君のモンスターで埋め尽くされ、遊戯を完全に圧倒してる!
負けないで、遊戯。デュエリストの誇りの為にも!
次回、遊戯苦戦 ゴッドオーガスの猛攻。
デュエルスタンバイ!
   DDM o kangaedashita no wa otogi-kundatta nante.
Kono tatakai wa, jibun no yume o kudaita yuugi e no fukushuudatta no ne.
Wazuka no aidani ruuru o rikai shite hangeki o kaishi suru yuugi.
Dakedo, danjon wa otogi-kun no monsutaa de umetsukusare, yuugi o kanzen ni attoo shiteru!
Makenaide, yuugi. Duerisuto no hokori no tame ni mo!
Jikai, yuugi kusen goddooogasu no mookoo.
Duerusutanbai!

Grammar II - 13.02

し - shi

 

To give the reason for something, we can use the conjunction .

 

reason から、situation.

どうしてパーティーに来ないんですか。 Why aren't you coming to the party?

doo-shite paatii-ni konai n desu ka?

 
あした試験があるから、
今日は勉強しなくちゃいけないんです。
I have to study today, because there will be an exam tomorrow.
ashita shiken-ga aru kara,
kyoo-wa benkyoo-shi naku-cha ikenai n desu.
 
   
 

When you want to mention not just one, but two or more reasons, you can use し - shi in place of から - kara.

  し usually follows a predicate in the short form.
  reason し、reason し、situation.
日本語はおもしろいし、先生はいいし、
私は日本語の授業が大好きです。
I really like my Japanese class, because Japanese language is interesting, and our teacher is good.

nihongo-wa omoshiroi shi, sensei-wa ii shi,
watashi-wa nihongo-no jugyoo-ga dai-suki desu.

 
   
家族から手紙が来たし、
かれと電話で話したし、
きのうはとてもいい日でした。
Yesterday was a great day--a letter came from my family, and I talked with my boyfriend on the phone

kazoku-kara tegami-ga kita shi,
kare-to denwa-de hanashita shi,
kinoo-wa totemo ii hi deshita.

 
   
国に帰りたいですか。  Do you want to go back home?
kuni-ni kaeritai desu ka?  
いいえ。日本の生活は楽しいし、
いい友達がいるし、
帰りたくありません。
 No. Life here in Japan is good,
and I have good friends here. So I don't want to go back.

iie. nihon-no seikatsu-wa tanoshii shi,
ii tomodachi-ga iru shi,
kaeritaku arimasen.

 
   
 

You can use just one shi clause, implying that it is not the only reason for the situation.

物価が安いし、この町の生活は楽です。 Prices are low (cheap), etc, so life in this town is enjoyable.
bukka-ga yasui shi, kono machi-no seikatsu-wa raku desu.  
   
  Sometimes the shi clauses follow the description of the situation explained.
山下先生はいい先生です。
教えるのが上手だし、親切だし。
Yamashita sensei is a good teacher.
He's skilled in teaching, kind, etc.

yamashita sensei-wa ii sensei desu.
oshieru-no-ga joozu da shi, shinsetsu da shi,

 
   
 

In the very polite speech style, shi can also follow the long forms, just like another reading connective kara,
which may follow long forms (as we learned in Lesson 6) as well as short forms (see Lesson 9).

私は来年も日本語を勉強します。
日本が好きですし、
日本語はおもしろいですし。
I will study Japanese next year, too.
I like Japan, and what is more, the Japanese language is interesting.
watashi-wa, rainen-mo nihongo-o benkyoo shimasu.
nihon-ga suku desu shi,
nihongo-wa omoshiroi desu shi.
 
   
  Note that し follows the short forms. 
  In present tense sentences, this means that だ appears with な-adjectives and nouns, but not with い-adjectives.  
面白いし

interesting /and/

omoshiroi shi  
好きだし (I) love /be/ (it) /and/
suki da shi  
学生し student /and/
gakusei shi  
412   Japanese 2008-2018-2023